| Your leg is broken. | У вас сломана нога. | 
| Not while the lamp's broken! | По-крайней мере пока лампа сломана! | 
| Definitely broken, and I'm sorry about that. | Точно сломана, мне жаль. | 
| The ice machine is broken. | Машинка для льда сломана. | 
| I think it's broken. | Думаю, рука сломана. | 
| The pipe's still broken. | Труба всё ещё сломана. | 
| She's got a broken leg. | У нее сломана нога. | 
| She might have a broken foot. | Возможно у нее сломана нога. | 
| But you, your life is broken. | А твоя жизнь сломана. | 
| Is her mouth broken? | У неё сломана челюсть? | 
| So, you think I'm broken? | Думаете, я сломана. | 
| You've broken a track rod steering... | У тебя сломана рулевая тяга... | 
| She has a broken hyoid bone. | У неё сломана подъязычная кость. | 
| The captain's leg is broken. | У капитана сломана нога. | 
| that our system is broken. | что наша система сломана. | 
| The bulb wasn't even broken? | Лампа даже не была сломана? | 
| His arm's broken. | У него сломана рука! | 
| I fear it's broken. | Боюсь, она сломана. | 
| How long will love be broken? | Как долго любовь будет сломана? | 
| I wasn't broken. | Я не была сломана. | 
| She's got a broken leg. | У него сломана нога. | 
| I'm sure my nose is broken. | У меня явно перегородка сломана. | 
| I think this thing is broken. | Я думаю эта штука сломана. | 
| It was broken, splintered. | Она была сломана раздроблена. | 
| So the camera's broken? | То есть камера сломана? |