In 1986, Habitat Mothercare plc merged with British Home Stores, to form Storehouse plc. |
В 1986 году Mothercare объединилась с British Home Stores plс, сформировав холдинг Storehouse plc. |
He was a founder member of the Society of British Artists where he exhibited over 100 paintings. |
Томас Хофланд был одним из основателей Общества британских художников (Society of British Artists), где выставил более 100 картин. |
The two services subsequently merged to form British Sky Broadcasting (BSkyB) though the new BSkyB was really Sky. |
Две компании впоследствии объединились в British Sky Broadcasting (BSkyB (англ.)русск.) - крупнейшую британскую спутниковая вещательную корпорацию. |
In late 1935 it merged with United Airways Ltd to form British Airways Ltd. |
В 1935 году они слились, чтобы сформировать крупную частную авиакомпанию British Airways Ltd. |
Beagle 2 Beagle 2 was an unsuccessful British Mars lander that formed part of the European Space Agency's 2003 Mars Express mission. |
Beagle 2 был неудачным посадочным устройством British Mars, который был частью миссии Европейского космического агентства «Марс-экспресс» в 2003 году. |
For an easy arrival or onward journey, the British Airways Terminal and Gatwick Express are both at Victoria. |
Добраться до отеля легко, благодаря наличию экспрессов, курсирующих в British Airways Terminal и Gatwick от вокзала Victoria. |
Between 2006 and 2012, Elixir organised six editions of the "British Steel Festival", appearing on the bill at each event. |
В период между 2006 и 2012 годами Elixir были организованы шесть фестивалей British Steel Festival, где они появлялись на каждом выступлении. |
Estonia later converted some or all to take. British as Britain had also supplied Estonia with Vickers machine guns and P14 rifles. |
Впоследствии эстонцы переделали часть винтовок под патрон. British, поскольку Великобритания поставляла Эстонии пулеметы Виккерс и винтовки P14. |
British Railways (Western Region) Lot 367: Nos. 7008-27, delivered May 1948 - August 1949. |
British Railways (Западный регион) Заказ 367: Nº 7008-7027, май 1948 года - август 1949 года. |
Anti-violence group, Mothers Against Violence, told the British Daily Mirror, It's all about the money with these videos. |
Борцы с насилием, Мамы Против Насилия, рассказали British Daily Mirror: «Все эти видео создаются только ради денег. |
The insurance company, North British and Mercantile Insurance, had to compensate 3,000 insurance contracts. |
Например, North British and Mercantile Insurance Company было необходимо произвести выплаты по 3000 страховых договоров. |
BAE reached an agreement with Druk Air and British European in early 2002 in which the airlines agreed not to enforce their firm orders for the RJX. |
ВАЕ достиг соглашения с Druk Air и British European в начале 2002, по которому авиакомпании согласились не форсировать выполнение контрактов на RJX. |
BAE explored the possibility of manufacturing 14 "hybrid" aircraft, but British European at least was unwilling to accept the risk of operating a unique type. |
ВАЕ изучает возможность строительства 14 «гибридных» самолётов, однако British European не хочет принимать на себя риск быть единственным эксплуатантом типа. |
In 1999, she competed in the British Formula "A" Championship and was placed 13th overall. |
В 1999 году выступала в British Formula "A" Championship и заняла 13 место. |
The service was however re-introduced by British Railways as the Thanet Belle in 1948. |
Тем не менее British Railways возродила его в 1948 году как Thanet Belle. |
He also frequently wrote for the Quarterly Review and North British Review. |
Кроме того, он часто писал для Quarterly Review и North British Review. |
The journal was established in Edinburgh in 1923, entitled The British Journal of Experimental Biology (Br. |
Журнал был основан в Эдинбурге в 1923 году под названием The British Journal of Experimental Biology (Br. |
The first truck, of 1.5 tons payload, was sold to London's British Motor Syndicate Ltd on October 1, 1896. |
Первый грузовик, способный перевезти 1,5 тонны груза, был продан в Лондоне компании British Motor Syndicate, Ltd 1 октября 1896 года. |
She appeared in every episode of the series from 1998 to 2003 and was nominated for a British Comedy Award. |
Она появилась в каждом эпизоде с 1998 по 2003 год и была номинирована на British Comedy Award. |
The company also operated a locomotive hire business (including a British Rail Class 08 shunter acquired in 2006), mainly of industrial shunting locomotives. |
Компания также предлагает локомотивы на прокат, в основном промышленные маневровые тепловозы (включая British Rail Class 08, приобретённый в 2006 году). |
Wolff began karting from an early age, and in 1996 she was named the British Woman Kart Racing Driver of the year. |
Сьюзи начала заниматься картингом в раннем возрасте и в 1996 году она была признана British Women Kart гонщиком года. |
It was constructed in 1988 by a consortium of companies led by AT&T Corporation, France Télécom, and British Telecom. |
Линия была спроектирована в 1988 году консорциумом компаний во главе с AT&T, France Telecom и British Telecom. |
During the 1990s, British Airways became the world's most profitable airline under the slogan "The World's Favourite Airline". |
В 1990-е British Airways стала самой прибыльной в мире авиакомпанией, её лозунг стал «Всемирная Любимая Авиакомпания». |
On 1 February 1947 this operation was taken over by British European Airways (BEA). |
2 мая того же года был передан авиакомпании British European Airways (BEA). |
"British Airways and Iberia agree on merger". |
British Airways и Iberia продолжают работать под отдельными брендами. |