I don't think it's broken, but you might have a sprain. |
Я не думаю, что есть перелом, но у тебя может быть растяжение связок. |
The first manifestation of the disease is the broken bones. |
Первым проявлением болезни является перелом костей. |
So far, it's just a broken arm. |
Пока обнаружил, что есть перелом руки. |
She has a broken wrist and a concussion. |
У неё перелом запястья и сотрясение мозга. |
He's badly bruised and has broken a leg. |
У него сильный ушиб головы и перелом ноги. |
You had a mild concussion, a broken arm... |
У вас лёгкое сотрясение, перелом руки... |
Boyfriend got a broken jaw and a concussion. |
У парня сотрясение мозга и перелом челюсти... |
The bruises, contusions, broken wrist. |
Синяки, сотрясения, перелом запястья. |
I told you weeks ago a broken hip was nothing to laugh at. |
Я давно сказал, перелом бедренной кости - не шутка. |
If you can move it, it's not broken. |
Если можете шевелить ногой, это не перелом. |
It's broken, you need a splint. |
У вас перелом, надо наложить шину. |
In the summer of 2012, Rusev suffered a broken neck, temporarily paralyzing his arm. |
Летом 2012 года Александр пережил перелом шеи, из-за чего у него временно была парализована рука. |
He had a broken shoulder and three smashed teeth. |
У него был перелом плеча и три разбитых зуба. |
It's definitely not broken, though. |
Это хотя бы точно не перелом. |
He'd broken it, so he took the day off work. |
Перелом. Поэтому он взял отгул. |
She had a concussion and a broken femur. |
У нее было сотрясение и перелом бедра. |
Sorry, Mr Handshaw, but this cow has a broken pelvis. |
Мне жаль, мистер Хэндшо, но у этой коровы перелом таза. |
Concussion, bruised ribs, broken arm, but he'll live. |
Ж: Контузия, ушиб ребер, перелом руки, но он жив. |
We've got a gunshot injury, possibly a broken spine. |
У нас огнестрел, возможно, перелом позвоночника. |
He suffers from a broken left leg and a mild concussion. |
У него перелом левой ноги и сотрясение мозга. |
The Council has every confidence that dawn has broken and victory is within our grasp. |
Совет убежден в том, что наступил перелом и победа не за горами. |
In particular, his arm was reportedly broken and he suffered many blows on the back. |
Особые страдания ему причинил перелом руки и множественные ушибы в области спины. |
During a subsequent call in early June 2008, Mr. Al-Hweiti complained about alleged skull fractures and a broken jaw. |
В ходе последующего телефонного разговора в начале июня 2008 года г-н аль-Хвейти жаловался на якобы полученные им трещины в черепе и перелом челюсти. |
Your son has a broken leg and a cranial traumatism. |
У вашего сына перелом ноги и черепно-мозговая травма. |
What appears to be a broken nose. |
А это похоже на перелом носа. |