Английский - русский
Перевод слова Broad-based
Вариант перевода На широкой основе

Примеры в контексте "Broad-based - На широкой основе"

Примеры: Broad-based - На широкой основе
months. At a press conference held in Addis Ababa at the meeting establishing the organization in early March 2001, Mr. Aydid stated that the SRRC aimed to convene a national reconciliation conference inside Somalia with a view to creating a broad-based government. На пресс-конференции, которая состоялась в начале марта 2001 года в Аддис-Абебе в рамках организационного совещания, г-н Айдид заявил, что ССПВ выступает за созыв на территории Сомали конференции по национальному примирению в целях формирования правительства на широкой основе.
Encourages Member States to integrate contributions made by different partner groups towards further implementation of the Habitat Agenda in their national reports and to include partner groups in broad-based, gender-balanced national delegations; призывает государства-члены интегрировать вклад различных групп партнеров в целях дальнейшего осуществления Повестки дня Хабитат в свои национальные доклады и включать представителей групп партнеров в национальные делегации, формируемые на широкой основе и с учетом принципа гендерного равновесия;
Broad-based consultations concerning the contents of the plan of action for the decade for human rights education have been carried out with Governments, specialized agencies, regional organizations, the treaty-monitoring bodies and non-governmental organizations. Консультации на широкой основе по вопросу о содержании плана действий для Десятилетия образования в области прав человека были проведены с правительствами, специализированными учреждениями, региональными организациями, органами по наблюдению за выполнением договоров и неправительственными организациями.
Implementation of the BPoA at the national level included, inter alia, identification of the national focal point, establishment of a broad-based and inclusive national forum and incorporation of the BPoA into the national development programme and poverty eradication strategy. Для осуществления Программы эти страны должны назначить национальных координаторов, создать представительные национальные форумы на широкой основе и включить Программу в свои национальные программы развития и стратегии искоренения нищеты.
A central objective should be to ensure that institutional reforms respond to the needs of the poor as a key priority in poverty-reduction strategies and, indeed, in overall strategies to promote more rapid, broad-based and sustainable growth and development. Contents Необходимо добиться того, чтобы главной приоритетной задачей в рамках стратегий борьбы с нищетой, а также общих стратегий, направленных на достижение высоких темпов устойчивого экономического роста и развития на широкой основе, стало проведение институциональных реформ с учетом потребностей бедных слоев населения.
(c) Broad-based reductions in consultancy and temporary assistance costs attributed to reprioritizations and/or the elimination of non-essential activities; с) сокращение расходов на консультации и временную помощь на широкой основе путем пересмотра приоритетов и/или отказа от деятельности, не имеющей важного значения;