| Your leg is broken. | У вас сломана нога. |
| Not while the lamp's broken! | По-крайней мере пока лампа сломана! |
| Definitely broken, and I'm sorry about that. | Точно сломана, мне жаль. |
| The ice machine is broken. | Машинка для льда сломана. |
| I think it's broken. | Думаю, рука сломана. |
| The pipe's still broken. | Труба всё ещё сломана. |
| She's got a broken leg. | У нее сломана нога. |
| She might have a broken foot. | Возможно у нее сломана нога. |
| But you, your life is broken. | А твоя жизнь сломана. |
| Is her mouth broken? | У неё сломана челюсть? |
| So, you think I'm broken? | Думаете, я сломана. |
| You've broken a track rod steering... | У тебя сломана рулевая тяга... |
| She has a broken hyoid bone. | У неё сломана подъязычная кость. |
| The captain's leg is broken. | У капитана сломана нога. |
| that our system is broken. | что наша система сломана. |
| The bulb wasn't even broken? | Лампа даже не была сломана? |
| His arm's broken. | У него сломана рука! |
| I fear it's broken. | Боюсь, она сломана. |
| How long will love be broken? | Как долго любовь будет сломана? |
| I wasn't broken. | Я не была сломана. |
| She's got a broken leg. | У него сломана нога. |
| I'm sure my nose is broken. | У меня явно перегородка сломана. |
| I think this thing is broken. | Я думаю эта штука сломана. |
| It was broken, splintered. | Она была сломана раздроблена. |
| So the camera's broken? | То есть камера сломана? |