| I think my arm is broken. | Кажётся, у мёня сломана рука. | 
| We need this machine, but it's broken. | Этот элеватор нам подошел бы, но у него сломана подвеска. | 
| The throttle, which is broken, and the electronic boot release, which is broken, so I've fitted a manual replacement. | Дроссель, который сломан и электрическая кнопка багажника, которая тоже сломана, поэтому я установил механическую замену. | 
| The system is broken, but it's not that broken! | Система сломана, но не настолько же! | 
| He's got a couple broken ribs, a broken arm, and cuts and bruises around his face. | Сломана пара рёбер, рука, порезы и синяки на лице. | 
| Her whole body is covered with bruises, and her left arm is broken. | Всё её тело покрыто синяками, и левая рука сломана. | 
| I think my arm is broken. | Думаю, у меня сломана рука. | 
| With the seal broken, G'huun's full power begins to manifest. | Когда печать сломана, вся сила Г'ууна начинает проявляться. | 
| I think her leg's broken. | Думаю, у нее сломана нога. | 
| His leg is broken, and there was arterial damage we had to repair. | У него сломана правая нога и есть небольшое артериальное повреждение, которое мы обязательно исправим. | 
| I think it might be broken. | Думаю, она может быть сломана. | 
| Fever, low BP, altered and a broken leg. | Лихорадка, низкое барометрическое давление, сломана нога. | 
| A badly broken hand which will require emergency treatment at the nearest hospital. | Сломана рука. что потребует экстренного лечения в ближайшей больнице. | 
| He's in rough shape, but only his leg is broken. | Он в тяжелом состоянии, но сломана только нога. | 
| Boss, the seal's been broken on that door. | Босс, на той двери печать сломана. | 
| No, the circuit on that window's been broken for years. | Нет. На этом окне она была сломана уже давно. | 
| Now that a seal is broken, I have so much clarity. | Сейчас, когда печать сломана, мне все стало понятнее. | 
| Seven years ago, on April 6, 2008, the first seal was broken. | 7 лет назад, 6 апреля 2008, была сломана первая печать. | 
| I think her leg is broken. | Я думаю, что её нога сломана. | 
| I couldn't help noticing your bed was broken. | Я не мог не заметить, что твоя кровать сломана. | 
| Dude, our oven's broken. | Чувак, у нас духовка сломана. | 
| And I do have a broken back. | И у меня теперь действительно сломана спина. | 
| Although, sadly, the only thing broken was that incontinent troll's nose. | К сожалению, единственной вещью, которая была сломана оказался нос этого тролля. | 
| Be careful my right arm's broken. | Осторожней, у меня рука сломана! Эта? | 
| It must be broken, Dad. | Я уверен, что нога сломана, папа. |