| Charlotte, your hand is broken, | Шарлотта, у тебя сломана рука. | 
| No, because the school system is broken, mike! | Нет, потому что школьная система сломана, Майк! | 
| And I have a toy that isn't broken. | И у меня есть игрушка, и она не сломана | 
| I opened my own toy... and it was already broken, so I switched them. | Я открыл свою игрушку... и она уже была сломана, поэтому я поменял их местами. | 
| What would you do with a horse whose leg was broken? | Как бы ты повел себя с лошадью, у которой сломана нога? | 
| No, my leg's broken! | Нет, у меня сломана нога! | 
| The door - The way it is broken, something not try to break in. | Дверь... то, как она сломана... это сделали не для того, чтобы вломиться. | 
| He says she has a broken bone and he has to put a splint on it. | Он говорит, у неё сломана кость и надо наложить шину. | 
| But, I mean, I do know my back is broken. | То есть, я конечно знаю, что у меня сломана спина. | 
| His nose was broken, and he was unable to walk. | У него сломана нога, так что он не может идти самостоятельно. | 
| And then we looked at these kinds of bridges and just couldn't help feeling that it was a beautiful thing that had broken. | После этого, смотря на мосты подобного типа, мы просто не могли избавиться от чувства, что их красота была сломана. | 
| The way we think, the way we behave, our operating system of behaving is broken. | То, как мы думаем, как ведем себя, наша операционная система, управляющая поведением, сломана. | 
| Okay, well, I guess it's broken, then, and there's nothing we can do about it. | Хорошо, я думаю она сломана, тогда мы ничего не можем с этим поделать. | 
| Ask if her left arm is broken. | Спроси, у нее сломана левая рука? | 
| I have no monkey and a broken foot! | У меня нет обезьяны, зато сломана нога! | 
| It's only normal, him drinking his whisky from time to time, but... he has a broken foot. | Это нормально, он любит выпить виски время от времени... но у него сломана нога. | 
| His clavicle was broken, his humerus, both his scaphoid bones. | У него была сломана ключица, плечевая кость, оба запястья. | 
| You got a broken arm, you don't walk around with it hanging from your shoulder. | Если у тебя сломана рука, ты не ходишь с рукой, свисающей с плеча. | 
| My leg's broken and my back feels kind of weird | Нога сломана и что-то со спиной. | 
| Do you think my leg is broken? | Как думаете, моя нога сломана? | 
| Well, good news is, it doesn't appear to be broken. | Хорошие новости, нога с виду не сломана. | 
| Okay, so the system is broken, right? | Ладно, система сломана, верно? | 
| "No bones broken, right, baby?" | "Ни одна косточка не сломана, да ведь, крошка?" | 
| You look like your back's broken! | У тебя что, спина сломана? | 
| I tried him with wine, but his mouth is broken. | Я пробовал дать ему вина, но его челюсть сломана |