Dr. O'Neill is breathing down our backs, and you want to steal an IV pump and a truckload of antibiotics? |
Бриджет дышит нам в спину, а ты хочешь украсть капельницу и антибиотики? |
"And I'll bite and I'll mangle"and I'll tear the tongue out of everything that's breathing. |
И я буду кусать, и я буду калечить и я вырву язык всему, что дышит. |
After months of anticipation on the part of fans and teasing on the part of Fox, Jerome Valeska is breathing again. |
После нескольких месяцев ожидания со стороны поклонников и тизеров со стороны Fox, Джером Валеска снова дышит. |
Why are you so obsessed with whether she's breathing or not? |
Да что ты паришься, Пэки? Дышит - не дышит? |
That's what caused him to stop breathing and-and his heart? |
Это поэтому он не дышит и у него проблемы с сердцем? |
B. Check if the thorax is moving and whether the victim is breathing |
В Вы проверяете, вздымается ли у пострадавшего грудная клетка и дышит ли он |
So you don't have a boyfriend who's living and breathing and has no idea that you're a grim reaper? |
То есть у тебя нет друга, который жив и дышит, и понятия не имеет, что ты - смерть? |
I made sure that she wasn't breathing, but who knew she was alive and would run away? |
Ещё что она не дышит. что она оживет и сбежит? |
[gasps] [breathing heavily] |
[Выдох] [Тяжело дышит] |
[Breathing heavily] [Stops breathing heavily] |
[тяжело дышит] [прекращает тяжело дышать] |
[Breathing heavily] [Slow music] |
[дышит тяжело] [медленная музыка] |
YOU'RE DOING THIS TO YOURSELF. AS LONG AS HE'S STILL BREATHING, |
Ты сам это с собой делаешь Покуда он все еще дышит... |
Boy unconscious and breathing. |
Мальчик без сознания, но дышит. |
The King's breathing, the King's breathing! |
Король дышит! Король дышит! |
She's breathing, she's breathing. |
Она дышит, дышит. |
(Breathing Heavily) - Thank you. |
(Тяжело дышит) - Спасибо. |
(Breathing Heavily) I can't. |
(Тяжело дышит) У меня не получается. |
(Breathing Heavily) - I love you. |
(Тяжело дышит) - Я тебя люблю. |
(Breathing Heavily) - Carla. |
(Тяжело дышит) - Карла. |
(Clinking) (Breathing Heavily) You got what you want. |
(Звенит) (Тяжело дышит) Вы получили то, что вам нужно. (Тяжело дышит) Теперь убирайтесь. |
You'll be a woman soon - [Breathing Heavily] |
Ты вскоре станешь женщиной - [Тяжело дышит] |
(Breathing Heavily) I can't help you unless I know. |
(Тяжело дышит) я не смогу помочь тебе, если я не буду знать. |
[Breathing heavily] [Sniffs] |
[тяжело дышит] [шмыгает носом] |
(Grunts) (Breathing Heavily) |
(Хрипит) (Тяжело дышит) |
[Breathing heavily] [Grunting] |
[тяжело дышит] [хрип] |