Isn't he your brother's boss? |
Мне брат-то не дает, с чего хозяин даст? |
But the boss is there And if he feel like it he will even kick you |
Там хозяин есть, может тебя подбодрить. |
The new wine may not have arrived, but the new boss has arrived. |
И перефразируя лозунг виноторговцев - новый хозяин прибыл! |
So I will show that I I am the boss and who I can hire. Yes, I can. |
Надо показать им, кто хозяин, и кто нанимает людей. |
joining the festivities... the real boss bear of these parts. just entering his prime... by right of might... anything and everything was his for the taking. |
Но в самый разгар веселья появился настоящий медведь - хозяин этих мест. и по праву сильного что все вокруг здесь принадлежит ему. |
And so, by all known definitions of the word "boss," I.E., one with authority over another, in 9 of 11 known possible fields in which one might teach, employ, guide, oversee, and/or otherwise hold dominion, |
И таким образом, согласно всем известным определениям слова "хозяин", т. е. того, кто имеет власть над другим, в 9 из 11 известных возможных областей, в которых кто-то может учить, нанимать, вести, |
Boss, here's the takings. |
Вот выручка, хозяин. |
I'm Boss to you now. |
Теперь я твой хозяин. |
I am Big Sean, Boss. |
Большой Сянь, хозяин. |
Boss, why don't you... |
Хозяин, может вы... |
Boss, punish me! |
Хозяин, накажи меня! |
Boss... your son's home. |
Хозяин... ваш сын пришел. |
The consumer is our boss, quality is our work and value for money is our goal. |
Наш хозяин и директор - это потребитель, наша работа - это качество, а производство продуктов, которые стоят своих денег - это наша цель. |
the empirically provable answer to the question "who's the boss?" is... |
осуществлять надзор и (или) по-другому иметь верховенство, доказуемый опытным путем ответ на на вопрос: "Кто в доме хозяин?" это... |
"A boss arrives before his workers..." "... and leaves after them, to set a good example." |
Потому что считает, что хозяин должен приходить на работу раньше своих рабочих, а уходить - позже них. |
Boss, it's done. |
Хозяин, всё сделано. |
Boss! Where are you? |
Хозяин. где ты? |
Boss - What's going on? |
Хозяин? - Что такое? |
Boss, it's Zhao. |
Хозяин, это Чжао. |
Boss. How's your leg? |
Хозяин, как Ваша нога? |
Boss, he's coming! |
Хозяин, он идет! |
Boss wants to chat. |
С тобой хочет поговорить хозяин. |
Boss, maybe this colour? |
Хозяин, может быть этот колор? |
Boss, I got robbed by some hooligans |
Хозяин, меня ограбили хулиганы. |
Who's the Boss? Season three caterer, |
Поставщик продовольствия в третьем сезоне "Кто в доме хозяин?" |