| Wheeler suffered a broken jaw and has already announced plans to sue Conlan and the WBC. | У Уилера сломана челюсть, и он уже объявил, что намерен судиться с Конланом и с Ассоциацией Профессионального Бокса. | 
| At least the leg's not broken and, more importantly, the foot's warm. | Но есть два плюса: нога не сломана, и, что еще важнее - лапа теплая. | 
| By the time they brought him to me, nearly every bone in his body was broken. | В то время, когда он попал ко мне, почти каждая кость в его теле была сломана. | 
| Why would such a mind-numbingly beautiful car take me if not broken? | Разве сидела бы я в такой шикарной машине, если бы она не была сломана? | 
| The 18-year-old man's teeth and left arm were broken and the left side of his face was cut with a knife. | У 18-летнего мужчины были выбиты зубы и сломана левая рука, а левую сторону лица порезали ножом. | 
| I can't believe it's not broken | Не верится, что она не сломана. | 
| Is it broken, or did you destroy the evidence? | Она сломана или ты уничтожил улику? | 
| The latch on my window's been broken for two months! | Задвижка на моем окне уже 2 месяца как сломана. | 
| What is lacking, however, is a general recognition that the system is broken and needs to be reinvented. | Чего не хватает, так это общего признания того, что система сломана и нуждается в обновлении. | 
| I used to worry it was all just broken anyway. | Я боюсь предположить, что она все равно была сломана. | 
| Okay, Willow, I'm afraid your cheekbone looks broken, too. | Уиллоу, я боюсь у тебя сломана скуловая кость. | 
| It's hard to see at night, but her jaw's broken. | В темноте мы не заметили, что у нее сломана челюсть. | 
| They brought the suitcase from the airport but it's handle is broken, | Тут привезли чемодан из аэропорта, но ручка сломана. | 
| It's handle was broken when they delivered it | Ручка была сломана, когда его привезли. | 
| Well, I think maybe she went out the side gate 'cause the latch is broken. | Я думаю, скорее всего, она вышла за ворота, потому что защелка сломана. | 
| On April 6, 2008, The first seal was broken. Rose... | 7 лет назад, 6 апреля 2008, была сломана первая печать. | 
| Sophie... if your mummy says I'm broken, then I must be. | Софи... если твоя мама говорит что я сломана, то значит так оно и есть. | 
| Now this Traken web of harmony is broken, | Теперь эта сеть гармонии Тракена сломана. | 
| Despite this, the persecution did not stop; his wife was beaten by their neighbours, which resulted in a broken leg; their daughter was also injured. | Несмотря на это, преследования не прекратились; его жена была избита соседями, в результате чего у нее была сломана нога; их дочь также получила телесные повреждения. | 
| So, Jason swears it's not broken, and he really doesn't want us to come home. | Так, Джейсон клянется, что она не сломана, и абсолютно уверен, что не хочет, чтобы мы приезжали. | 
| Anyway, they called an ambulance, and they hauled Peterson off to the hospital, and he's got a concussion and a broken jaw. | Вызывают скорую помощь и Петерсона отвозят в больницу, у него сотрясение мозга и сломана челюсть. | 
| The roofs broken now and it's been getting rain, so it's full of fruit. | Крыша там сломана, и был дождь, так что там полно фруктов. | 
| Gus, don't be the one game at Chuck E. Cheese that isn't broken. | Гас, не будь единственной игрой, которая не сломана у Чак Е. Чиз. | 
| But you've told me why you have that limp before... because you walked for days on a broken foot just so you could return to your son. | Но ты же мне говорил, почему у тебя появилось это увечье... потому что ты продолжил свой путь, несмотря на то, что нога была сломана, и ты так хотел вернуться к сыну. | 
| It was reported that his nose had been broken, as well as his right leg. | Как утверждается, там он был жестоко избит: разбит нос и сломана правая нога. |