| So if our engine's broken, guess what? | А если наш двигатель сломан, то что? | 
| But in a world where the TV-industrial complex is broken, I don't think that's a strategy we want to use any more. | Но в мире, в котором ТПК сломан, я не думаю, что это та стратегия, которую мы хотим использовать. | 
| He first broadcast on Hospital Radio aged 14, however, he later discovered that the transmitter was broken and none of his shows actually went out. | В возрасте 14 лет Джеймс начал транслировать на Hospital Radio, однако впоследствии он обнаружил, что передатчик был сломан, и ничего из его передач в эфир не пошло. | 
| I can assure you, Miss Clore, that your toe bone is certainly not broken. | Могу вас заверить, мисс Клор, что ваш палец не сломан, абсолютно точно. | 
| I've told you before, the mixer's broken, and so's the speaker. | Я же говорил вам, что пульт сломан, и колонка тоже барахлит. | 
| The synod revoked his consecration as Bishop, his pallium was torn from him, and his pastoral staff was broken over him by Pope Leo. | Синод аннулировал рукоположения епископов, сделанные Бенедиктом, его паллий был сорван с него, а пасторский посох сломан над ним папой Львом. | 
| And if Prospero's staff was broken, | И если посох Просперо был сломан, | 
| Prospero's story ends with his staff broken and book drowned, right? | История Просперо заканчивается тем, что его посох сломан и книга утоплена, верно? | 
| Melissa's suitcase is broken and there's a part missing that's metal, hollow and cut with a rectangle in the end. | Чемодан Мелиссы сломан. и не хватает этой металлической полой части с прямоугольником на конце. | 
| Just... just please don't break it any more than it is already broken. | Только не сломай его, пожалуйста, сильнее, чем он уже сломан. | 
| But we've been out of town for a couple of days and came back to find the fence broken. | Но нас пару дней не было в городе, а вернувшись, мы увидели, что забор сломан. | 
| You know, that was broken the first time you checked it. | Ты уже проверяла, кондей уже был сломан. | 
| This is why I quit gambling, this and the escalator was always broken. | Из-за этого, а ещё потому, что там всё время был сломан эскалатор. | 
| I can overlook the unexplained absences, the constant disregard for the rules and regulations, but your moral compass is broken, my friend. | Я могу упускать из виду необъясненные отлучки, постоянное пренебрежение к правилам и нормам, но твой моральный компас сломан, мой друг. | 
| You knew the lock was broken, and you still didn't get it fixed. | Ты знал что замок сломан, и ты все равно не починил его. | 
| I'm telling you, it's broken, it hasn't worked for years... | Говорю же тебе, он сломан, причём уже давно... | 
| What are you talking about? It's not broken, Morty. I fixed it. | Он не сломан Морти, я его починил, одевай. | 
| "Do not use this bathroom is broken." | "Не используйте душ, он сломан" | 
| The sign says it's broken, but it works as long as you're hitting a button above level 75. | На табличке написано, что он сломан, но он работает, если нажать кнопку выше уровня 75. | 
| I can't say that. I told you I'm broken. | Так не могу сказать, ведь я сломан. | 
| How long has your refrigerator been broken? | И давно у тебя сломан холодильник? | 
| I think his answering machine's broken, so I just gave up. | Похоже его автоответчик сломан, так что я больше и не пытаюсь. | 
| And we get there and the woman, she's hysterical, nose broken, was bad. | Мы пришли туда, женщина была в истерике, у неё был сломан нос, куча порезов... | 
| As a result, his upper right canine tooth was broken and he sustained numerous bruises on his body. | В результате избиения у него был сломан зуб (верхний правый клык), а на теле остались многочисленные гематомы. | 
| The complainant thereby sustained a "slashed lip and a broken tooth", and these injuries were also evident from the medical certificate. | В результате этого у заявителя "была разбита губа и сломан зуб", и эти повреждения были также подтверждены в медицинской справке. |