Britain retaining its present responsibilities. |
Британия восстанавливает свои позиции. |
And Britain will be thin. |
И Британия станет... стройной. |
Britain, the USA, Russia. |
Британия, США, Россия. |
It's like Britain plus. |
Как Британия в квадрате. |
Britain always played to the balance. |
Британия всегда ставила на равновесие. |
Britain and France allies? |
Британия и Франция - союзники? |
Or Britain beating France! |
Или Британия победила Францию! |
Britain will always be great. |
Британия всегда будет великой. |
Britain can't buy gold. |
Британия не может покупать золото. |
Britain should take the lead. |
Британия должна быть первой. |
Britain was not geared up for war then. |
В то время Британия не подготовилась к войне. |
1752 - Great Britain, along with its overseas possessions, adopts the Gregorian calendar. |
1752 - Британия и её колонии перешли на григорианский календарь. |
The Dalai Lama asked the British to petition China for a cease-fire and Britain made overtures to Chiang Kai-shek with no result. |
Далай-лама попросил у Британии потребовать от Китая перемирия; Британия вступила в безрезультатные переговоры с Чан Кайши. |
By 1757 Britain held the upper hands after several victories by Robert Clive. |
В 1757 году Британия укрепила свои позиции в регионе после нескольких побед Роберта Клайва. |
19th-century Britain has been described by historian Charles Townshend as standard-bearer of this form of government among European countries. |
Британия XIX века была описана историком Чарльзом Тауншендом в качестве классического примера такой формы государства. |
So I have no doubt that Britain must remain influential within the Union. |
Потому я не сомневаюсь, что Британия должна сохранить своё влияние в Союзе. |
The western provinces of Britain and Spain join his independent realm-which is called in modern times the Gallic Empire. |
Западные провинции: Британия и Испания поддерживают его восстания став тем что позднее именовалось Галльской империей. |
How much did that Britain At Play extravaganza cost? |
Во сколько нам обойдётся эта вызывающая "Британия с победой"? |
8700 BC - 8400 BC-Britain-Star Carr site in Yorkshire, Britain inhabited by Maglemosian peoples c. |
Около 8700 до н. э. - 8400 до н. э. - местность Стар-Карр в Йоркшире, Британия населена носителями культуры Маглемозе. |
Britain is already semi-detached - outside of Schengen and with opt-outs from the euro and many home-affairs matters (including asylum policy). |
Британия уже находится на обособленном положении - она не входит ни в Шенген, ни в еврозону, и сохранила право на самостоятельность во многих внутриполитических вопросах (в том числе, в вопросе о беженцах). |
That is longer than Britain has been Norman and more than twice the length of time since Columbus discovered America. |
Это дольше, чем период, когда Британия была под властью норманнов и более чем в два раза продолжительнее того времени, которое прошло с тех пор, как Колумб открыл Америку. |
Endowed with extraordinary powers by the legendary magician Merlyn and his daughter Roma, Captain Britain is assigned to uphold the laws of Britain. |
Наделённый сверхспособностями, которые дал ему волшебник Мерлин и его дочь Рома, Капитан Британия поклялся чтить законы Великобритании. |
In 1839, Britain moved to pre-empt this by invading Afghanistan, but the First Anglo-Afghan War was a disaster for Britain. |
Чтобы опередить своего геополитического соперника, в 1839 году Британия предприняла первую попытку захватить Афганистан, однако Первая англо-афганская война закончилась для неё катастрофой. |
Indeed, America's geopolitical position differs profoundly from that of imperial Britain: while Britain faced rising neighbors in Germany and Russia, America benefits from two oceans and weaker neighbors. |
В действительности, геополитическое положение Америки значительно отличается от положения Британии: в то время как Британия столкнулась с растущей мощью ее соседей, Германии и России, Америка получает выгоду от того, что от других могущественных стран ее отделяют два океана и она окружена более слабыми соседями. |
Britain today is not the Britain of past coronations. |
Нынешняя Британия - уже не та, что была во времена предыдущих коронаций. |