| Britain retaining its present responsibilities. | Британия восстанавливает свои позиции. |
| And Britain will be thin. | И Британия станет... стройной. |
| Britain, the USA, Russia. | Британия, США, Россия. |
| It's like Britain plus. | Как Британия в квадрате. |
| Britain always played to the balance. | Британия всегда ставила на равновесие. |
| Britain and France allies? | Британия и Франция - союзники? |
| Or Britain beating France! | Или Британия победила Францию! |
| Britain will always be great. | Британия всегда будет великой. |
| Britain can't buy gold. | Британия не может покупать золото. |
| Britain should take the lead. | Британия должна быть первой. |
| Britain was not geared up for war then. | В то время Британия не подготовилась к войне. |
| 1752 - Great Britain, along with its overseas possessions, adopts the Gregorian calendar. | 1752 - Британия и её колонии перешли на григорианский календарь. |
| The Dalai Lama asked the British to petition China for a cease-fire and Britain made overtures to Chiang Kai-shek with no result. | Далай-лама попросил у Британии потребовать от Китая перемирия; Британия вступила в безрезультатные переговоры с Чан Кайши. |
| By 1757 Britain held the upper hands after several victories by Robert Clive. | В 1757 году Британия укрепила свои позиции в регионе после нескольких побед Роберта Клайва. |
| 19th-century Britain has been described by historian Charles Townshend as standard-bearer of this form of government among European countries. | Британия XIX века была описана историком Чарльзом Тауншендом в качестве классического примера такой формы государства. |
| So I have no doubt that Britain must remain influential within the Union. | Потому я не сомневаюсь, что Британия должна сохранить своё влияние в Союзе. |
| The western provinces of Britain and Spain join his independent realm-which is called in modern times the Gallic Empire. | Западные провинции: Британия и Испания поддерживают его восстания став тем что позднее именовалось Галльской империей. |
| How much did that Britain At Play extravaganza cost? | Во сколько нам обойдётся эта вызывающая "Британия с победой"? |
| 8700 BC - 8400 BC-Britain-Star Carr site in Yorkshire, Britain inhabited by Maglemosian peoples c. | Около 8700 до н. э. - 8400 до н. э. - местность Стар-Карр в Йоркшире, Британия населена носителями культуры Маглемозе. |
| Britain is already semi-detached - outside of Schengen and with opt-outs from the euro and many home-affairs matters (including asylum policy). | Британия уже находится на обособленном положении - она не входит ни в Шенген, ни в еврозону, и сохранила право на самостоятельность во многих внутриполитических вопросах (в том числе, в вопросе о беженцах). |
| That is longer than Britain has been Norman and more than twice the length of time since Columbus discovered America. | Это дольше, чем период, когда Британия была под властью норманнов и более чем в два раза продолжительнее того времени, которое прошло с тех пор, как Колумб открыл Америку. |
| Endowed with extraordinary powers by the legendary magician Merlyn and his daughter Roma, Captain Britain is assigned to uphold the laws of Britain. | Наделённый сверхспособностями, которые дал ему волшебник Мерлин и его дочь Рома, Капитан Британия поклялся чтить законы Великобритании. |
| In 1839, Britain moved to pre-empt this by invading Afghanistan, but the First Anglo-Afghan War was a disaster for Britain. | Чтобы опередить своего геополитического соперника, в 1839 году Британия предприняла первую попытку захватить Афганистан, однако Первая англо-афганская война закончилась для неё катастрофой. |
| Indeed, America's geopolitical position differs profoundly from that of imperial Britain: while Britain faced rising neighbors in Germany and Russia, America benefits from two oceans and weaker neighbors. | В действительности, геополитическое положение Америки значительно отличается от положения Британии: в то время как Британия столкнулась с растущей мощью ее соседей, Германии и России, Америка получает выгоду от того, что от других могущественных стран ее отделяют два океана и она окружена более слабыми соседями. |
| Britain today is not the Britain of past coronations. | Нынешняя Британия - уже не та, что была во времена предыдущих коронаций. |