| Dr. O'Neill is breathing down our backs, and you want to steal an IV pump and a truckload of antibiotics? | Бриджет дышит нам в спину, а ты хочешь украсть капельницу и антибиотики? |
| "And I'll bite and I'll mangle"and I'll tear the tongue out of everything that's breathing. | И я буду кусать, и я буду калечить и я вырву язык всему, что дышит. |
| After months of anticipation on the part of fans and teasing on the part of Fox, Jerome Valeska is breathing again. | После нескольких месяцев ожидания со стороны поклонников и тизеров со стороны Fox, Джером Валеска снова дышит. |
| Why are you so obsessed with whether she's breathing or not? | Да что ты паришься, Пэки? Дышит - не дышит? |
| That's what caused him to stop breathing and-and his heart? | Это поэтому он не дышит и у него проблемы с сердцем? |
| B. Check if the thorax is moving and whether the victim is breathing | В Вы проверяете, вздымается ли у пострадавшего грудная клетка и дышит ли он |
| So you don't have a boyfriend who's living and breathing and has no idea that you're a grim reaper? | То есть у тебя нет друга, который жив и дышит, и понятия не имеет, что ты - смерть? |
| I made sure that she wasn't breathing, but who knew she was alive and would run away? | Ещё что она не дышит. что она оживет и сбежит? |
| [gasps] [breathing heavily] | [Выдох] [Тяжело дышит] |
| [Breathing heavily] [Stops breathing heavily] | [тяжело дышит] [прекращает тяжело дышать] |
| [Breathing heavily] [Slow music] | [дышит тяжело] [медленная музыка] |
| YOU'RE DOING THIS TO YOURSELF. AS LONG AS HE'S STILL BREATHING, | Ты сам это с собой делаешь Покуда он все еще дышит... |
| Boy unconscious and breathing. | Мальчик без сознания, но дышит. |
| The King's breathing, the King's breathing! | Король дышит! Король дышит! |
| She's breathing, she's breathing. | Она дышит, дышит. |
| (Breathing Heavily) - Thank you. | (Тяжело дышит) - Спасибо. |
| (Breathing Heavily) I can't. | (Тяжело дышит) У меня не получается. |
| (Breathing Heavily) - I love you. | (Тяжело дышит) - Я тебя люблю. |
| (Breathing Heavily) - Carla. | (Тяжело дышит) - Карла. |
| (Clinking) (Breathing Heavily) You got what you want. | (Звенит) (Тяжело дышит) Вы получили то, что вам нужно. (Тяжело дышит) Теперь убирайтесь. |
| You'll be a woman soon - [Breathing Heavily] | Ты вскоре станешь женщиной - [Тяжело дышит] |
| (Breathing Heavily) I can't help you unless I know. | (Тяжело дышит) я не смогу помочь тебе, если я не буду знать. |
| [Breathing heavily] [Sniffs] | [тяжело дышит] [шмыгает носом] |
| (Grunts) (Breathing Heavily) | (Хрипит) (Тяжело дышит) |
| [Breathing heavily] [Grunting] | [тяжело дышит] [хрип] |