Английский - русский
Перевод слова Breathing
Вариант перевода Дышать

Примеры в контексте "Breathing - Дышать"

Примеры: Breathing - Дышать
Let's see what Terry does when he's got me breathing down his neck. Посмотрим, что Терри сделает, когда я буду дышать ему в затылок.
We are talking about a living, breathing thing siren. Мы сейчас говорим о живых сиренах, которые даже могут дышать.
Whenever you tell me to keep breathing, I get nervous. Когда ты говоришь мне продолжать дышать, я нервничаю.
Just keep breathing into the bag, Crystal. Просто продолжайте дышать в пакет, Кристал.
Keep breathing, like we worked on. Продолжай дышать, как мы тренировались.
And he's breathing spontaneously, so they'll extubate soon. И он может дышать сам, поэтому скоро трубку вынут.
It could have only got there if he was still breathing when you started the fire. Дым мог там оказаться, если только он продолжал дышать, когда вы начали пожар.
Only if you're breathing through an exhaust pipe. Всё равно, что дышать выхлопными газами.
Called the doctor when she stopped breathing. Позвал врача, когда она перестала дышать.
Panting, groaning, breathing heavily. Кричать, стонать, сильно дышать.
I will stop breathing and colored sprinkles will shoot out my nose. Я перестану дышать и цветные блестки будут вылезать из моего носа.
She had problems breathing, I think. Кажется, ей было трудно дышать.
Mr. Rennie, please, just concentrate on your breathing. Мистер Рэнни, пожалуйста, постарайтесь ровно дышать.
Niles, just remember to keep breathing. Найлс, только не забудь дышать ровно.
Look, that one's not even breathing. Смотри, этот даже дышать перестал.
Riding the short bus is better than not breathing. Проехаться в душном автобусе, лучше чем не дышать.
In the interim, OMTs enable financial markets to start breathing again. Тем временем, ПДО позволяет финансовым рынкам начать дышать.
I collapsed again and had difficulty breathing. Я вновь упал и мне стало трудно дышать .
Not really good for the odds if the player stops breathing. Ставкам не идёт на пользу, если Игрок перестаёт дышать.
It's physically demanding work, and the men are totally reliant on the compressor to keep them breathing. Это физически тяжёлая работа, и люди полностью полагаются на то, что благодаря компрессору они смогут дышать.
Her breathing got really rough today, man. Сегодня ей уже трудно дышать было...
Stay warm, stay breathing, stay alive as long as you can. Оставаться в тепле, дышать, оставаться живым, пока возможно.
When I feel queasy, I try breathing deeply through my nose. Когда меня тошнит, я стараюсь глубоко дышать через нос.
If we sleep in separate rooms, I'd not notice if he stopped breathing. Если мы будем спать в разных комнатах, я не замечу, когда он перестанет дышать.
Kakusuke stopped breathing while making dazzling love to Okichi. Какускэ перестал дышать во время всепоглощающей любви с Окити.