Примеры в контексте "Boeing - Boeing"

Все варианты переводов "Boeing":
Примеры: Boeing - Boeing
The Boeing Business Jet series are variants of Boeing jet airliners for the corporate jet market. Boeing Business Jet - серия самолётов Boeing, являющихся вариантами пассажирских авиалайнеров, предназначенных для использования в качестве бизнес-джета.
Upon review of Boeing's protest, the Government Accountability Office ruled in favour of Boeing and ordered the USAF to recompete the contract. После рассмотрения протеста Boeing Счётная Палата США приняла решение в пользу Boeing и выдала предписание ВВС США провести новый конкурс.
Both Airbus and Boeing claim 20 per cent better efficiency per seat in their latest twin-engined long-haul designs than the market leader in that segment, the 365-seat Boeing 777-300ER. Как Airbus, так и Boeing заявляют о 20-процентном повышении прибыльности на одно место в их последних двухмоторных дальнемагистральных моделях по сравнению с лидером рынка в этом сегменте, 365-местным Boeing 777-300ER.
Early jetliners such as the Boeing 707, Boeing 720, Douglas DC-8 and Convair 880 required longer and sturdier runways than the ones at Herndon Airport (now Orlando Executive Airport). С появлением первого поколения реактивных пассажирских лайнеров, таких как Boeing 707, Boeing 720, Douglas DC-8 и Convair 880, стало очевидно, что существующие длина и состояние взлётно-посадочной полосы в аэропорту Орландо Херндон не позволяют принимать реактивные коммерческие самолёты.
American operated a cargo operation called American Freighter until 1984, using cargo-only Boeing 707 and Boeing 747 aircraft that had previously been used in passenger service. Показатель пассажиро-километр, млн До 1984 года American Airlines осуществляли грузовые перевозки под брендом American Freighter, используя грузовые самолеты Boeing 707 и Boeing 747, которые ранее использовались на пассажирских перевозках.
Boeing over the weekend announced its biggest-ever order by dollar value for commercial airplanes - 50 twin-aisle Boeing 777 jets. Boeing анонсировал в эти выходные свой самый большой в долларовом эквиваленте заказ на коммерческие самолеты - 50 двухпроходных самолетов Boeing 777.
The airport's main runway can handle airliners as large as the Boeing 747, although most passengers arrive on smaller aeroplanes, such as ATR-42s, Boeing 737s and Boeing 757s. Основная взлетно-посадочная полоса аэропорта в состоянии принимать самолеты класса Boeing 747, однако большинство рейсов выполняется на самолетах меньшего размера, таких как ATR-42, Boeing 757 и Boeing 737.
The agreement includes a firm order for 23 Boeing 737-800s and 31 Boeing 737 MAX 8 aircraft, and purchase rights for another 14 aircraft. Предварительное соглашение с концерном включало в себя заказ на 23 самолёта Boeing 737-800 и 31 самолёт Boeing 737 MAX 8 с правами приобретения ещё 14 воздушных судов.
During the rest of the decade, Boeing 720s, Boeing 727s, and Boeing 747s were added to the fleet. В 1970-х годах к флоту были добавлены Boeing 720/727 и Boeing 747.
The IAC requested Boeing provide technical documentation to aid in assessment of the aircraft's system operations and about all similar previous incidents with Boeing airframes. В корпорациию «Boeing» был направлен запрос на предоставление технической документации для оценки работоспособности систем самолёта, а также запрос об информации по всем инцидентам с самолётами «Boeing» со схожими сценариями развития ситуации.
A previous project, the only flyable Boeing 247 in existence, is based at the restoration center. Среди предыдущих проектов - летающий Boeing 247 который сейчас находится в центре восстановления.
Boeing is the world's leading aerospace company and the largest manufacturer of commercial jetliners and military aircraft. Boeing является ведущей авиакосмической компанией в мире и крупнейшим поставщиком коммерческих и военных воздушных судов.
The aircraft also was intended to provide Boeing with a mid-size wide-body airliner to compete with existing trijet airliners. Кроме того, Boeing планировал создать среднеразмерный широкофюзеляжный самолёт, способный конкурировать с существующими трёхдвигательными машинами.
After completing her training, Harrison was assigned work onboard BOAC's Boeing 707 fleet. После прохождения профессиональной подготовки Джейн Харрисон стала бортпроводником на самолётах Boeing 707.
Swing-tail testing was done at the Boeing factory in Everett. Открывающийся хвост был сделан в городе Эверетт на заводе Boeing.
Airbus and Boeing do not supply seats but offer a catalogue of suppliers for airlines to choose from. Airbus и Boeing не поставляют кресла, но предлагают каталог поставщиков, из которого авиакомпании могут выбирать.
The airline modified a Boeing 747-100 for aerial firefighting, receiving final certification from the FAA in October 2006. Авиакомпания имеет модифицированный Boeing 747-200 для авиационного пожаротушения, получивший финальную сертификацию от Федерального управления гражданской авиации США в октябре 2006 года.
This required specially-modified aircraft like the long-range Boeing 747SP. Это потребовало использовать специальные модификации самолётов, такие как Boeing 747-SP.
"S7 Group cTaHeT пepBыM poccийckиM пokyпaTeлeM лaйHepoB Boeing HoBoro пokoлeHия". S7 Group станет вторым российским покупателем лайнеров Boeing нового поколения после АК Победа. (неопр.).
Each Boeing B-29 (put into service in 1944) carried 300-1000 vacuum tubes and tens of thousands of passive components. Каждый Boeing B-29 (поставлен на вооружение в 1944 году) возил на себе, по разным источникам, от трёхсот до почти тысячи вакуумных ламп и десятки тысяч пассивных компонентов.
The Boeing AGM-69 SRAM (short-range attack missile) was a nuclear air-to-surface missile. Boeing AGM-69 SRAM (сокр. англ. Boing AGM-69 Short-Range Attack Missile) - американская аэробаллистическая управляемая ракета класса «воздух-поверхность» малого радиуса действия.
The Boeing 727 and Boeing 737 were initially used on the Chicago flights, which would often make intermediate stops in cities like Providence, Albany, Syracuse, and Burlington, to pick up or drop off passengers. На рейсах в Чикаго использовались Boeing 727 и Boeing 737, которые часто совершали промежуточные посадки в таких городах как Провиденс, Олбани, Сиракузы или Барлингтон для посадки или высадки пассажиров.
The design was similar in concept to the Airbus A3XX and Boeing NLA, and it would have been larger than the Boeing 747 with which it would have directly competed. По концепции он был похож на Airbus A380 и Boeing NLA и должен был быть больше конкурента Boeing 747.
At an AAG board meeting in November 2006, plans were approved to retire the Airbus wide-bodied fleet by mid-2007 and to operate with just a Boeing 767 and Boeing 777 fleet. Правление Austrian Airlines Group в ноябре 2006 года приняло решение о выводе из эксплуатации широкофюзеляжных самолётов Airbus к середине 2007, осуществляя перевозки на Boeing 767 и Boeing 777.
Known as the Boeing Sky Interior (BSI), it introduced new pivoting overhead bins (a first for a Boeing narrow-body aircraft), new sidewalls, new passenger service units, and LED mood lighting. В салоне, названном Boeing Sky Interior были применены новые вращающиеся багажные полки (впервые на узкофюзеляжном самолёте Boeing), новые стеновые панели, новые сервисные блоки и подсветка салона на светодиодах.