| It feels like it's never even been broken. | Как если бы никогда не была сломана. | 
| He saw your door was broken. I was worried. | Он увидел, что твоя дверь сломана. | 
| He suffered a fractured jaw and several broken teeth. | У него была сломана челюсть и выбито несколько зубов. | 
| He's broken my headlights, radiator. | Он сломал фары и радиатор. Защитная дуга тоже сломана. | 
| She, at this time, has broken ribs, broken collarbone, and stitches that are not completely healed across the top of her head and on the side of her head. | У неё сломаны рёбра, сломана ключица, также имеются незажившие швы вдоль верхней и боковой части головы. | 
| Even if the record was broken, I remember I kept the album for its cover. | Пусть пластинка была и сломана... но я помню ее обложку. | 
| And then we looked at these kinds of bridges and just couldn't help feeling that it was a beautiful thing that had broken. | После этого, смотря на мосты подобного типа, мы просто не могли избавиться от чувства, что их красота была сломана. | 
| Gaya may be 3,000 to 5,000 years old, no one really knows, but its top has broken off and it's been rotting back now. | Гайе может быть от 3000 до 5000 лет, никто не знает в точности; ее верхушка была сломана и сгнила. | 
| How are we going to manage, Vibs? - Its arm is broken. | Что будем с ней делать, Вибс? - У неё рука сломана. | 
| Stafford Soloman was reported to have suffered a broken wrist in the incident. | Как сообщалось, у Стаффорда Соломона во время инцидента была сломана кисть руки. | 
| Pretending to have a broken leg, he stalled in making his reappearance. | Притворяясь, что у него сломана нога, он не спешил показываться на глаза. | 
| It looks likehis arm is broken, and I'd guess there's damageto his spine and pelvis. | И похоже его рука сломана и я предположила бы, что у него повреждения позвоночника и таза. | 
| I felt all the bone go, all grating and everything and I knew it was broken then. | Я почувствовал, как кость движется со скрежетом, и теперь сомнений не осталось, она сломана. | 
| [Austra's Hurt Me Now playing] Morning had broken, and so had I, because of the choices I had made under the influence of a drug - Collin Jennings. | Утро только вломилось, а я была уже сломана собственными ошибками, совершенными под воздействием наркотика. | 
| Here where the burn line crosses the fracture margin, indicating that the fire had access to the part of the bone that was broken. | Здесь ожоговая линия пересекает край перелома, указывая, что огонь имел доступ к части кости, которая была сломана. | 
| Leonard has his toy, and he's never going to open it, so he won't know it's broken. | У Леонарда есть игрушка, но он никогда ее не откроет и не узнает, что она сломана. | 
| You've got a funny way of showing it, letting him get beat up, - letting him get his hand broken. | Вы интересно доказываете это, давая ему быть избитым, допуская того, что его рука сломана. | 
| In the present, Nish offers Haynes water since the museum's air conditioning is broken and they are both sweating profusely, and Haynes tells another story about a plush toy monkey. | В настоящем, Ниш дает Хейнсу глотнуть воды, потому что система кондиционирования в музее сломана, и Хейнс начинает рассказ о плюшевой обезьяне. | 
| Our medical systems are broken. Doctors are capable ofextraordinary treatments, but they are losing their core focus:actually treating people. Doctor and writer Atul Gawande suggestswe take a step back and look at new ways to do medicine - withfewer cowboys and more pit crews. | Наша медицинская система сломана. Доктора могутпредоставить замечательные процедуры, но упускают саму суть:лечение людей. Доктор и писатель Атул Гаванде предлагает сделатьшаг назад и посмотреть на новые способы оказания медицинской помощи- меньше ковбоев и больше ремонтных бригад. | 
| And when they see her glitching and twitching and just being herself, they'll think our game is broken. | А увидев, как её глючит и передёргивает, что для неё обычное дело, они решат, что игра сломана. | 
| When your leg is broken, or your spine, your skull fractured... when you can't look after yourself any more. | Когда у тебя сломана нога, или спина, или проломлен череп... когда ты больше не можешь сам о себе позаботиться. | 
| Seeing that the screen door was broken and the inner door... ajar, I... I felt that entrance complied with standard procedure. | Увидев, что москитная сетка была сломана, а внутренняя дверь... приоткрыта, я почувствовал, что сюда вломились в соответствии со стандартной процедурой. | 
| So I think it should be really, really clear that our system is broken. | То, как мы думаем, как ведем себя, наша операционная система, управляющая поведением, сломана. | 
| The robber forcefully gouged out the statue's precious inlaid eyes and gold castings, in the process the right arm was broken and the head severed. | Инкрустации глаз статуи выковыряны грабителями, золотые пластины грубо сорваны, отчего была сломана правая рука и разбита голова статуи. | 
| Gaya may be 3,000 to 5,000 years old, no one really knows, but its top has broken off and it's been rotting back now. | Гайе может быть от 3000 до 5000 лет, никто не знает в точности; ее верхушка была сломана и сгнила. |