| Boss, are you still angry? | Хозяин, Вы все еще сердитесь? |
| It looks like Boss knows about his wife's affair with Li. | Похоже, что хозяин узнал, что жена изменяет ему с Ли. |
| Could be Boss Jin of this inn | Может быть, это хозяин гостиницы Джин. |
| Boss. You think he will let our secret out? | Хозяин, вы думаете, что он нас выдаст? |
| Boss goes to prison, debt goes away, right? | Хозяин попадает в тюрьму, долг пропадает, верно? |
| I attended your mass once and I heard you say that if we had worries, you were the Big Boss. | Однажды Вы сказали, что если человека что-то терзает, Вы ему поможете, потому что Вы тут хозяин. |
| Boss Lam said... if we do nothing, he won't give money | Хозяин Лам сказал, если мы ничего не предпримем, он денег не даст. |
| GET IN THERE, AND SHOW HIM WHO'S BOSS. | Идите и покажите ему, кто в доме хозяин. |
| Where is the boss? | Ну, что, где твой хозяин? |
| You're the boss... | В этот раз... ты хозяин. |
| A Critical Analysis of Television's Who's the Boss? | Критический анализ сериала "Кто в доме хозяин?" |
| Welcome to "A Critical Analysis of Who's the Boss?" | Добро пожаловать на критический анализ сериала "Кто в доме хозяин?" |
| We got beat by all the network shows, including a rerun of Who's the Boss? | Нас обогнали все каналы, включая повтор "Кто в доме хозяин". |
| Mr. Nadir drove our TV Studies professor out of his mind by proving that there was an answer to the question "Who's the Boss?" | Мистер Надир свел с ума нашего профессора телевизионных искусств, доказав, что есть ответ на вопрос "Кто в доме хозяин?". |
| I finished your book, Professor, and I've been watching episodes of Who's the Boss? | Я дочитал вашу книгу, профессор, и я смотрел серии "Кто в доме хозяин?" |
| He's the boss. | Кто это? - Это хозяин. |
| That's what your boss gave you? | Тебе эту комнату хозяин выделил? |
| I'll take care, little boss. | Так точно, молодой хозяин. |
| Thank you for everything, boss | Хозяин, спасибо вам за всё. |
| I am my own boss. | Я сам себе хозяин. |
| What's going on, boss? | Ну что, хозяин? |
| You're not the boss of me. | Ты мне не хозяин . |
| Our boss is a fine guy. | Наш хозяин прекрасный парень. |
| Your boss isn't a "man". | Твой хозяин - не мужик. |
| Then you'd be your own boss, wouldn't you? | Зато ты сам себе хозяин. |