| You know what I mean, don't you, boy? | Ну, ты понял о чем я? Да сынок? |
| Boy, I did not want to get any treatment. | Сынок, я не нуждаюсь в лечении. |
| Boy, that dream will get you killed quicker than a bullet. | Эти мечты убьют тебя быстрее пули, сынок. |
| Boy, those guys are in a hurry. | Видишь, сынок, дяди торопятся. |
| Boy, misery is wasted on the miserable. | Сынок, несчастье приходит к несчастным. |
| Boy, I will slap the caps off your knees. | Сынок, я выбью тебе коленные чашечки. |
| Boy, this is adult business now. | Сынок, не лезь в дела взрослых. |
| Boy, we don't go to Art's for the cut. | Сынок, мы не ходим к Арту за стрижкой. |
| Boy, you got me confused with a man repeats himself. | Сынок, не думай, что я из тех, кто по два раза повторяет. |
| Boy, what are you doing up here? | Сынок, что ты там делаешь? |
| Climb upon my knee, Sonny Boy | Садись ко мне на колени сынок. |
| Boy, you can't dig that up. | Господи! Сынок, зачем ты ее откопал? |
| Just go to sleep, okay, baby boy? | Просто засыпай, сынок. |
| What is that, boy? | Что это? А ну, брось, сынок. |
| Stay with me, boy. | Поверь мне, сынок, это поможет. |
| I'm thirsty, boy. | Но у меня жажда, сынок. |
| You've just been suckered, boy. | Ты облажался, сынок. |
| McCord's a mama's boy. | МакКорд - мамочкин сынок. |
| Clayton's a momma's boy. | Клейтон - маменькин сынок. |
| It's good enough for me, boy. | Это хорошо, сынок. |
| He's kind of a mama's boy. | Он вроде как маменькин сынок. |
| You're my sweet, sweet boy. | Мой сладкий, сладкий сынок. |
| No, he's a mama's boy. | Нет, он маменькин сынок. |
| It advanced, boy, you hit the target. | Давай, сынок, давай. |
| You keep your head down, boy. | Будь осторожен, сынок. |