Английский - русский
Перевод слова Broken

Перевод broken с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Разбитый (примеров 31)
Still wearing his wedding band, wallet was flush with cash, broken cell phone on the ground. Обручальное кольцо до сих пор на нём, кошелёк полон денег, разбитый телефон на земле.
I mean, he was all sad and pathetic and broken. Ну, то есть, он же был весь такой грустный, жалостный и разбитый.
He was killed by a broken nose. Его убил разбитый нос.
Broken - is it a broken cellphone? Разбитый... Это разбитый телефон?
If we're brought in on 22, there'll be a broken airplane and a lot of dead people, so you call Lincoln and turn the screws. Если мы сядем на 2-2, то у вас будет разбитый самолет и много трупов.
Больше примеров...
Сломана (примеров 409)
Her whole body is covered with bruises, and her left arm is broken. Всё её тело покрыто синяками, и левая рука сломана.
I think I've got a broken arm. У меня, кажется, рука сломана.
I used to worry it was all just broken anyway. Я боюсь предположить, что она все равно была сломана.
Well, it's good to have that because sometimes I really want to brush after lunch and I... but it's broken. Мне это нужно потому что иногда мне действительно нужно почистить зубы после обеда и я... но она же сломана.
Except the frame is broken. Только вот рамка сломана.
Больше примеров...
Сломан (примеров 346)
Well, it's broken, all right. Ну что ж, он сломан.
and had his spurs broken and thrown away, his belt cut and his sword broken over his head, and was then pronounced to be no longer a knight, but a knave. его шпоры были сломаны и выброшены, пояс разорван а его меч сломан над его головой, и затем было объявлено, что он больше не рыцарь, а мошенник.
Your van is quite broken. Ваш фургон почти сломан.
The gents' was broken. Простите, мужской сломан.
It's broken now! Он уже и так сломан!
Больше примеров...
Сломаны (примеров 191)
The project broke me, but humans are broken from the moment of conception. Этот проект сломал меня, но люди уже сломаны с момента зачатия.
Some of his ribs are also broken. У него ещё и несколько рёбер сломаны.
I got a few broken fingers, some missing entirely. У некоторых жертв сломаны пальцы, у других они вовсе отсутствуют.
Her shawl was folded nearby, there were stones in her pocket, and railing on the footbridge wasn't broken. На берегу нашли её сложенную шаль, в кармане у неё были камни, а перила на мостках не были сломаны.
All phones broken. Hello? Телефонов нет, все телефоны сломаны.
Больше примеров...
Сломанной (примеров 198)
Reality has remained broken ever since... and, oddly enough, it feels more real that way. С тех пор реальность остаётся для меня какой-то... сломанной, но, как ни странно, в то же время всё стало более... реальным.
See if anyone came in in the early morning hours with a broken arm or a sprained wrist. Узнайте, не обращался ли кто-нибудь рано утром со сломанной рукой или с растяжением запястья.
Can't work with a broken bed, can I? Невозможно работать со сломанной кроватью, правда?
Like your broken scope? Что то типа сломанной оптики?
I went home that night, shaved my beard. and a week later I'm laid out in her office with a broken back. Я сбрил бороду, а через неделю пришел к ней на прием со сломанной спиной.
Больше примеров...
Сломал (примеров 218)
If you'd broken them, I'd have smashed up everything here. Если бы ты их сломал, я бы здесь все перебил.
Alright, then I've broken my leg, my shoulder, my head, everything! Хорошо, тогда я сломал ногу, плечо, голову, все!
Your leg must be broken. Наверно, ты сломал ногу.
At the following pay-per view Souled Out, Nash defeated Funk to become WCW commissioner, but his reign was cut short after he suffered a broken ankle and had to withdraw from WCW for a while. Нэш победил Фанка и стал комиссаром ШСШ, но его правление было прервано после того, как он сломал лодыжку и был вынужден на некоторое время уйти из ШСШ.
Detective Acting Corporal McPherson testified that the author had explained that he usually kept a ratchet knife on his key ring, but that it had been broken three days earlier while he was digging out a coconut. Исполняющий обязанности следователя капрал Макферсон показал, что на его вопрос о ноже автор заявил, что он действительно обычно носил на связке ключей складной нож с фиксатором, но он сломал его тремя днями ранее, когда вскрывал кокосовый орех.
Больше примеров...
Сломленный (примеров 58)
Perhaps your majesty has heard that Broken Sword and Snow were lovers? Знает ли ваше величество, что Снежная Буря и Сломленный Меч любили друг друга?
Handsome, vulnerable, kind of broken. Красивый, ранимый, сломленный.
It's his broken spirit that worries me. Меня беспокоит его сломленный дух.
You know, I have to be because I'm damaged, broken, really. Приходится, потому, что я ущербный, сломленный.
A broken and haunted person began that journey, but the person who emerged was a survivor and would ultimately grow into the person I was destined to be. Сломленный человек, загнанный в угол, отправился в путь и выжил, прибыл к месту назначения и внутренне дорос до той личности, которой мне суждено было стать.
Больше примеров...
Сломано (примеров 172)
Okay, you may have broken your wrist. Возможно, у вас сломано запястье.
Broken right femur, a couple broken ribs. Сломано правое бедро и пара рёбер.
He had a broken wrist. У него было сломано запястье.
Maybe a broken rib. Возможно, сломано ребро.
Broken rib, I think. Ray... Думаю, сломано ребро.
Больше примеров...
Сломался (примеров 158)
I don't care what they say, this thing is broken. Мне всё равно, что там болтают, но телевизор сломался.
He said his bicycle is broken and he'd like to come with us in the car. Он говорит, его велосипед сломался... и он просит подвезти его.
Is the tv in your room broken? Телевизор в твоей комнате сломался?
I guess mine must be broken again. Мой, наверное, сломался.
The helicopter cable has broken, and the "liberty bell" capsule is sinking into the ocean. Трос вертолета сломался, и капсула погружается в океан.
Больше примеров...
Сломанные (примеров 144)
They were all on their way to doctor's appointments, bad tooth, broken wrist, pregnancy checkup. Они все приходили к ней на осмотр, гнилые зубы, сломанные запястья, беременность.
Broken chilli peppers are unacceptable for commercialization of whole chilli peppers. Сломанные перцы стручковые острые неприемлемы для целей торговли целыми перцами стручковыми острыми.
Broken and sullied items that people have no earthly use for but cannot bear to throw away. Сломанные и грязные вещи, которые никогда никто больше не использует, но не может их выбросить.
Crushed knuckles, broken fingers. Раздробленные костяшки, сломанные пальцы.
The American filmmaker D. W. Griffith used Burke's short story "The Chink and the Child" from Limehouse Nights as basis for his silent film Broken Blossoms (1919). Американский кинорежиссёр Дэвид Уорк Гриффит использовал рассказ Берка «Китаец и девочка» из сборника «Ночи Лаймхауса» в качестве основы сценария немого фильма «Сломанные побеги» (1919).
Больше примеров...
Сломанных (примеров 124)
There's no broken cages or chickens running around. Там нет сломанных клеток и пасущихся куриц.
A few broken bones and you get to me send me to prison. Несколько сломанных костей и ты отправишь меня в тюрьму.
Emergency room visits for broken bones, concussions, cuts. Обращения в неотложку из-за сломанных костей, сотрясений, порезов.
Some hedges and bushes broke her fall, but she's got half a dozen broken bones and a concussion. Кусты смягчили удар при падении, но у неё полдюжины сломанных костей и сотрясение.
So, it was all sorted out in the end, and no bones broken, luckily. Так что со всем разобрались, к счастью, обошлось без сломанных костей.
Больше примеров...
Нарушил (примеров 148)
They fought for 12 days and 12 nights because Morath had broken his word and brought shame to his family. Они сражались 12 дней и ночей, потому что Морат нарушил слово и опозорил свою семью.
Obviously Kahn has cheated and broken the rules. Как видишь Канн нарушил правила!
You've broken our rules of conduct. Ты нарушил все наши правила.
Who is This broken man Cluttering up Кто он, сей жалкий гость, что наш покой нарушил?
Following the events of March 2004, the Temporary Media Commissioner had found that just one press agency, the Serbian language newspaper Jedinstvo, had twice broken rules prohibiting it from denigrating a specific ethnic group, and it had been issued with warnings. После событий в марте 2004 года Временный комиссар по средствам массовой информации констатировал, что только один печатный орган, а именно газета на сербском языке "Единство", дважды нарушил положения, запрещающие дискредитировать ту или иную этническую группу, и сделал ему соответствующее предупреждение.
Больше примеров...
Перелом (примеров 101)
In the summer of 2012, Rusev suffered a broken neck, temporarily paralyzing his arm. Летом 2012 года Александр пережил перелом шеи, из-за чего у него временно была парализована рука.
The leg was broken through. У него был открытый перелом на ноге.
Fractured foot bones in '04, broken collarbone in '08, broken wrist in 2011. Перелом стопы в 2004-ом, сломанная ключица в 2008-ом, сломанное запястье в 2011-ом.
According to this view, broad agreement about the causes of and cures for mental illness will make politics irrelevant, just as a broken leg or a heart attack are not really political in content today. В соответствии с этой точкой зрения принятие общего соглашения о причинах и методах лечения психических заболеваний может сделать политический вопрос несущественным как в случае с перелом ноги или инфарктом миокарда, которые настоящее время никак не связаны с политикой.
Two broken legs and a fractured skull. Сломанные ноги и перелом черепа.
Больше примеров...
Сломанный (примеров 125)
I was supposed to ship back a broken tandem bike from our fitness class. Я должен был подготовить к отправке сломанный велик.
Look at Fortunato's tooth, his broken tooth. Посмотрите на зуб Фортунато. На его сломанный зуб.
You gave me a broken gun? Ты дал мне сломанный пистолет?
The pelvis is broken, trapping the baby's head. Сломанный таз охватил головку ребенка.
When the French army is wiped away in the battle of Azincourt, her broken sword has been found on the battlefield by Montmorency, pursuing the boy to think her dead. Когда французская армия была уничтожена в битве при Азинкуре, ее сломанный меч был найден на поле битвы Монморанси.
Больше примеров...
Поломанный (примеров 10)
Nunkhead! $200... for a broken meteor? Болван! $200... за поломанный метеор?
$200 for a broken meteor? $200 за поломанный метеор?
Dead fall's freshly broken. Сушняк, недавно поломанный.
INCLUDED KICKED-IN RIBS, A BROKEN NOSE, ONE EYE MASHED UP PRETTY GOOD, В счет за помощь индийской девушке... входили сломанное ребро, поломанный нос...
The question is not to know if the Log Installation is broken or not. Сейчас ты должна думать не о том, как починить поломанный Лог Пос,
Больше примеров...
Ломаный (примеров 3)
Later sources have ignored the earlier accounts and assumed that "Broken Slavey" is merely French vocabulary (loanwords) used in northern Athabascan languages. Более поздние источники игнорируются ранними аккаунтами и предполагают, что "ломаный слейви" является простым французским словарём (заимствование), ранее использовавшийся в северных атабаскских языках.
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. Ты не обязан говорить по-английски хорошо. Ломаный английский - это нормально, пока ты можешь быть понятным другим.
Broken Slavey is based primarily on the Slavey language with elements from French, Cree, and perhaps to a lesser extent English. Ломаный слейви главным образом основывается на языке слейви с элементами из французского, кри и, возможно, в меньшей степени из английского языков.
Больше примеров...
Broken (примеров 107)
He also cited contemporaries Journey, Foreigner, and Mr. Mister - particularly the latter's hit "Broken Wings". Также он упомянул творчество групп Journey, Foreigner и Mr. Mister, в особенности её хит "Broken Wings".
Lacuna Coil announced the title of their upcoming album, Broken Crown Halo, due for release April 1 in North America. Lacuna Coil заявили, что новый альбом будет называться Broken Crown Halo и будет выпущен 1 апреля в Северной Америке.
Houston planned to record "What Becomes of the Broken Hearted" as the film's theme song, however, when they learned it would be used in the film Fried Green Tomatoes, they searched for another song. Певица планировала сделать запись «What Becomes of the Broken Hearted» в качестве основной музыкальной темы, однако, когда творческая группа узнала о том, что другой фильм собирается использовать эту песню, то они начали искать другую.
On November 3, 2006, the Raconteurs performed the song "Store Bought Bones" and the title track, "Broken Boy Soldier" on Later with Jools Holland. З ноября 2006 the Raconteurs представили песню "Store Bought Bones" и заглавный трек "Broken Boy Soldier" на Later with Jools Holland.
All formats of the reissue featured the B-side "We Are Broken", an early version of the song "Broken" which would later appear on Tears for Fears' second album Songs from the Big Chair. Все форматы переиздания содержали сторону «Б» «Шё Агё Broken», раннюю версию песни «Broken», которая позже появится на втором альбоме Tears for Fears Songs from the Big Chair.
Больше примеров...