| The press are breathing down our necks. | Пресса дышит нам в затылок. |
| She's still not breathing. | Она все еще не дышит. |
| Look. He's still breathing. | Гляди, он еще дышит. |
| Anne, Jimmy's not breathing! | Энн, Джимми не дышит! |
| You father isn't breathing... | Твой отец не дышит... |
| He's in there, breathing the poison. | Он там дышит ядом. |
| Who wouldn't be breathing? | А те, кто не дышит? |
| And Nolan's breathing on his own. | И Нолан самостоятельно дышит. |
| He may not be breathing. | Он наверное не дышит. |
| Victim appears not to be breathing. | Сообщают, пациент не дышит. |
| I can hear it breathing. | Я слышу, как оно дышит. |
| His breathing is our will. | Он дышит только благодаря нам. |
| He's still breathing. | Кажется, все еще дышит. |
| Joe, she's breathing? | Джо, она дышит? |
| He's breathing on you. | И дышит в лицо. |
| First the meditator engages in ten minutes of rapid breathing through the nose. | На первой стадии медитирующий в течение десяти минут хаотично учащённо дышит через нос. |
| It'll look like he's breathing, but he's not. | Когда вы его увидите, вы можете по ошибке подумать, что он дышит, но это не так. |
| So Herrmann and I, we rush over and she's still breathing. | Мы с Германном подбегаем, она ещё дышит. |
| Fortunately he's strong from eating all that meat everyday, it's why he's still breathing. | К счастью, он часто есть экзотических животных, поэтому еще дышит. |
| I haven't seen her in a long time, but as far as I know, she's still breathing. | Давно её не видел, но, насколько я знаю, она еще дышит. |
| We have him on an artificial's why he seems to be breathing. | Мы заставляем вашего сына дышать искусственно, поэтому кажется, что он дышит. |
| I've got the Pentagon breathing down my neck for updates, and the only lead we got to stop nuclear winter isn't talking. | Пентагон дышит мне в спину и ждет новостей, а единственная зацепка, которая у нас есть, не хочет говорить. |
| The solution was to add a very slight constant idle motion to the Pip-Boy, the sense that the player character is breathing, his arm not perfectly steady. | Решение было в том, чтобы добавить небольшое "броуновское движение" устройства - герой дышит, его рука не застыла неподвижно. |
| I don't - I don't think she's breathing. | Не знаю, кажется, она не дышит. |
| She's breathing on her own, but she's in and out of consciousness. | Она дышит самостоятельно, но она то приходит в себя, то теряет сознание. |