| Sid broke his cell phone while we were having a little chat. | Сид разбил свой телефон во время нашей милой беседы. |
| I only broke six glasses today. | Только вот шесть стаканов сегодня разбил. |
| Your money couldn't begin to pay for the window you broke. | Твои деньги не заплатят себя за окно, которое ты разбил. |
| 'Cause you, like, really broke my heart. | Потому что ты разбил мне сердце. |
| You broke his little elfin heart. | Ты разбил его маленькое эльфийское сердце. |
| He broke my heart and destroyed my life. | Он разбил мне сердце и разрушил мою жизнь. |
| You know, Hong Tae Seong, broke a champagne glass this time. | Понимаешь, Хон Тхэ Сон... на сей раз разбил бокал с шампанским. |
| The person also broke one window and sprayed from a fire extinguisher through the window. | Этот же человек также разбил окно и выпустил из огнетушителя струю внутрь здания. |
| I accidentally broke Todd's awesome sculpture. | Я случайно разбил чудесную скульптуру Тодда. |
| I broke the guy's windshield. | Я разбил его стекло. Подумаешь. |
| I said it was you who broke Mr. Santamaría's nose. | Я сказала, что это ты разбил нос Сантамария. |
| I hope whoever broke your heart actually got to hear that. | Я надеюсь, что тот, кто разбил твое сердце услышит это. |
| Matheus, you broke my heart. | Матеюс, ты разбил мне сердце. |
| A liar, a bad guy, and he... he broke my heart. | Лгуном, плохим парнем, и он... разбил мне сердце. |
| He loved you, and you broke his heart. | Он любил тебя, а ты разбил ему сердце. |
| I think I broke a couple of his ribs. | Думаю, я разбил пару его ребер. |
| He broke some glass, that's all. | Он разбил стекло, вот и всё. |
| And his lover, briefly, before he broke your heart. | И его любовница, мимолётная, пока он не разбил вам сердце. |
| Maybe it wasn't him who broke it. | Возможно, это и не он разбил. |
| That indicates someone broke the window, probably to get in, and then set the fire. | Это указывает на то, что кто-то разбил окно, возможно чтобы войти, а затем устроил пожар. |
| You broke me into little pieces. | Ты разбил меня на мелкие осколки. |
| She really liked him, and he broke her heart. | Он ей так нравился, а он разбил ей сердце. |
| Dad, I broke a trophy case and got suspended. | Папа, я разбил шкаф с призами, и меня выгнали. |
| Look, war hero or not, you broke his heart. | Слушай, герой войны или нет, ты разбил ему сердце. |
| But then he broke my heart. | Но потом он разбил мне сердце. |