Примеры в контексте "Breathing - Дышит"

Примеры: Breathing - Дышит
Dr. Saroyan is breathing down my neck. Доктор Сэроян дышит мне в затылок.
It irritates me to know that he's still breathing. Меня раздражает, что он еще дышит.
And I went to him to see ifhe was still breathing. Я подошла к нему проверить, дышит ли он.
My husband, he's not breathing. Мой муж, он не дышит.
(Sobbing) My husband, he's not breathing. Мой муж, он не дышит.
He's tiny, but he's breathing. Он крохотный, но он дышит.
Well, it's not breathing. В общем, оно не дышит.
I don't even know if he's breathing. Я даже не знаю, дышит ли он.
His breathing's so bad he can't swallow his saliva. Он еле дышит и не может глотать слюну.
We got him breathing, but barely. Он снова дышит, но едва-едва.
If she's still breathing, we need to save her life. Если она ещё дышит, мы должны её спасти.
Anyone who's breathing should be safe. Все, кто дышит, будет спасен.
Lieutenant's breathing down my neck, and I'm back to square one. Лейтенант дышит мне в шею, а я начинаю сначала.
Only because the mechanical ventilator is breathing for her. Только потому, что аппарат дышит за нее.
Tell me that he's breathing, Maura. Скажи мне, что он дышит, Мора.
Look at us, meeting over a body that's still breathing. Посмотрите-ка, встречаемся перед телом, которое еще дышит.
He's lucky he's not breathing through a tube. Ему повезло, что он не дышит через трубочку.
I don't think she's breathing. Мне кажется, она не дышит.
I've got Texas breathing down my neck and I'm not about... Ясно? Техас дышит мне в затылок, и я не собираюсь...
Are you sure he's still breathing? Ты уверен, что он еще дышит?
My father said, "This Frenchman is still breathing." Мой отец сказал: "Это француз еще дышит".
I have learned that mortality is breathing down your neck, and you are running from the future like a scared old chicken. Я узнала, что смерть дышит вам в затылок, и вы бежите от будущего как испуганная старая курица.
There's a very short list of people Who've tried to take hope away from me, And you're the only one left breathing. Существует очень короткий список людей, которые пытались отнять у меня Хоуп, и ты единственная, кто еще дышит.
So when she I can see she's still breathing. Когда она дышит, мне видно, что она ещё дышит.
I'm praying it's not because their bargaining chip is no longer breathing. Лишь бы не из-за того, что объект торга уже не дышит.