As of today, daddy's his own boss. |
С сегодняшнего дня он сам себе хозяин. |
Please let me know when the boss arrives. |
Пожалуйста, дай мне знать, когда хозяин приедет. |
You're the boss in court, counselor, not here. |
Ты хозяин в суде, прокурор, а не здесь. |
Until Matyora is flooded, I'm boss here. |
Покуда Матёру не потопили, я тут хозяин. |
He was working three years but then his boss sold the shop and told him that he had to go away. |
Он работал три года, а потом его хозяин продал магазин и сказал, что ему придётся уйти. |
We'll show them who is the boss! |
Пора показать, кто здесь хозяин. |
They said, "Your boss is a bit unstable." |
Сказали... Неуравновешенный тип, твой хозяин. |
"Since then what has your boss done?" |
"Что делает потом твой хозяин?" |
So day-to-day, then, you're the boss? |
Повседневными, значит, вы хозяин? |
Well, in a sense, you could say that I am the boss... when Mr. Green is away. |
В каком-то смысле можно сказать, что я хозяин... когда мистер Грин отсутствует. |
My boss asked you to pay the overdue bills first |
Хозяин сказал, что нужно заплатить по просроченным счетам |
My boss said that you must pay today |
Хозяин сказал, что вы должны расплатиться сегодня |
The boss would never have wanted to get rid of her. |
Хозяин ни за что не стал бы от неё избавляться. |
Just show them who the boss is! |
Просто покажите им, кто здесь хозяин! |
All working time to sell your boss who pays them in accordance with a purchase of your time and commitment (often poorly paid employee vision). |
Все рабочее время продать свой хозяин, который платит им в соответствии с покупкой времени и обязательств (часто плохо оплачиваемых сотрудников зрение). |
He is their second boss, Mao Tong-Chin |
Это их второй хозяин, Мао Тончинь. |
I really think it's Angela, because if it's a boss... |
Я правда думаю, что это - Анджела, потому что, если хозяин... |
"Now what's your boss do?" |
"Что делает потом твой хозяин?" |
Who's the boss at your house? |
А у вас дома кто хозяин? |
You remind me of my VCR, and I showed it who was boss. |
Вы напоминаете мне мой видеомагнитофон И я показал, кто в доме хозяин. |
Caroline knows who the boss is. |
Кэролайн знает, кто в доме хозяин. |
Just reminding the writers who's boss. |
Просто напоминаю сценаристам, кто в доме хозяин. |
'The boss' here doesn't like people talking too much. |
Здешний хозяин не любит, когда много болтают. |
His owner is the boss of a pizzeria where my wife and I sometimes go. |
Его хозяин - владелец пиццерии, куда мы с женой иногда ходим. |
That's why he's the boss. |
Вот почему он в доме хозяин. |