Английский - русский
Перевод слова Briefly
Вариант перевода Коротко

Примеры в контексте "Briefly - Коротко"

Примеры: Briefly - Коротко
Given the length constraints on the report, the Special Rapporteur felt that it was necessary to focus on some issues at the expense of others and to raise some other concerns only briefly. С учетом ограничений на объем доклада Специальный докладчик считал необходимым сосредоточиться на некоторых вопросах за счет других и лишь коротко остановиться на ряде иных проблем.
To put it briefly and concisely, developing countries do not need to be "helped"; they need guarantees of free access to markets and, in particular, the elimination of domestic production subsidies, which violate the competitiveness guarantees, which are so highly touted. Если говорить коротко, то развивающимся странам не нужно, чтобы им «помогали», им необходимы гарантии свободного доступа на рынки и, в частности, ликвидация внутренних производственных субсидий, которые подрывают столь ценные гарантии конкурентоспособности.
In that regard, allow me briefly to examine the case of my country, Madagascar, whose situation, it appears to me, embodies a model of society where "we", the youth, must take on an increasingly important role in all decision-making processes. В этой связи позвольте мне коротко остановиться на ситуации в моей стране, Мадагаскаре, которая, как мне кажется, является отражением модели общества, в котором «мы, молодые» должны играть все более значимую роль в рамках всех процессов принятия решений.
The Chairman of the Commission expressed appreciation for the opportunity to exchange views with the Bureau of the Economic and Social Council, introduced members of the Bureau of the Commission and then proceeded to describe briefly the highlights of the deliberations of the Commission. Председатель Комиссии выразил признательность за предоставленную возможность обмена мнениями с членами Бюро Экономического и Социального Совета, представил членов своего Бюро, а затем коротко остановился на основных вопросах, обсуждавшихся на сессии Комиссии.
Let me briefly address the issue of the reform of the Security Council. Croatia holds the view that the present structure and functioning of the Security Council does not properly reflect the reality of international relations in the twenty-first century, or the need for universal democratization. Позвольте мне коротко остановиться на вопросе о реформе Совета Безопасности. Хорватия придерживается мнения, что нынешняя структура и методы функционирования Совета Безопасности не отражают должным образом сложившиеся к началу XXI века реальные международные отношения и тенденцию в направлении всеобщей демократизации.
In this particular case, in one UNDAF country, most evaluations of individual programmes were found to have looked briefly at the effectiveness of the training components but there was no analysis of the overall effectiveness of different kinds of training. В данном случае в одной стране, в которой использовалась РПООНПР, в ходе большинства оценок отдельных программ коротко рассматривались лишь компоненты эффективности учебного процесса; однако анализа общей эффективности различных форм обучения не проводилось.
Briefly, about the summit that they were flying in for. Очень коротко, о саммите, на который они летели.
Briefly, the Commissioner is required under section 84 to investigate each complaint lodged by individuals who allege unlawful discrimination. Коротко говоря, в соответствии со статьей 84 этого закона Уполномоченный обязан проводить расследование по каждой жалобе отдельного лица о незаконной дискриминации.
Briefly, these were a comprehensive test-ban treaty, fissile material cut-off and security assurances. Если коротко, то к их числу относились договор о всеобъемлющем запрещении испытаний, прекращение производства расщепляющихся материалов и гарантии безопасности.
Briefly, it is possible to say that the new album by Maria Burmaka is an example of the high-quality and, if you wish, intelligent modern Ukrainian pop-music as it might be. Если коротко, то можно сказать, что новый альбом Марии Бурмаки - пример того, насколько качественной и, если угодно, интеллигентной может быть современная украинская поп-музыка.
Now you can speak... briefly. Теперь можешь говорить... коротко.
I only saw him briefly. Я видел его коротко.
Describe briefly how costs are determined: Коротко охарактеризуйте методику определения затрат:
Let us briefly examine two concrete cases: Коротко рассмотрим два конкретных случая:
Fich (1981) briefly mentions an application to computer simulation of celestial mechanics, which she attributes to William Kahan. Фич коротко упомянула применение для компьютерного моделирования небесной механики, которое она приписывает Кэхэну.
Sorry, we were briefly introduced at a council drinks evening, a few months ago. Извините, нас коротко познакомили на банкете пару месяцев назад.
The Senior Economist/Planner (Reintegration and Self-Reliance Unit), briefly addressed the more technical issues raised by the delegates. Старший экономист/сотрудник по планированию (Группа по вопросам реинтеграции и самообеспечения) коротко остановился на поднятых делегатами технических вопросах.
When I came he returned the box and briefly commented on the identification. отдал коробку и коротко прокомментировал свои определения.
Just briefly, what's your take on the current events there and the intervention? Лишь коротко, что вы понимаете под текущими событиями и вмешательствами там?
The essay is to be written following a certain formula, concretely and briefly. Examiners are not eager to read 5 pages. Эссе на TOEFL пишется по особой формуле, очень конкретно и коротко, ведь экзаменаторы вовсе не хотят читать пять страниц .
Under the guidance of the common sense we are able to determine the results of a certain action promptly define some process or briefly describe a problem. Руководствуясь здравомыслием, мы можем назвать, каким будет результат того или иного действа, точно охарактеризовать процесс или коротко описать проблему.
Let me briefly reiterate the virtues of the Uniting for Consensus proposal: First, our proposal is fair and equitable. Позвольте мне коротко повторить положительные аспекты предложения группы «Единство в интересах консенсуса»: во-первых, наше предложение является справедливым.
Therefore, the road coloring problem can be stated briefly as: Every finite strongly connected directed aperiodic graph of uniform out-degree has a synchronizing coloring. Таким образом, задачу о раскраске дорог можно сформулировать коротко следующим образом: Любой конечный сильно связанный апериодичный ориентированный граф с постоянной полустепенью исхода имеет синхронизирующую раскраску.
Check to enable the On-Screen-Display. The OSD briefly displays track data when a new track is played. Выберите для включения показа экранного уведомления. Когда начинает проигрываться новая дорожка, экранное уведомление коротко показывает данные о ней.
Briefly, very briefly. Коротко, очень коротко.