Английский - русский
Перевод слова Breathing
Вариант перевода Дышать

Примеры в контексте "Breathing - Дышать"

Примеры: Breathing - Дышать
He stopped breathing for... 3 minutes and 47 seconds. Он перестал дышать на... З минуты и 47 секунд.
His eyes will roll back and he'll just stop breathing. Его глаза закатятся, и он просто перестанет дышать.
Because if she stops breathing, she dies, Niamh. Потому что если она перестанет дышать - она умрёт, Нив.
You have a collapsed lung, that's why you're having trouble breathing. У вас коллапс лёгкого, поэтому вам тяжело дышать.
And by the time we're finished, You won't have trouble breathing. И когда мы закончим, ты сможешь легко дышать.
If he stops breathing, then we perforated into the mediastinum. Если перестанет дышать, мы повредили средостение.
You didn't quit until that kid was breathing. Ты не ушел, пока мальчик не начал дышать.
For me, my secret to survive life, is just to keep on breathing. Ничего. Для меня вся тайна поддержания жизни - просто дышать.
Not sure I ever imagined what breathing through one lung would feel like. Не уверен, что когда-нибудь думал о том, каково это - дышать с помощью одного легкого.
And as their number grows, the soil starts breathing again. Так как их число растёт, почва снова начинает дышать.
Won't be breathing down your neck no more. Больше он тебе в затылок дышать не будет.
You're breathing on your own you're conscious, but with no muscular function. Вы можете дышать вы в сознании, но мышцы не работают.
People have trouble breathing in some of our big cities. Есть города, в которых невозможно дышать.
Okay, keep breathing, Janet. Так, продолжай дышать, Дженет.
Her head was bashed in against her own car door 'til she stopped breathing, guv. Ее голова была размозжена об дверь ее собственной машины пока она не перестала дышать, шеф.
The baby should not be breathing that. Ни ребенку, ни нам нельзя этим дышать.
The only judgment on me I care about is whether you two are still breathing. Меня можно осудить лишь за заботу о том, чтобы вы двое продолжали дышать.
Next he'll ask us to stop breathing. Следующее что он скажет Это остановится дышать.
We can't stop breathing, Ted. Мы не можем перестать дышать, Тэд.
Silence in our house usually means someone's stopped breathing. Тишина в нашем доме обычно означает, что кто-то перестал дышать.
It's as natural as breathing. Это так же естественно, как дышать.
You must know, that there is nothing more deadlier than breathing with a cigarette smoke for a couple of hours. Знай, что нет ничего убойнее, чем дышать несколько часов сигаретным дымом.
Not only was she alive she was breathing in the water. Она не только была жива, она могла дышать под водой.
She keeps breathing like this, she'll hemorrhage her lungs. Если она продолжит так дышать, у неё будет кровоизлияние лёгких.
We don't have to worry about a translator if he stops breathing. Нам не придется волноваться о переводчике, если он перестанет дышать.