Английский - русский
Перевод слова Broken
Вариант перевода Сломанный

Примеры в контексте "Broken - Сломанный"

Примеры: Broken - Сломанный
Three pumpkin pies and a broken oven thermostat you keep promising to fix. Три пирога из тыквы и сломанный термостат духовки, который ты до сих пор обещаешь починить.
Your marriage is like a broken toaster. Твой брак - как сломанный тостер.
I won't give away a broken one. Не подарю же я тебе сломанный.
It appears to be the broken tip of a larger piece. Это, похоже, сломанный кончик большего предмета.
We both know that broken sword can't hurt me. Мы оба знаем, что этот сломанный меч мне не навредит.
I also found a box of tools and a broken CB radio. Я также нашел ящик с инструментами и сломанный радиопередатчик.
It occurs when the broken end of the radius tilts upward. Это случается, когда сломанный конец лучевой кости выходит вперед.
There's a key broken off in the glove box. В замочной скважине бардачка сломанный ключ.
A mistake... is a coding error... or a broken plate. Ошибка... это ошибка кодирования... или сломанный диск.
Luckily, like everything else in our house, we can easily imagine our mailbox broken. К счастью, подобно остальному в доме, легко представить сломанный почтовый ящик.
Look, I'm not paying 70 smidgens for a broken defraculator. Слушай, я не буду платить 70 смедгенов за сломанный дефракулятор.
It takes more magic than a broken amulet to kill Zedd. Чтобы убить Зедда, нужно гораздо больше чем сломанный амулет.
Her X-rays show fractures in both of her cheekbones, a broken nose, extensive swelling. Рентген показывает кусочки костей в обеих щеках, сломанный нос, обширные отёки.
I think you think Will is a broken pony. Я думаю, что вы думаете, что является сломанный пони.
I don't need broken mp-5s on our budget. Мне не нужен сломанный МП5 в колонке расходов бюджета.
Like a broken sail, but I'll never give you up. Как сломанный парус, но я никогда не отдам тебя.
It was just a broken nose. Это был всего лишь сломанный нос.
I thought she was another broken teenager caught up in an ugly divorce. Я думала она бедный, сломанный подросток, в ловушке родительского развода.
The broken dresser in their room still smells like her perfume. Сломанный шкаф в их комнате всё ещё пахнет её духами.
I was supposed to ship back a broken tandem bike from our fitness class. Я должен был подготовить к отправке сломанный велик.
Well, I finally got that broken drawer open. Ну, наконец-то я открыл этот сломанный ящик.
Leon V is depicted holding a scepter (now broken) and gloves, symbol of great princes. Леон VI изображен держащим скипетр (теперь сломанный) и перчатки - символ великих принцев.
Rather than die at the hands of Thanos, Corvus Glaive took the broken blade and killed himself. Вместо того, чтобы умереть от рук Таноса, Корвус Глэйв взял сломанный клинок и убил себя.
D - Reform broken nose after an accident. D - Реформа сломанный нос после аварии.
The denstist took her broken tooth off. Зубной врач вырвал ей сломанный зуб.