Then a bubble picked up Harry's train and... |
Потом пузырек сел в поезд Гарри и... |
That bubble reaches the kid's coronary, he's dead. |
Если пузырек достигнет артерии, он умрет. |
And when that vapor bubble collapses, it emits sound, light and heat, and it's a very destructive process. |
И когда такой пузырек пара схлопывается, он испускает звук, свет и тепло, и это чрезвычайно разрушительный процесс. |
The mobile phone industry is now live under the bubble. |
Мобильный телефон промышленности в настоящее время живут в пузырек. |
A sweet, suburban bubble where mommies and daddies protect their children. |
Милый, пригородный пузырек, где мамочки и папочки защищают своих детей. |
If I push this, an air bubble will go into your heart and kill you... |
Если я нажму на него, то воздушный пузырек попадет прямо в ваше сердце и убьёт вас. |
Who can best manifest this bubble of silence? |
Кому лучше всего передать "пузырек тишины"? |
Sheila Patek: And so if we just take that one frame, what you can actually see there at the end of that yellow arrow is a vapor bubble. |
Шейла Патек: И если мы возьмем вот этот кадр, мы сможем увидеть на конце этой желтой стрелки пузырек пара. |
It came to you to deliver a message, like an unconscious bubble floating to the surface, popping with a revelation you've secretly known all along. |
Его цель - доставить сообщение, словно поднимающийся к поверхности пузырек, который, лопаясь, открывает то, что вы втайне знали до этого. |
You want to give somebody, what, a "bubble of silence" curse, and then stick the baby inside of it so evil sound never leaves its throat? |
Так что... ты собираешься дать кому-нибудь Беду типа "пузырек тишины", а потом поместить туда малыша так что... смертельный звук никогда не вырвется из его горла? |
Well, what's that bubble there? |
А что за пузырек? |
Did you see the bubble? |
Вы заметили, где пузырек? |
Break the bubble Break it up |
Сломай пузырек, разбей его. |
You know, or a gas bubble. |
Или просто пузырек газов. |
look sharp for white water, if ye see but a bubble, sing out. |
"ищите белую воду; увидите хоть один пузырек, орите что есть мочи." |
And you, 'Bubble', a harmonica, so you may always remember. |
А тебе, "Пузырек", на память - гармошка. |
All it took was one air bubble. |
"Все, что требовалось - лишь один пузырек воздуха." |
What's even more interesting, I think, is they can measure the different isotopes of oxygen and figure out a very precise thermometer and tell you what the temperature was the year that that bubble was trapped in the snow as it fell. |
Что еще любопытнее, как мне кажется, это то, что они могут измерить различные изотопы кислорода и вычислить очень точно, какая температура была в тот год, когда этот пузырек воздуха был пойман выпавшим снегом. |
And when that vapor bubble collapses, it emits sound, light and heat, and it's a very destructive process. |
И когда такой пузырек пара схлопывается, он испускает звук, свет и тепло, и это чрезвычайно разрушительный процесс. |
Sheila Patek: And so if we just take that one frame, what you can actually see there at the end of that yellow arrow is a vapor bubble. |
Шейла Патек: И если мы возьмем вот этот кадр, мы сможем увидеть на конце этой желтой стрелки пузырек пара. |