Английский - русский
Перевод слова Broken

Перевод broken с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Разбитый (примеров 31)
If we come in on 2-2, there'll be a broken plane and lots of dead people. Если мы сядем на 2-2, то у вас будет разбитый самолет и много трупов.
If that were our view, then every broken pane of glass in that palace, every door, every pillar fouled or damaged would be a disgrace and a scandal. Если бы мы придерживались этой точки зрения, то любой разбитый стакан в этом дворце, каждая поврежденная дверь или колонна рассматривались бы как позор или скандал.
He was killed by a broken nose. Его убил разбитый нос.
Broken but not beaten, and with debts to pay on his ruined Alaska enterprise, Nobu went to Los Angeles on the advice of a friend. Разбитый, но не сломленный, с долгами за свое разорившееся предприятие на Аляске Нобу по совету друга переехал в Лос-Анджелес.
Broken - is it a broken cellphone? Разбитый... Это разбитый телефон?
Больше примеров...
Сломана (примеров 409)
They'll think the game's broken. Они решат, что игра сломана.
GRACE: Mom, my doorknob's still broken. Мам, моя дверная ручка до сих пор сломана.
I used to worry it was all just broken anyway. Я боюсь предположить, что она все равно была сломана.
Broken arm, bruised ribs, about an inch away from being crushed by a girder. Сломана рука, треснуло ребро, и буквально в сантиметре от того, чтобы быть раздавленной балкой.
Here where the burn line crosses the fracture margin, indicating that the fire had access to the part of the bone that was broken. Здесь ожоговая линия пересекает край перелома, указывая, что огонь имел доступ к части кости, которая была сломана.
Больше примеров...
Сломан (примеров 346)
You should've called then again, my phone's broken. Ты должно быть звонил Но мой телефон как всегда сломан.
The cipher was broken, in fact broken twice as it was changed a few days after it was first solved, and a general procedure for interpreting the messages determined. Позже шифр был сломан, фактически дважды, поскольку он был изменён спустя несколько дней, и процедура интерпретации сообщений была определена.
because I've got a broken hull and a crew member with a busted foot. Бросьте. Я стою тут, потому что сломан гик, а у члена экипажа травма ноги.
Now, if it is broken... Но если он сломан...
On 24 November, Nakagawa proclaimed "Our sword is broken and we have run out of spears". 24 ноября Накагава передал в штаб сообщение: «Наш меч сломан, а наши копья закончились».
Больше примеров...
Сломаны (примеров 191)
He's in surgery, head injuries, broken bones. Он в операционной, голова поранена, сломаны кости.
He's got five broken ribs, a fractured collarbone, and the concussion was quite severe. У него сломаны пять ребер, треснула ключица, и было весьма серьезное сотрясение.
Yes, well, that can sometimes happen... but the point is... you can no longer feel any pain, and, very clearly, the bones are not broken. Хмм, ну, такое иногда случается... но главное... рука больше не болит, и кости больше не сломаны.
My brake light is broken. У меня тормозные сломаны.
"The road is broken at places." Где-то жизни сломаны мосты.
Больше примеров...
Сломанной (примеров 198)
The three see a bearded man (Charles Eastman) sitting in the middle of the desert nursing a broken leg. Компания встречает сидящего посреди пустыни бородатого человека (Чарльз Истмэн) со сломанной ногой.
Run around trying to fix everything And you're the ones who are broken. Они всю жизнь стараются все исправить, и в конце концов сломанной оказываешься ты.
onstage with a broken ankle. на сцену со сломанной лодыжкой.
While I was laid up with broken bones, she rifled through my desk, found my memo outlining a Trask radio acquisition and has been passing it off as her idea. Пока я лежала со сломанной ногой, она рылась в моем столе, нашла мои записи по покупке радио для Траска и выдала все за свою идею.
On 5 May 1994, a student of medicine at Beheshti University in Tehran, who had been an activist in recent student demonstrations, was found dead, with marks of strangulation and a broken arm. Студентка медицинского факультета Университета Бехешти в Тегеране, принимавшая активное участие в студенческих выступлениях, была 5 мая 1994 года найдена мертвой со следами удушения и сломанной рукой.
Больше примеров...
Сломал (примеров 218)
The patient I'm looking for has a broken leg. Пациент, которого я ищу, сломал ногу.
Shifty had a broken pelvis, a broken arm and a bad concussion. Шифти сломал себе тазовую кость, руку и получил контузию.
You want to hope that's not broken. Надеюсь, ничего не сломал.
I had something broken... Я себе сломал чего-то...
Saudi King Abdullah chastised Prince Muhammad for recklessness, but the King must also be thankful that his family has produced a security chief who has broken the back of Al-Qaeda, at least inside the Kingdom. Саудовский король Абдула жестоко раскритиковал принца Мухаммеда за безрассудство, но король также должен быть благодарен, что его семья воспитала шефа безопасности, который сломал хребет Аль-Каиде, по крайней мере, внутри самого королевства.
Больше примеров...
Сломленный (примеров 58)
I stand before you today a broken man. Перед вами сегодня стоит сломленный человек.
Roman Godfrey born to be king of the universe, and inside, you're a broken boy. Роман Годфри... Рожден, чтобы быть королём вселенной, а внутри - просто сломленный мальчишка.
And here I am, my Lord, a broken man, who only wants to die and rejoin his family. И вот я здесь, мой господин, сломленный человек, который хочет умереть и воссоединиться со семьёй.
Perhaps your majesty has heard that Broken Sword and Snow were lovers? Знает ли ваше величество, что Снежная Буря и Сломленный Меч любили друг друга?
I suspect you had a battle with Broken Sword as well. Я полагаю, что ты и Сломленный Меч тоже сражались?
Больше примеров...
Сломано (примеров 172)
No broken bones, I'm glad to say. К счастью, ничего не сломано.
I think you might have a broken rib. Думаю, у тебя сломано ребро.
I thought nothing was ever so broken it couldn't be fixed. Вы говорили, что всё, что сломано, можно починить.
In considering the subject, we would remain conscious of the old dictum cautioning against trying to fix what may not be broken; we should concentrate only on where value can be added. При рассмотрении этой темы мы должны помнить старую поговорку о том, что не надо пытаться исправить то, что не было сломано; мы должны сосредоточиться лишь на том, где действительно можно добиться улучшения.
My wrist is broken. У меня запястье сломано.
Больше примеров...
Сломался (примеров 158)
The tampon machine is broken again. Автомат по продаже тампонов снова сломался.
I thought he had broken his back but he was all right. Тот даже подумал, что нос сломался, но всё обошлось.
which allows you to feel is broken. отвечающий за чувства, сломался.
Our Jinnie's cellphone is broken? У моего Чинни сломался телефон?
No, not broken. Нет, не сломался.
Больше примеров...
Сломанные (примеров 144)
Multiple skull fractures, intracranial haemorrhages, two broken legs, two shattered kneecaps. Множественные переломы черепа, внутричерепное кровоизлияние, две сломанные ноги, две разрушенных коленных чашечки.
It's like an Irish carnival up there... just potato peels, broken rides, fiddle music, dreams left unfulfilled, bloodied soccer jerseys, bunch of women limping around named Moira. У него там можно сказать ирландский карнавал... очистки от картошки, сломанные аттракционы, музыка на скрипке, несбывшиеся мечты, окровавленные футболки, куча хромающих женщин с именем Мойра.
broken bones, dislocated hips, shoulders. Сломанные кости, вывихнутые конечности.
take these broken wings... возьми эти сломанные крылья...
So far, most city governments have been effective at using tech to turn citizens into human sensors who serve authorities with data on the city: potholes, fallen trees or broken lamps. До сих пор большинство городских властей преуспело лишь в технологиях, позволяющих использовать граждан в качестве датчиков, снабжающих власти информацией по городу: выбоины, упавшие деревья, сломанные фонари.
Больше примеров...
Сломанных (примеров 124)
A couple of broken knick-knacks, but no biggies. Несколько сломанных безделушек, но ничего страшного.
A few broken ribs, fractured skull, suspected punctured lung... Пара сломанных ребер, проломленный череп, подозрение на прокол легкого...
In the end, two broken cervicals. В итоге, 2 сломанных шейных позвонка.
Well, the good news is, no broken bones. Итак, хорошая новость в том, что сломанных костей нет.
you've got no lung injuries, no spinal injuries, no broken bones. Вы знаете не легких травм, не травм позвоночника, ни сломанных костей.
Больше примеров...
Нарушил (примеров 148)
You've broken their little seating chart. Ты нарушил их небольшую схему рассадки.
Stephen has broken his oath to you, Sister. Стефан нарушил клятву верности тебе, сестра.
Personally, however, I have not broken any laws. Однако, что касается меня, я не нарушил никаких законов.
And you're not the only one around here who's broken a few barriers. И вы тут не единственная, кто нарушил порядок вещей.
You've broken other vows. Ты нарушил нашу клятву.
Больше примеров...
Перелом (примеров 101)
She'd had a stroke, and they thought she might've broken her hip. У нее инсульт и, возможно, перелом бедра.
Doctors said if he would have broken it, he'd have been out for the rest of the season. Доктор сказал, если бы это был перелом, он не смог бы играть до конца сезона.
It were only a broken shoulder. Всего лишь перелом плеча.
Broken pelvis, cracked femur... Перелом таза, трещина в бедренной кости...
Other reports of pathologies include a stress fracture in a foot bone assigned to the genus, as well as a broken tooth of an unidentified species of Ceratosaurus that shows signs of further wear received after the break. Другие сообщения о патологиях в окаменелостях цератозавров включают перелом в отнесённой к таксону кости стопы, а также сломанный зуб неизвестного вида цератозавров, который показывает признаки дальнейшего износа, полученные после того, как он сломался.
Больше примеров...
Сломанный (примеров 125)
Like a broken sail, but I'll never give you up. Как сломанный парус, но я никогда не отдам тебя.
Look at Fortunato's tooth, his broken tooth. Посмотрите на зуб Фортунато. На его сломанный зуб.
Only sign of Anna so far is this broken computer with the initials A.H. На данный момент, единственный след Анны - этот сломанный компьютер с инициалами А.Х.
Most of the 70 hatch bolts had been secured, when one was discovered to be broken. Большинство из 70 болтов были закручены и тут обнаружился сломанный болт.
Christophe Lebold writes in the journal Oral Tradition, Dylan's more recent broken voice enables him to present a world view at the sonic surface of the songs-this voice carries us across the landscape of a broken, fallen world. Кристоф Леболд из журнала Oral Tradition (англ.)русск. писал: «Более поздний, сломанный голос Дилана позволяет ему преподнести своё мировоззрение с помощью звуковой плоскости песен - этот голос проносит нас через пейзаж разбитого, падшего мира.
Больше примеров...
Поломанный (примеров 10)
Hear you got a broken appliance, ma'am. Слушай ты получала поломанный приборчик, мэм.
Besides, it's broken. Кроме этого, барабан поломанный.
Dead fall's freshly broken. Сушняк, недавно поломанный.
The bill for helping the Indian girl... included kicked-in ribs, a broken nose... one eye mashed up pretty good... but all I needed was a gun and some time to heal. В счет за помощь индийской девушке... входили сломанное ребро, поломанный нос... и сильно заплывший глаз... но все что мне нужно, это пистолет и время оклематься.
INCLUDED KICKED-IN RIBS, A BROKEN NOSE, ONE EYE MASHED UP PRETTY GOOD, В счет за помощь индийской девушке... входили сломанное ребро, поломанный нос...
Больше примеров...
Ломаный (примеров 3)
Later sources have ignored the earlier accounts and assumed that "Broken Slavey" is merely French vocabulary (loanwords) used in northern Athabascan languages. Более поздние источники игнорируются ранними аккаунтами и предполагают, что "ломаный слейви" является простым французским словарём (заимствование), ранее использовавшийся в северных атабаскских языках.
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. Ты не обязан говорить по-английски хорошо. Ломаный английский - это нормально, пока ты можешь быть понятным другим.
Broken Slavey is based primarily on the Slavey language with elements from French, Cree, and perhaps to a lesser extent English. Ломаный слейви главным образом основывается на языке слейви с элементами из французского, кри и, возможно, в меньшей степени из английского языков.
Больше примеров...
Broken (примеров 107)
In the autumn of 2003, Sting released his autobiography, Broken Music. В ту осень Стинг выпустил автобиографию, названную «Broken Music».
They would often play it on tour mixing it in during the performance of "Queen of the Broken Hearts". Они часто играли её на своих гастролях в течение представления «Queen of the Broken Hearts».
The video for the song as well as for the follow-up single "Queen of the Broken Hearts" were hugely popular on MTV. Видеоклип на песню, а также последующий сингл «Queen of the Broken Hearts» были очень популярны на MTV, и группа отправилась в своё первое турне в качестве хедлайнеров.
The track listing is based on the Special Edition cassette version of the album, which featured five B-sides as bonus tracks-including three tracks ("The Conflict", "The Marauders" and "Broken Revisited") from The Hurting period. Трек-лист основан на кассетной версии специального издания альбома, в которой в качестве бонусных треков представлены пять песен со стороны «Б», включая три трека («The Conflict», «The Marauders» и «Broken Revisited») из The Hurting.
In some later Canadian editions, "Head over Heels" and the live reprise of "Broken" was split into two separate tracks creating a nine-track release; the booklet and other CD artwork still had the original tracklist, however. В некоторых более поздних канадских изданиях «Head over Heels» и лайв-версия «Broken» были разделены на два отдельных трека, в результате чего число треков увеличилось до девяти; однако на буклете был указан оригинальный список треков.
Больше примеров...