Английский - русский
Перевод слова Broken
Вариант перевода Разбитый

Примеры в контексте "Broken - Разбитый"

Примеры: Broken - Разбитый
You know, maybe this broken sample container I found can tell us something. Знаете, может быть... этот разбитый контейнер для образцов, которыйя нашел, сможет нам что-нибудь рассказать.
Still wearing his wedding band, wallet was flush with cash, broken cell phone on the ground. Обручальное кольцо до сих пор на нём, кошелёк полон денег, разбитый телефон на земле.
Just like the program running this whole thing now - busted, broken. Как и программа, управляющая всем этим - сломанный, разбитый.
Greg said there was a broken wine glass at the scene. Грег сказал, на месте преступления был разбитый бокал.
He was pulled over for having a broken tail light. Он был остановлен за разбитый задний фонарь.
A broken pot and goat horns also were found nearby. Рядом был найден разбитый горшок и козьи рога.
I mean, he was all sad and pathetic and broken. Ну, то есть, он же был весь такой грустный, жалостный и разбитый.
Same goes for this broken champagne glass. Так же, как и этот разбитый фужер.
You don't arrest somebody for a broken taillight. Вы не арестовываете за разбитый стоп-сигнал.
one broken water pitcher, 12 crowns; Разбитый стеклянный кувшин для воды - 12 крон.
If we come in on 2-2, there'll be a broken plane and lots of dead people. Если мы сядем на 2-2, то у вас будет разбитый самолет и много трупов.
I wanted to fix it, so I Googled "Gluing a broken goblet," and it took me to this interesting web page about Buddhism. Я хотел все исправить, погуглил "Как склеить разбитый бокал", и наткнулся на интересный сайт о буддизме.
You know what a broken cowboy is? Ты знаешь, что такое разбитый ковбой?
After the capture of Ishmael, it was the strong fleet that remained the last hope of the Ottoman Empire, so the references to the "broken fleet" are rather strange. После взятия Измаила именно сильный флот остался последней надеждой Османский империи, так что ссылки на «разбитый флот» довольно странны.
One passenger standing just inside the door was shot through the broken porthole in the door by a soldier standing a few metres away on the bridge deck outside. Один из пассажиров, который стоял сразу же за дверью, получил пулю через разбитый иллюминатор в двери от военнослужащего, стоявшего в нескольких метрах в стороне снаружи на мостиковой палубе.
For example the clean- up costs of 1 broken sphygmomanometer is equivalent to $5000. For that cost, one could buy 30 or 40 non-mercury ones (). Например, расходы на чистку в расчете на 1 разбитый сфигмоманометр равны 5000 долл. За эти деньги можно купить 30 - 40 безртутных приборов ().
If that were our view, then every broken pane of glass in that palace, every door, every pillar fouled or damaged would be a disgrace and a scandal. Если бы мы придерживались этой точки зрения, то любой разбитый стакан в этом дворце, каждая поврежденная дверь или колонна рассматривались бы как позор или скандал.
Also, I gathered up all the broken China from the dining room because I read here in Martha that chipped teacups make great votive holders, and we all know, when in doubt, it's candles, candles, candles, right? Так же я собрал весь разбитый китайский сервис с обеденной потому что я прочитал в "Марте" что выкрашенные чашки буду отлично служить как подставки и мы все это знаем, без сомнения, для свечей, свечей, свечей, да?
He was killed by a broken nose. Его убил разбитый нос.
For your broken nose. За твой разбитый нос.
Send me that broken cell phone. Пришлите мне тот разбитый мобильник.
For your broken window? На твой разбитый витраж?
Ante-mortem, fractured cheek bones, broken nose Сломанные скулы, разбитый нос.
$10000 for one broken barometer 10000 долл. за один разбитый барометр
Who then took the broken torch with him. Он забрал разбитый фонарик.