| Two broken ribs, shattered knee cap, fractured skull, and a broken orbital socket. | Два сломанных бедра, раздроблена коленная чашечка, сломан череп, и разбита глазница. | 
| You were simply a broken man who did not know he was broken. | Вы были просто сломанным человеком, который не знал, что он сломан | 
| The throttle, which is broken, and the electronic boot release, which is broken, so I've fitted a manual replacement. | Дроссель, который сломан и электрическая кнопка багажника, которая тоже сломана, поэтому я установил механическую замену. | 
| She noted that her son's body was badly bruised and that he had a broken nose and broken teeth. | Она могла видеть, что на теле ее сына были множественные гематомы, у него был сломан нос и выбиты зубы. | 
| The cipher was broken, in fact broken twice as it was changed a few days after it was first solved, and a general procedure for interpreting the messages determined. | Позже шифр был сломан, фактически дважды, поскольку он был изменён спустя несколько дней, и процедура интерпретации сообщений была определена. | 
| I told you, it's broken. | Говорила тебе, что он сломан. | 
| Every time I call, they say his phone is broken. | Каждый раз, когда я звоню, мне говорят, что его телефон сломан. | 
| It was broken, and I'm just trying to get it to the dumpster. | Он был сломан, и я пытался унести его в мусорный контейнер. | 
| We can use this one, it's broken anyway. | Давай возьмём этот, всё равно он сломан. | 
| The first realization emerging from this discussion is that that machinery is either rusted or broken. | Первый вывод, который можно сделать в результате этого обсуждения, заключается в том, что данный механизм либо заржавел, либо сломан. | 
| Her pelvis was broken, Viktor. | У нее сломан таз, Виктор. | 
| That's why it's always broken. | Вот почему, он постоянно сломан. | 
| First time I saw a Dalek, it was broken. | Первый далек, которого я встретила, был сломан. | 
| I'm telling you this machine is broken. | Говорю вам, этот прибор сломан. | 
| The gyroscope is off, the thrust mechanism is broken. | Гироскоп отключен, механизм тяги сломан. | 
| The Log Installation is broken, it is all. | Лог Пос сломан, вот и все. | 
| Blunt force trauma, nose is broken. | Удар тупым предметом, нос сломан. | 
| I'm boyfriend-less, the thermostat is clearly broken and we're all stone-cold sober... | Я без парня, обогреватель очевидно сломан и мы холодные как лед трезвенники... | 
| But if you look more closely, it hasn't broken off. | Но если внимательно присмотреться, то он не сломан. | 
| I mean, if it's broken, or... | Может, он сломан, или... | 
| The doorbell is broken. I should have warned you. | Звонок сломан, я должен был предупредить вас. | 
| Nephew was broken when he came here. | Племянник был сломан, когда он приехал сюда. | 
| I have this little vacuum cleaner that's broken. | У меня дома есть маленький вакуумный пылесосик правда он сломан. | 
| I can't fix you, because you're not broken. | Тебя не починить, ведь ты не сломан. | 
| Just 'cause he's busted up doesn't mean he's broken. | То что его поджарили еще не значит, что он сломан. |