My phone is not broken. |
Мой телефон не сломан. |
All right, mine's broken. Did... |
Значит так, мой сломан. |
I think it was broken. |
Думаю, замок сломан. |
You don't understand "broken?" |
Вы не понимаете, сломан? |
Your van is quite broken. |
Ваш фургон почти сломан. |
The lock is broken, man. |
Замок сломан, чувак. |
The gents' was broken. |
Простите, мужской сломан. |
It is broken, Murray. |
Он сломан, Мюррей. |
Han, your ATM's broken. |
Хан, твой банкомат сломан. |
It's not even broken. |
Он даже не сломан. |
I think it's broken. |
Я думаю, что он сломан. |
Your elevator's broken. |
Лифт у тебя сломан. |
The lock on the back door's broken. |
Замок на задней двери сломан. |
Your nose looks broken. |
Твой нос кажется сломан. |
Carol, ifs broken. |
Кэрол, он сломан. |
Sorry, the air conditioning's broken. |
Извини, кондиционер сломан. |
Maybe it's broken. MAN: |
А может он сломан? |
Now my hearing aid is broken |
Теперь мой слуховой аппарат сломан. |
I feel like my nose is broken. |
Будто у меня нос сломан. |
So your phone isn't broken. |
Так твой телефон не сломан. |
Well, clearly, yours is broken. |
Ну, похоже твой сломан. |
Wasn't even broken. |
Он вообще не был сломан. |
The coffee machine's broken. |
Понимаете ли, кофейный аппарат сломан. |
I'm fragile and broken. |
Я и без того сломан |
Although, actually, this one is broken. |
Хотя конкретно этот прототип сломан. |