Английский - русский
Перевод слова Breathing
Вариант перевода Дышать

Примеры в контексте "Breathing - Дышать"

Примеры: Breathing - Дышать
Well, when I stopped breathing, he lifted me onto the gurney, rushed me up here, and they brought me back as quick as they could. Когда я перестал дышать он взвалил меня на плечи, примчал сюда и меня сразу же откачали.
So everybody starts laughing, starts breathing, notices that there's other scientists around them with shared issues, and we start talking about the emotional and subjective things that go on in research. Все начинают смеяться, дышать, отмечать, что есть другие учёные с такими же проблемами, и мы начинаем размышлять об эмоциональных и субъективных моментах, присутствующих в исследовательской работе.
She was born shy of four pounds and her lungs are underdeveloped, but I think two months in the NICU will plump her up and get her breathing properly. Она родилась чуть менее 2 килограмм, и её лёгкие слаборазвиты, но, я думаю, пара месяцев в реанимации помогут ей и она сможет нормально дышать.
A Vulcan can no sooner be disloyal than he can exist without breathing. Вулканец не может не быть преданным, как мы - не дышать.
And then, when we make mistakes, we have the press, the politicians, the AGO breathing down our backs. И потом, как только мы споткнемся, пресса, политики, генпрокуратура - все будут дышать нам в спину.
In addition to violence in its many forms, other problems are proliferating with drastic effects, such as the moral pollution of the environment, which, in a spiritual sense prevents children from breathing pure air. Помимо насилия в его самых различных формах, возникает немало других проблем, влекущих за собой самые пагубные последствия, таких, как нравственное загрязнение среды обитания, которое в духовном смысле не позволяет детям дышать чистым воздухом.
There's no carrying shopping here, just breathing and relaxing each muscle, the face, the neck. Не нужно думать о тяжелых сумках из магазина, нужно просто дышать и расслабить все мышцы, лицо, шею.
'Little did Priestley know that everyone had had the privilege of breathing it.' ѕристли даже и не подозревал о том, что каждый имел привелегию дышать им.
In fact, it's all about frostbite and difficulty to walkand difficulty of breathing - cold, challengingcircumstances. В действительности, они об обморожении, о том, как трудноидти, о том, как трудно дышать - холод, трудныеобстоятельства.
Now - (Applause) Now I don't know how many people you know that go into a deep channel of water that they know has a crocodile in it to come and help you, but for Solly, it was as natural as breathing. Сейчас - (Аплодисменты) Я не знаю, сколько бы ваших знакомых пошло в глубокий канал реки, зная, что там спрятался крокодил, чтобы взять и спасти вас, но для Солли это было так же естественно, как дышать.
2.4 The author claims that shortly after his arrest on 19 March 2001, on the premises of the District Department he was forced by officers to wear a gas mask with obstructed air access and was thus prevented from breathing until he fainted. 2.4 Автор утверждает, что вскоре после его ареста 19 марта 2001 года сотрудники полиции в помещении райотдела заставили его надеть противогаз со слабым доступом воздуха, в результате чего он не мог нормально дышать и потерял сознание.
Passengers reported that the guards restrained heavily Mr. Mubenga, who consistently complained about his breathing and begged for help from other passengers. По сообщениям пассажиров, охранники туго привязали г-на Мубенгу к креслу, и он неоднократно жаловался на то, что ему трудно дышать, и просил других пассажиров ему помочь.
And figure out what's stopping us From breathing easy And talking straight что не даёт нам... ... свободно дышать... ... и говорить начистоту.
[breathing rapidly] Graham, are you having trouble breathing? Грехэм, вам по-прежнему трудно дышать?
Didn't you say... you feel when you are breathing in each moment? Разве не ты говорила, что лишь помогая мне, можешь дышать свободно?
Breathing down my neck. Он будет дышать мне в затылок.
Dude, do you want him to walk or do you want him to keep breathing? Ты хочешь, чтобы он смог ходить, или продолжал дышать?
(Stephen) Breathing underwater. Да! Дышать под водой.
This is Prometheus telling me that he knows about that, and he is pushing back, he is keeping me in check because he knows that I can't make a move with the ACU breathing down my neck! А так Прометей сообщил мне, что знает об этом и решил ответить, чтобы держать меня в узде, потому что он знает, что я не могу дёрнуться, если спецотдел будет дышать мне в спину!
Told you about breathing on my neck, too Come on. Хватит дышать мне в шею!
[breathing erratically] [breathing stops] Я не могу... дышать...
Breathing's important, too. Нам еще и дышать нужно.
Breathing, that is. Прекратить дышать, в смысле.
These are people who were perfectly healthy two or threedays before, and then two days later, they can no longer breathe, and this polio virus has paralyzed not only their arms and theirlegs, but also their breathing muscles. это люди, которые еще два-три дня назад были здоровы, азатем, два дня спустя, они больше не могут дышать, вирусполиомиелита парализовал не только их руки и ноги, но и дыхательныемышцы.
Op your breathing real quick. Могу по-шустрому сделать так, что вообще забудешь как дышать.