These resistance people believe Britain will win. |
Эти люди из сопротивления верят, что Британия победит. |
Because Britain is aligned with Poland. |
Потому что Британия вступила в союз с Польшей. |
There has also been the Little Britain Live show. |
В Великобритании выходит также известное сатирическое шоу «Маленькая Британия». |
It's Britain, but metal. |
Это та же Британия, просто из металла. |
Britain commits itself to that goal. |
Британия принимает на себя обязательства по этой цели. |
Britain and France will work in increasingly close partnership to meet it. |
Британия и Франция будут работать в рамках все более тесного партнерства в решении этих задач. |
The Britain At Play event was the first part of a strategy. |
"Британия с победой" была только первой частью стратегии. |
At the moment, Britain isn't even in the European car. |
Но пока что Британия даже не сидит в европейской машине. |
In 1891, Britain had begun to set up a structure for colonial administration of the Protectorate. |
В 1891 году Британия стала создавать структуру колониальной администрации протектората. |
When war was declared, Britain expected Canada to take responsibility for defending British North America. |
После объявления войны Британия считала Канаду ответственной за защиту Северной Америки. |
In September 1939, Britain imposed a selective blockade of Italy. |
В сентябре 1939 Британия приступила к избирательной блокаде Италии. |
Captain Britain was sent to an alternate Earth, known as Earth-238, by Merlyn. |
Капитан Британия был отправлен Мерлином на альтернативную Землю, известную как Земля-238. |
With Jo Meek coming fourth, Britain also won gold in the team event. |
С четвёртым местом Джо Мика Британия также выиграла золото в командном зачете. |
Britain sold dozens of additional jets to Indonesia in the 1990s. |
Британия впоследствии продала десятки самолётов Индонезии в 1990-х. |
Because of this, Rome and the Holy Father have decided to remove ourselves from indefensible outposts, such as Britain. |
Поэтому Папа и Рим решили покинуть незащищенные аванпосты такие как Британия. |
And as a consequence of this trade, Britain alone lost eight billion dollars in revenue. |
И как последствие этой торговли Только Британия потеряла 8 миллиардов долларов доходов. |
But, as of early December, Britain has remained dormant. |
А вот Британия с самого начала декабря совершенно бездействует. |
The US froze Japanese assets, an example followed by Britain and the Dutch East Indies. |
США заморозили средства Японии - пример, которому последовали Британия и Голландская Ост-Индия. |
Britain will leave Spain with no more shots being fired. |
Британия оставит Испанию без единого выстрела. |
Britain and France won't become allies for another century. |
Британия и Франция не станут союзниками еще столетие. |
It says here that Britain is presently experiencing a recession. |
Там говорится, что Британия испытывает экономический спад. |
20 years ago, Britain had influence and control over one-fifth of the world's population. |
Двадцать лет назад Британия обладала влиянием и контролем над одной пятой населения мира. |
A government spokesman has confirmed reports that Britain is under attack. |
Пресс-секретарь правительства подтвердил, что Британия подверглась атаке. |
That Britain will look more like the US of today. |
Та Британия будет больше похожа на сегодняшние США. |
Britain has willingly granted independence where it has been requested. |
Британия готова предоставить независимость при наличии соответствующей просьбы. |