| The day my little brother stopped breathing. | День, когда мой братишка перестал дышать. |
| It's not over until you stop breathing. | Мы не закончим пока ты не перестанешь дышать. |
| What if I stop breathing altogether? | А если я вообще не смогу дышать? |
| He's having trouble breathing, and there's a lot of wheezing. | Ему тяжело дышать и у него много хрипа. |
| So, air is keeping him from breathing air. | Значит, воздух не даёт ему дышать воздухом. |
| After I leave here, she'll stop breathing. | Как только я уйду, она перестанет дышать. |
| She had a fit and stopped breathing. | У нее случился припадок и она перестала дышать. |
| You must be breathing a little easier. | Должно быть, дышать тебе стало полегче. |
| And, if you're lucky, your friends might still be breathing. | И, если тебе повезёт, твои друзья ещё будут дышать. |
| You stop breathing, and then you're dead. | Вы перестаёте дышать, а затем вы мертвы. |
| Lying is like breathing to you. | Для тебя лгать - как дышать. |
| And then you squeezed her so tight that she lost consciousness and stopped breathing. | А потом вы сдавили ей шею так сильно, что она потеряла сознание и перестала дышать. |
| She almost stopped breathing in the ambulance. | Она почти перестала дышать в скорой. |
| And it's really restricting my breathing. | И это действительно мешает мне дышать. |
| If I stop breathing, you do too. | Если я перестану дышать, вы тоже. |
| I started infant CPR and got him breathing. | Я сделала младенческое СЛР и он начал дышать. |
| My wife was yelling that he'd stopped breathing. | Моя жена закричала, что он перестал дышать. |
| I hired her to watch me sleep, make sure I don't stop breathing. | Нанял её, чтобы она смотрела, как я сплю. Следила, чтоб я не перестал дышать. |
| And then suddenly, she wasn't breathing. | И потом внезапно, она перестала дышать. |
| But there's more to being alive than just breathing. | Жить - это не только есть и дышать. |
| Okay, and after you finish breathing, you got to do one more thing. | И после того, как закончишь дышать, ты должен сделать еще одну вещь. |
| The rest of your muscles will go limp soon and you'll stop breathing. | Сейчас остальные твои мышцы расслабятся, и ты перестанешь дышать. |
| You'll feel like you want to, but you must keep breathing normally during the miniaturisation process. | Вы будете чувствовать себя, как вы хотите, чтобы, но вы должны продолжать дышать нормально В процессе миниатюризации. |
| Fighting, it's like eating, sleeping, breathing. | Бороться это как есть, спать, дышать. |
| A woman might as well be cured of breathing. | Тогда женщина должна так же разучиться дышать. |