Английский - русский
Перевод слова Broken
Вариант перевода Сломана

Примеры в контексте "Broken - Сломана"

Примеры: Broken - Сломана
I think my arm is broken. Кажётся, у мёня сломана рука.
We need this machine, but it's broken. Этот элеватор нам подошел бы, но у него сломана подвеска.
The throttle, which is broken, and the electronic boot release, which is broken, so I've fitted a manual replacement. Дроссель, который сломан и электрическая кнопка багажника, которая тоже сломана, поэтому я установил механическую замену.
The system is broken, but it's not that broken! Система сломана, но не настолько же!
He's got a couple broken ribs, a broken arm, and cuts and bruises around his face. Сломана пара рёбер, рука, порезы и синяки на лице.
Her whole body is covered with bruises, and her left arm is broken. Всё её тело покрыто синяками, и левая рука сломана.
I think my arm is broken. Думаю, у меня сломана рука.
With the seal broken, G'huun's full power begins to manifest. Когда печать сломана, вся сила Г'ууна начинает проявляться.
I think her leg's broken. Думаю, у нее сломана нога.
His leg is broken, and there was arterial damage we had to repair. У него сломана правая нога и есть небольшое артериальное повреждение, которое мы обязательно исправим.
I think it might be broken. Думаю, она может быть сломана.
Fever, low BP, altered and a broken leg. Лихорадка, низкое барометрическое давление, сломана нога.
A badly broken hand which will require emergency treatment at the nearest hospital. Сломана рука. что потребует экстренного лечения в ближайшей больнице.
He's in rough shape, but only his leg is broken. Он в тяжелом состоянии, но сломана только нога.
Boss, the seal's been broken on that door. Босс, на той двери печать сломана.
No, the circuit on that window's been broken for years. Нет. На этом окне она была сломана уже давно.
Now that a seal is broken, I have so much clarity. Сейчас, когда печать сломана, мне все стало понятнее.
Seven years ago, on April 6, 2008, the first seal was broken. 7 лет назад, 6 апреля 2008, была сломана первая печать.
I think her leg is broken. Я думаю, что её нога сломана.
I couldn't help noticing your bed was broken. Я не мог не заметить, что твоя кровать сломана.
Dude, our oven's broken. Чувак, у нас духовка сломана.
And I do have a broken back. И у меня теперь действительно сломана спина.
Although, sadly, the only thing broken was that incontinent troll's nose. К сожалению, единственной вещью, которая была сломана оказался нос этого тролля.
Be careful my right arm's broken. Осторожней, у меня рука сломана! Эта?
It must be broken, Dad. Я уверен, что нога сломана, папа.