| Let's see what Terry does when he's got me breathing down his neck. | Посмотрим, что Терри сделает, когда я буду дышать ему в затылок. |
| We are talking about a living, breathing thing siren. | Мы сейчас говорим о живых сиренах, которые даже могут дышать. |
| Whenever you tell me to keep breathing, I get nervous. | Когда ты говоришь мне продолжать дышать, я нервничаю. |
| Just keep breathing into the bag, Crystal. | Просто продолжайте дышать в пакет, Кристал. |
| Keep breathing, like we worked on. | Продолжай дышать, как мы тренировались. |
| And he's breathing spontaneously, so they'll extubate soon. | И он может дышать сам, поэтому скоро трубку вынут. |
| It could have only got there if he was still breathing when you started the fire. | Дым мог там оказаться, если только он продолжал дышать, когда вы начали пожар. |
| Only if you're breathing through an exhaust pipe. | Всё равно, что дышать выхлопными газами. |
| Called the doctor when she stopped breathing. | Позвал врача, когда она перестала дышать. |
| Panting, groaning, breathing heavily. | Кричать, стонать, сильно дышать. |
| I will stop breathing and colored sprinkles will shoot out my nose. | Я перестану дышать и цветные блестки будут вылезать из моего носа. |
| She had problems breathing, I think. | Кажется, ей было трудно дышать. |
| Mr. Rennie, please, just concentrate on your breathing. | Мистер Рэнни, пожалуйста, постарайтесь ровно дышать. |
| Niles, just remember to keep breathing. | Найлс, только не забудь дышать ровно. |
| Look, that one's not even breathing. | Смотри, этот даже дышать перестал. |
| Riding the short bus is better than not breathing. | Проехаться в душном автобусе, лучше чем не дышать. |
| In the interim, OMTs enable financial markets to start breathing again. | Тем временем, ПДО позволяет финансовым рынкам начать дышать. |
| I collapsed again and had difficulty breathing. | Я вновь упал и мне стало трудно дышать . |
| Not really good for the odds if the player stops breathing. | Ставкам не идёт на пользу, если Игрок перестаёт дышать. |
| It's physically demanding work, and the men are totally reliant on the compressor to keep them breathing. | Это физически тяжёлая работа, и люди полностью полагаются на то, что благодаря компрессору они смогут дышать. |
| Her breathing got really rough today, man. | Сегодня ей уже трудно дышать было... |
| Stay warm, stay breathing, stay alive as long as you can. | Оставаться в тепле, дышать, оставаться живым, пока возможно. |
| When I feel queasy, I try breathing deeply through my nose. | Когда меня тошнит, я стараюсь глубоко дышать через нос. |
| If we sleep in separate rooms, I'd not notice if he stopped breathing. | Если мы будем спать в разных комнатах, я не замечу, когда он перестанет дышать. |
| Kakusuke stopped breathing while making dazzling love to Okichi. | Какускэ перестал дышать во время всепоглощающей любви с Окити. |