Английский - русский
Перевод слова Breathing
Вариант перевода Дышать

Примеры в контексте "Breathing - Дышать"

Примеры: Breathing - Дышать
He stopped breathing at the site of the accident. Он перестал дышать ещё на месте аварии.
Like other Kree, Korath is unable to breathe in Earth's atmosphere without a special apparatus or breathing serum. Как и другие Кри, Корат не может дышать в атмосфере Земли без специального аппарата или дышащей сыворотки.
To understand how fish breathe in water we must first consider the water conditions related to breathing. Чтобы уяснить, как рыба может дышать в воде, попробуем сначала понять свойства воды, относящиеся к дыханию.
John: I was diagnosed in October in 2011, and the main problem was a breathing problem, difficulty breathing. Джон: Меня обследовали в октябре 2011 и основной проблемой было дыхание, мне было тяжело дышать.
Unfortunately for me, Barely Breathing stopped breathing last week. К несчастью, мой Задыхающийся вообще перестал дышать на прошлой неделе.
He had something stuck in his throat, and he wasn't breathing. У него что-то застряло в горле, поэтому он перестал дышать.
Keep that breathing, breath hard... Продолжай так дышать, дыши глубоко...
Sometimes I have trouble breathing 'cause I can't catch my breath. Иногда мне бывает трудно дышать, из-за того, что просто не могу вдохнуть.
I think something's wrong. she's having trouble breathing. По-моему что-то не так. Ей трудно дышать.
Houston, we have three men alive and breathing on Mars. "Хьюстон", три человека живы, и на Марсе можно дышать.
It supplies the thoracic diaphragm, enabling breathing. Он иннервирует диафрагму, позволяя дышать.
It's like breathing to you. Тебе же врать, как дышать.
I kind of... prefer breathing. Я, типа... предпочитаю дышать.
If we stop breathing, we'll die. Если мы перестанем дышать, мы погибнем.
(Carter) He'll keep breathing. (Картер) Он будет продолжать дышать.
Just being like this is almost like breathing now. Быть таким для меня словно дышать.
Okay, honey, remember your breathing. Хорошо, дорогая, не забывай дышать.
I guess breathing's not cool. Наверное, дышать - это не круто.
Once he quit breathing you can't help him no more. Когда он перестанет дышать, вы уже не сможете помочь.
We just got this crib pad that sets off an alarm if the baby stops breathing. Мы только что приобрели подушку, которая включает сигнал тревоги, если ребенок перестает дышать.
Man, it's easier than breathing. Чувак, это проще чем дышать.
Very quiet breathing and eyes closed. Очень спокойно дышать и закрыть глаза.
Get your breathing in order and resume fighting. Успокоиться, дышать ровнее и стрелять.
She's still not breathing on her own. Она все еще не может дышать самостоятельно.
He's still not breathing on his own. Все еще не может дышать самостоятельно.