| She's got a heartbeat but she isn't breathing. | У неё бьётся сердце, но она не дышит. |
| Well, he's breathing, barely. | Он дышит, но с трудом. |
| Man, is he still breathing? | Чёрт подери, он всё ещё дышит? |
| He doesn't even look like he's breathing. | По нему совсем не видно, что он дышит. |
| And the problem is: Steve isn't breathing properly. | А проблема в том, что Стив не дышит нормально. |
| He's stable for now and breathing on his own. | Он стабилен и уже самостоятельно дышит. |
| I don't think she's breathing. | Я не думаю, что она дышит. |
| While your father's still breathing. | Пока твой отец все еще дышит. |
| He wasn't breathing and he's cold as a fish. | Он не дышит... и холодный как рыба. |
| I don't believe it's breathing. | Не верю, что оно дышит. |
| Her pulse is weak, but she's conscious and breathing. | У неё слабый пульс, но она дышит и в сознании. |
| If you want this office's endorsement, you'll have to give us someone who's still breathing. | Если вы хотите одобрение этого Управления, Вы должны будете дать нам кого-то, кто еще дышит. |
| Let's hope he's still breathing. | Будем надеяться, что он ещё дышит. |
| Look at her, she's bloody breathing! | Посмотрите на нее, она дышит, черт возьми! |
| They want to know if he's still breathing. | Им надо знать, дышит ли он ещё. Да. |
| But her pulse is stronger and she's breathing well. | Но пульс гораздо четче, и дышит она хорошо. |
| I would listen to the house breathing. | Я слушал, как дышит дом. |
| I don't think he's breathing. | Не похоже, что он дышит. |
| I use it during naps to make sure he's still breathing. | Я им пользуюсь, когда он дремлет, чтобы убедиться, что он еще дышит. |
| He's breathing, but if his rib cage fractures... | Он дышит, но если его грудная клетка треснет... |
| Look, he's barely moving or even breathing. | Он едва двигается или даже дышит. |
| I used to put my head down to hear her breathing. | Я склоняла голову над её кроватью, чтобы слушать, как она дышит. |
| I have Sweeney breathing down my back to get this thing done. | Свини дышит мне в спину, чтобы я раскрыла это дело. |
| She's dead - she isn't breathing. | Она мертва - она не дышит. |
| I got a probation officer breathing down my neck. | У меня офицер по досрочному дышит мне в затылок. |