| Dr. Saroyan is breathing down my neck. | Доктор Сэроян дышит мне в затылок. |
| It irritates me to know that he's still breathing. | Меня раздражает, что он еще дышит. |
| And I went to him to see ifhe was still breathing. | Я подошла к нему проверить, дышит ли он. |
| My husband, he's not breathing. | Мой муж, он не дышит. |
| (Sobbing) My husband, he's not breathing. | Мой муж, он не дышит. |
| He's tiny, but he's breathing. | Он крохотный, но он дышит. |
| Well, it's not breathing. | В общем, оно не дышит. |
| I don't even know if he's breathing. | Я даже не знаю, дышит ли он. |
| His breathing's so bad he can't swallow his saliva. | Он еле дышит и не может глотать слюну. |
| We got him breathing, but barely. | Он снова дышит, но едва-едва. |
| If she's still breathing, we need to save her life. | Если она ещё дышит, мы должны её спасти. |
| Anyone who's breathing should be safe. | Все, кто дышит, будет спасен. |
| Lieutenant's breathing down my neck, and I'm back to square one. | Лейтенант дышит мне в шею, а я начинаю сначала. |
| Only because the mechanical ventilator is breathing for her. | Только потому, что аппарат дышит за нее. |
| Tell me that he's breathing, Maura. | Скажи мне, что он дышит, Мора. |
| Look at us, meeting over a body that's still breathing. | Посмотрите-ка, встречаемся перед телом, которое еще дышит. |
| He's lucky he's not breathing through a tube. | Ему повезло, что он не дышит через трубочку. |
| I don't think she's breathing. | Мне кажется, она не дышит. |
| I've got Texas breathing down my neck and I'm not about... | Ясно? Техас дышит мне в затылок, и я не собираюсь... |
| Are you sure he's still breathing? | Ты уверен, что он еще дышит? |
| My father said, "This Frenchman is still breathing." | Мой отец сказал: "Это француз еще дышит". |
| I have learned that mortality is breathing down your neck, and you are running from the future like a scared old chicken. | Я узнала, что смерть дышит вам в затылок, и вы бежите от будущего как испуганная старая курица. |
| There's a very short list of people Who've tried to take hope away from me, And you're the only one left breathing. | Существует очень короткий список людей, которые пытались отнять у меня Хоуп, и ты единственная, кто еще дышит. |
| So when she I can see she's still breathing. | Когда она дышит, мне видно, что она ещё дышит. |
| I'm praying it's not because their bargaining chip is no longer breathing. | Лишь бы не из-за того, что объект торга уже не дышит. |