Your leg is broken. |
У вас сломана нога. |
Not while the lamp's broken! |
По-крайней мере пока лампа сломана! |
Definitely broken, and I'm sorry about that. |
Точно сломана, мне жаль. |
The ice machine is broken. |
Машинка для льда сломана. |
I think it's broken. |
Думаю, рука сломана. |
The pipe's still broken. |
Труба всё ещё сломана. |
She's got a broken leg. |
У нее сломана нога. |
She might have a broken foot. |
Возможно у нее сломана нога. |
But you, your life is broken. |
А твоя жизнь сломана. |
Is her mouth broken? |
У неё сломана челюсть? |
So, you think I'm broken? |
Думаете, я сломана. |
You've broken a track rod steering... |
У тебя сломана рулевая тяга... |
She has a broken hyoid bone. |
У неё сломана подъязычная кость. |
The captain's leg is broken. |
У капитана сломана нога. |
that our system is broken. |
что наша система сломана. |
The bulb wasn't even broken? |
Лампа даже не была сломана? |
His arm's broken. |
У него сломана рука! |
I fear it's broken. |
Боюсь, она сломана. |
How long will love be broken? |
Как долго любовь будет сломана? |
I wasn't broken. |
Я не была сломана. |
She's got a broken leg. |
У него сломана нога. |
I'm sure my nose is broken. |
У меня явно перегородка сломана. |
I think this thing is broken. |
Я думаю эта штука сломана. |
It was broken, splintered. |
Она была сломана раздроблена. |
So the camera's broken? |
То есть камера сломана? |