| He just... stopped breathing. | Он просто... перестал дышать. |
| Listen, keep breathing! | Послушай, продолжай дышать! |
| I had some trouble breathing at first. | Поначалу мне было трудно дышать. |
| You'll stop breathing... again. | Ты перестанешь дышать... опять. |
| It's just... it's like breathing. | Это... это как дышать. |
| Guys, stop breathing. | Ребята, перестаем дышать. |
| Just remember to keep breathing. | Только не забывай дышать. |
| Ma'am, you having trouble breathing? | Мэм, вам трудно дышать? |
| She just stopped breathing. | Она просто перестала дышать. |
| Up here with the fiberglass, you know, the heavy breathing. | Здесь повсюду стекловата, очень трудно дышать. |
| Give the sauseech a little breathing room. | Двойные. Чтобы колбасе было чем дышать. |
| You see, ever since he was a boy my brother's had this condition where he sometimes stops breathing in the middle of the night. | Видишь ли, с самого детства мой брат страдал от заболевания, из-за которого он иногда переставал дышать посреди ночи. |
| Because a pressure suit would allow you to continue to breathing, which is a bad idea. | Потому что в скафандре ты сможешь дышать, а это ни к чему. |
| I would just sit there there, praying'd just keep breathing. | Сидел и молился, что бы ты продолжала дышать. |
| We trached him, endoscopically removed the probe, and he's breathing again, so, all in all, great idea. | Мы сделали трахеотомию, эндоскопическим путём удалили зонд, он снова может дышать. |
| When we first saw this beast in Tekken 3, we were intimidated, and that was before he started breathing fire. | Когда мы впервые увидели это чудовище в Tekken 3, мы испугались, ещё до того момента, когда оно начало дышать огнём». |
| What happened is she stopped breathing for a little while, turned blue and passed out in my arms, which was... | Что будет, если она перестанет дышать на некоторое время, посинеет, и умрёт у меня на руках, это был... |
| Your heart might be pounding, you might be breathing faster, maybe breaking out into a sweat. | Ваше сердце начинает сильно биться, вы начинаете быстро дышать, возможно, вас даже прошибает пот. |
| I'd like you to know that if one day you try to stop breathing, you'll realize that when you stop breathing, you stop thinking, too. | Я хочу, чтобы вы знали, что если однажды вы решите прекратить дышать, то вы обнаружите, что перестав дышать, вы перестали и думать. |
| We have him on an artificial's why he seems to be breathing. | Мы заставляем вашего сына дышать искусственно, поэтому кажется, что он дышит. |
| To immobilize his mouth, they strapped his head to the headrest of his seat, causing breathing difficulties. | С целью иммобилизации его рта они с помощью клейкой ленты зафиксировали его голову к подголовнику кресла, в результате чего ему стало трудно дышать. |
| Well, when I stopped breathing, he lifted me onto the gurney, rushed me up here, and they brought me back as quick as they could. | Когда я перестал дышать, он положил меня на носилки и быстро принес сюда. |
| Kara, I need you to try and slow your breathing, okay? | Кара, пытайтесь дышать медленнее, хорошо? |
| The fewer people breathing the air down here, the longer the rest of us will hold out. | Чем меньше народу будешь здесь дышать, тем дольше мы продержимся. |
| Everything is OK. I know your breathing's not that easy in that moment, but we'll be in the hospital in five minutes. | Знаю, дышать нелегко, но мы будем в больнице через 5 минут. |