Английский - русский
Перевод слова Broken

Перевод broken с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Разбитый (примеров 31)
Still wearing his wedding band, wallet was flush with cash, broken cell phone on the ground. Обручальное кольцо до сих пор на нём, кошелёк полон денег, разбитый телефон на земле.
He was pulled over for having a broken tail light. Он был остановлен за разбитый задний фонарь.
A broken pot and goat horns also were found nearby. Рядом был найден разбитый горшок и козьи рога.
For example the clean- up costs of 1 broken sphygmomanometer is equivalent to $5000. For that cost, one could buy 30 or 40 non-mercury ones (). Например, расходы на чистку в расчете на 1 разбитый сфигмоманометр равны 5000 долл. За эти деньги можно купить 30 - 40 безртутных приборов ().
If we're brought in on 22, there'll be a broken airplane and a lot of dead people, so you call Lincoln and turn the screws. Если мы сядем на 2-2, то у вас будет разбитый самолет и много трупов.
Больше примеров...
Сломана (примеров 409)
That copy machine was already broken when I... Это ксерокс была сломана, когда я...
Right, so if the seal was broken, that would explain the condensation on the table, the water mark on the rug. Точно, так что если пломба была сломана, это объяснило бы конденсат на столе, следы воды на коврике.
I think it's broken. Я думаю, она сломана.
My leg had been broken. Моя нога была сломана.
There are eight swings at Ramsett Park and every single one of them is broken. В парке Рамсетт есть восемь качелей и каждая из них сломана.
Больше примеров...
Сломан (примеров 346)
By the way, don't call here, the phone's broken, unfortunately,... В любом случае, не звоните сюда, телефон сломан, к сожалению,...
Then that would mean that my son is really, truly broken. А значит, мой сын действительно по-настоящему сломан.
Mulder, this lock is broken. Малдер, замок сломан.
I think the machine's broken. Кажется, автомат сломан.
You think I'm broken? Думаешь, я сломан.
Больше примеров...
Сломаны (примеров 191)
Well, the subway cameras were broken, so there's really no way to know for sure. Камеры в метро были сломаны, так что нет способа узнать наверняка.
So what you're saying is the compasses are broken. То есть, ты говоришь, что компасы сломаны.
Which is about the only thing not broken on me. это одна из немногих вещей, которые у мен€ не сломаны.
My brake light is broken. У меня тормозные сломаны.
Almost every one of these bones has been broken. Почти все кости были сломаны
Больше примеров...
Сломанной (примеров 198)
Can't play guitar with two broken hands, and you can't sing with a broken jaw. Он не сможет играть со сломанными руками, а ты не сможешь петь со сломанной челюстью.
There's a guy named Jack Young blood - played the super bowl with a broken leg! Есть такой парень по имени Джек Янгблад... так вот он играл на супер-кубке со сломанной ногой!
onstage with a broken ankle. на сцену со сломанной лодыжкой.
Did my client ask you for something to keep her skirt from slipping due to a broken clasp? Моя клиентка просила у вас что-нибудь, чтобы юбка не спадала из-за сломанной застежки?
She begs for him to help, asking him to light a candle at the top of the broken tower, the aim of which is to send a signal to Stark sympathizers to rescue her. Она умоляет его помочь, прося зажечь свечку на вершине сломанной башни, с целью послать сигнал Бриенне и Подрику.
Больше примеров...
Сломал (примеров 218)
Cameron's broken his arm. Duffy's been shot in the leg. Кэмерон сломал руку, Даффи подстрелили в ногу.
The technology - the Internet - that has broken the business model is allowing us to reinvent journalism itself. Технология, интернет, который сломал старую бизнес-модель, позволил нам возродить журналистику как таковую.
No one's punched or broken anything yet. Никто не дерется и ничего пока не сломал.
Shifty had a broken pelvis, a broken arm and a bad concussion. Шифти сломал себе тазовую кость, руку и получил контузию.
Arun Bala and Bimal Krishna Biswas were allegedly pushed by police out of a window as a result of which Arun Bala suffered a broken spine and Bimal Biswas' legs were broken. По утверждениям, полицейские вытолкнули из окна Аруна Балу и Бимала Кришну Бисваса, в результате чего Арун Бала сломал позвоночник, а Бимал Бисвас - ноги.
Больше примеров...
Сломленный (примеров 58)
I kneel before you a frightened soul and a broken man. Я преклоняюсь перед тобой, мятущийся дух и сломленный муж.
To divide Flying Snow and Broken Sword I first needed to eliminate Sky Чтобы разлучить Снежную Бурю и Сломленный Меч сперва мне надо было устранить Небесного Воина!
To create a rift between Snow and Broken Sword, I had first to dispose of Sky. Чтобы разлучить Снежную Бурю и Сломленный Меч сперва мне надо было устранить Небесного Воина!
A broken and haunted person began that journey, but the person who emerged was a survivor and would ultimately grow into the person I was destined to be. Сломленный человек, загнанный в угол, отправился в путь и выжил, прибыл к месту назначения и внутренне дорос до той личности, которой мне суждено было стать.
Is Connor Owens part of The Broken? Коннор Оуэнс "Сломленный"?
Больше примеров...
Сломано (примеров 172)
No, no, no broken bones. Нет, нет, ничего не сломано.
Maybe a chipped bone, but nothing broken. Может, задело кость, но ничего не сломано.
Are you not accustomed to broken ponies in your stable? Вы не привыкли к сломано пони в стабильной?
She has a broken rib. У неё ребро сломано.
Several of your ribs are broken. У вас несколько рёбер сломано.
Больше примеров...
Сломался (примеров 158)
You rang my bicycle bell until it was broken. Ты трезвонил в мой велосипедный звонок, пока он не сломался.
Well, I know you said your computer was broken, so... I went ahead and got you something. Что ж, ты сказал, что у тебя сломался компьютер, поэтому я тебе кое-что купила.
They said there's a little window in the doctor's office with a broken contact that they didn't bothered to fix because they didn't think anybody could fit through there. Они сказали, что в офисе доктора есть маленькое окошко, на котором сломался датчик, который они не удосужились починить, так как не думали, что кто-нибудь туда пролезет.
The lock must be broken. Должно быть, замок сломался.
Yes, it's broken. Да, он сломался.
Больше примеров...
Сломанные (примеров 144)
The only souvenirs we collect here are... bloody knuckles and broken bones. Единственные сувениры, которые мы тут собираем, это окровавленные костяшки пальцев и сломанные кости.
Well, even a broken clock... gets to be right twice a day. Даже сломанные часы дважды в день не врут.
And did you want the partial bush or broken gate view? Вам с видом на кусты или на сломанные ворота?
They asked about broken bones. Они спрашивали про сломанные кости.
The song was featured in the Jim Jarmusch film Broken Flowers. Жану Эсташу посвящён фильм Джима Джармуша «Сломанные цветы».
Больше примеров...
Сломанных (примеров 124)
7 broken fingers could mean anything. Семь сломанных пальцев могут означать что угодно.
And then when those gave out, I cannibalized one of the broken oars. Когда и это не сработало, я разобрала одно из сломанных весел.
you've got no lung injuries, no spinal injuries, no broken bones. Вы знаете не легких травм, не травм позвоночника, ни сломанных костей.
Can you fix a broken auctioneer as well? Это здесь сломанных аукционистов чинят?
Though we are experts at fixing broken bodies, a science learned on the battlefield, we know nothing about such humors. Хотя мы и разбираемся в хирургии сломанных частей тела, той науке, которой мы обучились на поле сражений, мы ничего не знаем о таких приступах.
Больше примеров...
Нарушил (примеров 148)
He'd broken his vows, was racked with guilt over your affair. Он нарушил свои клятвы, мучился чувством вины из-за вашей связи.
If you were to illegally wire-tap somebody's phone and all they happened to talk about was the weather, that does not mean you haven't broken the law. Если ты незаконно прослушиваешь чей-то телефон, и так получилось, что они говорят только о погоде, это не значит, что ты не нарушил закон.
I have broken all my vows. Я нарушил все свои клятвы.
Have I broken any laws? No. Разве я нарушил закон?
He hasn't broken any laws. Он ничего не нарушил.
Больше примеров...
Перелом (примеров 101)
The first manifestation of the disease is the broken bones. Первым проявлением болезни является перелом костей.
So far, it's just a broken arm. Пока обнаружил, что есть перелом руки.
Boyfriend got a broken jaw and a concussion. У парня сотрясение мозга и перелом челюсти...
He suffers from a broken left leg and a mild concussion. У него перелом левой ноги и сотрясение мозга.
For the trophy presentation, the Manchester United players wore special shirts reading "For You Smudge", referring to Alan Smith, who had broken his left leg during a recent FA Cup match against Liverpool. На церемонию награждения игроки «Юнайтед» надели специальные футболки с надписью For You Smudge (Для тебя, Смадж), посвящённые их одноклубнику Алану Смиту, который получил перелом левой ноги в матче Кубка Англии против «Ливерпуля».
Больше примеров...
Сломанный (примеров 125)
It occurs when the broken end of the radius tilts upward. Это случается, когда сломанный конец лучевой кости выходит вперед.
The broken dresser in their room still smells like her perfume. Сломанный шкаф в их комнате всё ещё пахнет её духами.
There's a broken gumball machine right behind the snack tent. Нашел сломанный автомат со жвачкой за столовой.
Besides, better a broken nose than a broken heart. К тому же, уж лучше сломанный нос, чем разбитое сердце.
They would come into the emergency room with what the police would call "a lovers' quarrel," and I would see a woman who was beaten, I would see a broken nose and a fractured wrist and swollen eyes. Они приходили в отделение экстренной медицинской помощи с тем, что в полиции называли «бытовая ссора», и я видела избитую женщину - сломанный нос, сломанное запястье, опухшие глаза.
Больше примеров...
Поломанный (примеров 10)
Hear you got a broken appliance, ma'am. Слушай ты получала поломанный приборчик, мэм.
$200 for a broken meteor? $200 за поломанный метеор?
Besides, it's broken. Кроме этого, барабан поломанный.
The bill for helping the Indian girl... included kicked-in ribs, a broken nose... one eye mashed up pretty good... but all I needed was a gun and some time to heal. В счет за помощь индийской девушке... входили сломанное ребро, поломанный нос... и сильно заплывший глаз... но все что мне нужно, это пистолет и время оклематься.
INCLUDED KICKED-IN RIBS, A BROKEN NOSE, ONE EYE MASHED UP PRETTY GOOD, В счет за помощь индийской девушке... входили сломанное ребро, поломанный нос...
Больше примеров...
Ломаный (примеров 3)
Later sources have ignored the earlier accounts and assumed that "Broken Slavey" is merely French vocabulary (loanwords) used in northern Athabascan languages. Более поздние источники игнорируются ранними аккаунтами и предполагают, что "ломаный слейви" является простым французским словарём (заимствование), ранее использовавшийся в северных атабаскских языках.
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. Ты не обязан говорить по-английски хорошо. Ломаный английский - это нормально, пока ты можешь быть понятным другим.
Broken Slavey is based primarily on the Slavey language with elements from French, Cree, and perhaps to a lesser extent English. Ломаный слейви главным образом основывается на языке слейви с элементами из французского, кри и, возможно, в меньшей степени из английского языков.
Больше примеров...
Broken (примеров 107)
"U.S. Copyright Surveillance Machine About To Be Switched On, Promises of Transparency Already Broken". Американские провайдеры похоронили антипиратскую систему «шести ударов» U.S. Copyright Surveillance Machine About To Be Switched On, Promises of Transparency Already Broken (неопр.).
In March, "Broken Halos" off From A Room: Volume 1 reached the top of the Country Airplay chart. В марте «Broken Halos» (из альбома From A Room: Volume 1) достиг вершины кантри-чарта Country Airplay.
Houston planned to record "What Becomes of the Broken Hearted" as the film's theme song, however, when they learned it would be used in the film Fried Green Tomatoes, they searched for another song. Певица планировала сделать запись «What Becomes of the Broken Hearted» в качестве основной музыкальной темы, однако, когда творческая группа узнала о том, что другой фильм собирается использовать эту песню, то они начали искать другую.
One of the songs written during the making of the album, "Edge of a Broken Heart", did not feature on the final release. Одной из песен, написанная во время создания альбома, была «Edge of a Broken Heart», которая не была включена в финальную версию альбома.
The album contains two other covers: the Bee-Gees' "How Can You Mend a Broken Heart", and The Beatles' "The Long and Winding Road". На альбоме также представлены кавер-версии хитов Вёё Gees «How Can You Mend a Broken Heart» и The Beatles «The Long and Winding Road».
Больше примеров...