Spoiled rotten mama's boy with nothing... |
Я знаю таких, испорченный маменькин сынок, у которого ничего... |
Mama's boy You should have brought your little sisters |
'' Маменькин сынок, ты бы еще сестренок сюда притащил! |
I figured you for a mama's boy. |
Я сразу решил, что ты маменькин сынок. |
My boy Al went on his travels a few years ago. |
Мой сынок Эл путешествовал несколько лет назад. |
I'm not your "boy," Colonel. |
Я тебе не "сынок", Полковник. |
The problem is Joe's a mama's boy. |
Проблема в том, что Джо - маменькин сынок. |
Your hands have been clean for way too long, Danny boy. |
Твои руки слишком долго были чистыми, Дэнни, сынок. |
He's a pathetic, little, mewling mama's boy. |
Он жалкий, маленький, хныкающий маменькин сынок. |
Here I have planted alfalfa, my boy. |
Здесь я посадила люцерну, сынок. |
We got a runaway train, boy. |
Наш поезд без тормозов, сынок. |
Kind of busy here, boy. |
Я тут немного занят, сынок. |
Now go on, boy, and pay attention. |
Сынок, теперь вся надежда только на тебя. |
He's not the same spoiled frat boy, Sara. |
Он больше не тот испорченный богатенький сынок, Сара. |
All right, boy, don't be gloating on it. |
Ладно, сынок, не обольщайся. |
That's why the hell I keep telling you you got to breathe, boy. |
Вот почему я постоянно говорю вам, что нужно дышать, сынок. |
Don't be getting delusions of grandeur, my boy. |
Осторожней с манией величия, сынок. |
I will tell you in time, boy. |
Со временем ты узнаешь, сынок. |
All right, come on, boy. |
Ну ладно, поехали, сынок. |
Just get control of yourself, boy. |
Ты только держи себя в руках, сынок. |
Do what I told you, boy. |
Делай что я тебе говорил, сынок. |
Aaron, come over here, boy. |
Эрон, подойди сюда, Сынок. |
I am sorry, boy, but you do manage to look ludicrous when you give me orders. |
Извини, сынок, но тебе удаётся выглядеть смешным, когда ты даешь мне указания. |
Get home to your mama, boy. |
Иди к свой мамочке, сынок. |
Stop playing with figures, my boy. |
Не играй в цифры, сынок. |
I bought a lot of horses from you, boy. |
Я купил у тебя немало лошадей, сынок. |