In August 2006, he commenced the tour Gag Reflex, for which he won the 2006 British Comedy Award for "Best Live Stand up". |
В августе 2006 года начались новые гастроли, «Gag Reflex», за которые Карр удостоился приза «British Comedy Award» за «Лучшее живое выступление». |
The name Austin is now owned by Nanjing, which bought the assets of MG Rover Group (British Leyland's successor company) out of bankruptcy in 2005. |
Права на торговую марку Остин в настоящее время принадлежит китайской государственной компании Nanjing Automobile, которая купила активы MG Rover Group (преемника компании British Leyland) после его банкротства в 2005 году. |
It was preceded by the opus "Stellarum inerrantium Catalogus Britannicus" (or simply "British Catalogue", published in 1725, with 2919 stars). |
До появления данного атласа в Британии существовал опубликованный в 1725 году каталог «Stellarum inerrantium Catalogus Britannicus» (или просто «British Catalogue» - «Британский каталог») на 2919 звезд. |
A heavily cut-down version of the show released on DVD as So F*king Rock Live has aired several times on British TV channel E4, first on 23 July 2009. |
Большая часть шоу была выпущена на DVD и под названием «So F*king Rock Live» и было показано несколько раз на «British TV channel E4», первый раз 23 июля 2009 года. |
Since the mid-1990s, the medical humanities journals The Lancet and the British Medical Journal have revived interest in the painting, stimulating discussion about the role of the doctor. |
С середины 1990-х годов авторитетные медицинские журналы, такие как The Lancet и British Medical Journal, возродили интерес к картине, стимулируя дискуссии о должном поведении врача и его роли в обществе. |
Jones and Miller were nominated for awards at the 2013 Golden Globe Awards and the British Academy Television Awards for their roles in the film, which received mixed reviews from critics. |
Джонс и Миллер были представлены в трёх номинациях на премии «Золотой глобус» 2013 года и 2013 British Academy Television Awardsruen за исполнение ими ролей в фильме, что получило смешанные отзывы критиков. |
While T5 will mostly service British Airways, T3 will service Air China and two dozen other airlines. |
В то время как T5, главным образом, будет обслуживать British Airways, T3 будет обслуживать Air China и две дюжины других авиалиний. |
That year, Scandinavian Airlines System (SAS), a shareholder in British Midland since 1987, sold half its stake to Lufthansa followed by British Midland joining Star Alliance (in 2000). |
В 1999 году Scandinavian Airlines (SAS), акционер British Midland с 1987 года, продала часть своего пакета Lufthansa, что было условием British Midland в Star Alliance. |
He was chairman of the British Gliding Association (BGA) for two years from 1968 and was president of the Bristol & Gloucestershire Gliding Club. |
Он был председателем Британской ассоциации планеризма (British Gliding Association, BGA) в течение двух лет с 1968 и был президентом Клуба планеристов Бристоля и Глостершира. |
The franchise agreement with British Airways was due to continue until 2010 and under the terms, GB Airways traded as British Airways, with all flights operated under BA flight codes (the range BA6800-6999 were allocated to GB Airways flights). |
Партнёрские отношения авиакомпании с British Airways значительно упрочились после заключения в 1995 году между перевозчиками франчайзингового договора, согласно которому региональный оператор осуществлял коммерческие перевозки под флагом магистральной авиакомпании, при этом выполняемые по франшизе рейсы British Airways имели отдельную нумерацию из диапазона BA6800-6999. |
Henley Management College newsletter Official website of Value Focus Group Official website of British Shito Ryu Karate Association (BSKA) Official website. |
Официальный сайт Value Focus Group Официальный сайт British Shito Ryu Karate Association (BSKA) Официальный сайт. |
In 2010, he was the first male ever nominated for 'Model of the Year' by the British Fashion Council (BFC) and ShortList named him the 'Face of Today' in 2011. |
В 2010 году Ганди был первым мужчиной, который когда-либо номинировался на "Модель года" ("Model of the Year") в British Fashion Council (BFC) и ShortList. |
In September 2005, new CEO Willie Walsh announced dramatic changes to the management of British Airways, with the aim of saving £300 million by 2008, the cost of the airline's move to its new hub at Heathrow's Terminal 5. |
В сентябре 2005 года новый Главный исполнительный директор Вилли Уолш объявил о крупных изменениях в управлении British Airways, которые должны были сэкономить 300£ млн в 2008, и о начале эксплуатации Терминала 5 в Хитроу. |
Over the years, the song "Madman Running Through the Fields" has appeared on many compilation albums, including Nuggets II: Original Artyfacts from the British Empire and Beyond, 1964-1969, the second box set of the Nuggets series. |
В последующие годы песня «Madman Running Through the Fields» включалась в различные сборники; например, Nuggets II: Original Artyfacts from the British Empire and Beyond, 1964-1969ruen - второй бокс-сет серии Nuggetsruen. |
Wooler built a motorcycle prototype with a similar configuration to the Brough Superior Golden Dream and exhibited it at the British International Motor Show at Earls Court Exhibition Centre in 1948 and again in 1951. |
Wooler motorcycles построил прототип мотоцикла с подобной конфигурацией и выставил её на British International Motor Show в Earls Court Exhibition Centre в 1948 году и снова в 1951 году. |
However, BAE Systems terminated the project in December 2001, having completed and flown only three aircraft-a prototype each of the RJX-85 and RJX-100, and a production RJX-100 for British European. |
Однако ВАЕ Systems вышла из проекта в декабре 2001, произведя и подняв в воздух только три самолёта - прототипы RJX-85 и RJX-100, и первый RJX-100 для British European. |
Break the Law (one of Eddie's specials) could be an allusion to the song by Judas Priest named "Breaking the Law" ("British Steel" album). |
Вгёак the Law (один из special'ов) это, возможно, отсылка к песне Judas Priest "Breaking the Law" (с альбома British Steel). |
This led the companies to enter into partnerships with the bus combines: British Electric Traction, Scottish Motor Traction and Thomas Tilling, also the National Omnibus and Transport Company, soon afterwards absorbed by Tilling. |
Это привело к заключению партнерских соглашений с автобусными группами: British Electric Traction, Scottish Motor Traction Thomas Tilling и National Omnibus and Transport Company (последнюю вскоре поглотил Tilling). |
In February, the novel won the British Book Award for Children's Book of the Year, and later, the Children's Book Award. |
В феврале роман получил премию British Book Award как детская книга года, а позже - премию Children's Book Award. |
People at that meeting all worked for blue-chip organisations such as British Airways, American Express, Oracle and Logica (other companies such as Data Sciences and Allied Domecq have since been absorbed by other organisations). |
Все, кто пришёл на это мероприятие, работали в крупных организациях, таких как British Airways, American Express, Oracle and Logica (такие компании как Data Sciences и Allied Domecq с тех пор были поглощены другими организациями). |
On 25 July 2012, British Eurosport HD launched on the Sky, UPC Ireland and Virgin Media platforms, this replaced the pan-European Eurosport HD in the UK and Ireland. |
25 июля 2012 года был запущен British Eurosport HD на платформах Sky, UPC Ireland и Virgin Media, заменив в Великобритании и Ирландии общеевропейскую версию Eurosport HD. |
On 26 May 1966, EMI and AEI, owners of Hotpoint, decided to merge their domestic appliance divisions to form British Domestic Appliances (BDA) from 1 July 1966. |
26 мая 1966 года EMI и AEI, владельцы Hotpoint, договорились объединить свои дивизионы бытовой техники и создать 1 июля 1966 года на их базе новую компанию British Domestic Appliances (BDA). |
Essentially, the operational theory of measurement was a reaction to the conclusions of a committee established in 1932 by the British Association for the Advancement of Science to investigate the possibility of genuine scientific measurement in the psychological and behavioral sciences. |
На самом деле, операционная теория измерения была реакцией на выводы комитета, созданного British Association for the Advancement of Science (англ.) в 1932 для изучения возможности подлинных научных измерений в психологических и поведенческих науках. |
Another was the new Pratt & Whitney turbofan engines, which burned more fuel than expected; by the time CFM International (CFM) had a more efficient engine ready for market, many A318 customers had already backed out, including Air China and British Airways. |
Затем стало ясно, что двигатели Pratt & Whitney расходовали больше горючего, чем предполагалось, а пока CFM International готовили более экономичные двигатели, многие заказчики A318, среди которых Air China и British Airways, потеряли интерес к машине. |
The hut was officially opened on 17 August 1912 when the keys to the hut were handed over from the Vice President of the Association of British Members of the Swiss Alpine Club (ABMSAC) to the Swiss Alpine Club (SAC-CAS) at its inauguration. |
Этот альпийский приют официально был открыт 17 августа 1912 года, когда ключи от приюта были вручены Швейцарскому альпийскому клубу вице-президентом ассоциации Association of British Members of the Swiss Alpine Club (ABMSAC, основан в 1909 году). |