An inaugural journey from London King's Cross to York in British Railways Brunswick Green livery ran on 25 February. |
Первое отправление с лондонского вокзала Кингс-Кросс в Йорк в зелёной ливрее British Railways произошло 25 февраля. |
However, in December 2012, British Airways began a service to Rotterdam from Heathrow. |
Однако в декабре 2012 года авиакомпания British Airways начала выполнять рейс в Хитроу из Роттердама. |
High-speed rail (above 124 mph or 200 km/h) was first introduced in Great Britain in the 1970s by British Rail. |
Высокоскоростные железные дороги (со скоростью более 200 км/ч) впервые появились в Великобритании в 1970-х в эпоху British Rail. |
The original two-door Mini was a small car produced by the British Motor Corporation (BMC) and its successors from 1959 until 2000. |
Оригинальный двухдверный Mini был небольшим автомобилем, выпускаемым компанией British Motor Corporation (BMC) и ее преемниками с 1959 по 2000 год. |
British Leyland (formerly Morris and BMC) assembled and manufactured vehicles in Australia from 1950 to 1975. |
British Leyland (ранее Morris и BMC) владел сборочным производством в Австралии с 1950 по 1975 годы. |
Other examples include the creation of the British Steel Corporation by the United Kingdom which acquired the country's largest 14 domestic steel companies in 1967. |
В качестве примера можно привести создание British Steel Corporation правительством Великобритании, которое приобрело 14 крупнейших сталелитейных корпораций в 1967 году. |
A first book resulted from her Spanish experience, The Lost British Policy: Britain and Spain Since 1700, published in 1938. |
Затем она написала свою первую книгу, «The Lost British Policy: Britain and Spain Since 1700», опубликованную в 1938 году. |
In 1840 Newman was married and published the first edition of A History of British Ferns and Allied Plants. |
В 1840 году он женился и опубликовал первое издание «A History of British Ferns and Allied Plants». |
From the late 1960s until withdrawal, the Class 76s started to appear in British Rail monastral blue with yellow cab ends. |
С конца 1960-х годов и до выведения из эксплуатации Class 76 окрашивали в синий цвет (British Rail monastral blue) с жёлтыми торцами. |
New buildings in 1949 were designed with the British Railways standard all-steel carriages in mind. |
Новое здания построили в 1949 году с учётом строительства стальных вагонов для British Railways. |
American began a joint venture with British Airways and Iberia Airlines in October 2010, which included frequent flyer reciprocity. |
В октябре 2010 года авиакомпания начала сотрудничать с British Airways и Iberia Airlines по программам часто летающих пассажиров. |
A common abbreviation of State Express 555, a cigarette brand owned by British American Tobacco. |
555 - упрощённое обозначение марки сигарет State Express 555 (англ.) компании British American Tobacco. |
It was eventually moved to the genus Ceratophyllus, which was described in 1832 by John Curtis, in his British Entomology. |
Затем вид был помещён в род Ceratophyllus, описанный в 1832 году Джоном Кертисом в его труде British Entomology. |
India has been a major and growing outsourcing location for Microsoft, Hewlett Packard, British Airways, and other major corporations. |
Индия является главным и растущим местом для перемещения работы таких компаний, как Microsoft, Hewlett Packard, British Airways и других крупных корпораций. |
Airlines including Emirates and British Airways considered ordering the passenger version, but opted to purchase the Airbus A380 instead. |
Некоторые авиакомпании, в частности Emirates и British Airways, рассматривали возможность заказа 747-8 Intercontinental, но вместо этого решили приобрести Airbus A380. |
In December 1966, BMC changed its name to British Motor Holdings Limited (BMH). |
14 декабря 1966 года BMC была преобразована в British Motor Holdings Limited (BMH). |
Collins competed in the final meeting of the 2010 Dunlop MSA British Touring Car Championship, driving a BMW for the Motorbase Performance team. |
В 2010 году Коллинс также принимал участие в последнем Dunlop MSA British Touring Car, выступая на автомобиле BMW за команду Motorbase Performance. |
As a result of the BBC's decision, the British Technology Group, which had replaced the NEB, sold the final design and production to Grundy. |
В результате этого решения, British Technology Group, владевшая в это время Newbury, продала окончательный проект и производство компании Grundy. |
In 1947, British European Airways started a service between Edinburgh and London using Vickers Vikings followed by the Viscount and Vanguard series. |
В 1947 British European Airways открыли воздушное сообщение между Эдинбургом и Лондоном на Vickers VC. Viking, а затем на более современных Viscount и Vanguard. |
In 1903 it amalgamated with two other Glasgow locomotive manufacturers to create the North British Locomotive Company. |
В 1903 году компания слилась с двумя другими и была образована фирма North British Locomotive Company. |
In 1816 the British Jungermanniae, his first scientific work, was published. |
В 1816 году была опубликована его первая научная работа - «British Jungermanniae». |
Brian eventually obtained work of a musical kind, copying and arranging, and writing for the journal The British Bandsman. |
Брайан в конце концов получил работу, связанную с музыкой: переписывание нот и аранжировка, публиковал статьи в журнале «The British Bandsman». |
A British Airtours Boeing 707 crashed during crew training at Prestwick on 17 March 1977. |
Boeing 707 авиакомпании British Airtours разбился во время тренировочного полёта в Прествике 17 марта 1977. |
His greatest botanical work was the Flora of British India, published in seven volumes starting in 1872. |
Его наиболее значительной ботанической работой стала «Flora of British India», опубликованная в семи томах между 1872 и 1897 годом. |
Cyprus Airways was established on 24 September 1947 as a joint venture between BEA, the British Colonial Government of Cyprus and private interests. |
Компания Cyprus Airways была основана 24 сентября 1947 года как совместное предприятие колониального правительства Кипра, авиакомпании British European Airways и частных инвесторов. |