Английский - русский
Перевод слова Boeing

Перевод boeing с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Боинг (примеров 99)
Boeing hired another subcontractor to redesign the doors, stipulating that fewer components should be used. Боинг нанял субподрядчика, чтобы упростить конструкцию дверей и сделать их надёжнее.
Boeing and McDonnell-Douglas discontinued using DU counterweights in the 1980s. «Боинг» и «Макдоннел-Дуглас» перестали использовать обеднённый уран в противовесах в 1980-х.
The Office of Foreign Assets Control also stepped up its pressure on Boeing at the start of 2008. Кроме того, с 2008 года были ужесточены меры, принимаемые ОФАК в отношении компании «Боинг».
The merger of Boeing Co. and McDonnell Douglas Corp. was to bring together the two major United States-based players in the international civil aircraft industry, leaving only one other major competitor, the European Union-based Airbus Industry group. Слияние компаний "Боинг" и "Макдоннел-Дуглас" должно было объединить две крупнейшие корпорации международной гражданской авиационной промышленности, и на этом рынке у них остался бы лишь один крупный конкурент - базирующаяся в Европейском союзе промышленная группа "Эйрбас индастри".
In 1990 the airport welcomed its first international charter service from New Zealand, and by 1999 Air New Zealand low-cost subsidiary Freedom Air started scheduled no-frills service from Hamilton, New Zealand with Boeing 737s. В 1990 году Аэропорт Голд-Кост принял свой первый международный чартерный рейс из Новой Зеландии, а к 1998 году новозеландская авиакомпания-дискаунтер Freedom Air (дочерняя авиакомпания национального перевозчика Air New Zealand) открыла регулярный маршрут на самолётах Боинг 737 из новозеландского аэропорта Гамильтон.
Больше примеров...
Боинга (примеров 29)
And I want it loaded aboard a Boeing (317... Они должны быть загружены на борт "Боинга Си-17".
Buchli currently serves as Operations & Utilization Manager for Space Station, Boeing Defense and Space Group, at Houston, Texas. В настоящее время Бакли работает менеджером по Операциям и Использованию Космической станции, в Группе «военный космос» Боинга, в Хьюстоне, Техас.
On October 9, 1978, MBTA rejected the final 40 SLRVs and directed Boeing-Vertol to retrieve the 35 cannibalized cars, concluding that poor fleet reliability meant that Boeing was in breach of warranty. 9 октября 1978 года MBTA отвергло последние сорок трамваев и потребовало у руководства Боинг забрать 35 выпотрошенных вагонов, придя к выводу, что низкая надёжность трамваев является нарушением гарантии со стороны Боинга.
Subsequent changes in the aircraft's flight parameters along its route indicate that it was flying in the area of the Boeing 777 crash and was monitoring the situation. Дальнейшее изменение параметров полета объекта по курсу свидетельствует о том, что он барражирует в районе разрушения "Боинга - 777" и осуществляет контроль за развитием ситуации.
With the aircraft speed reduced to 200 km/h, at 17 hours 21 minutes 35 seconds a new data tag indicating an aircraft appears at the point of the Boeing crash. При падении скорости до 200 километров в час в 17 часов 21 минуту 35 секунд в месте разрушения "Боинга" появляется новая отметка о воздушном объекте.
Больше примеров...
Боингом (примеров 6)
General Scott, to your knowledge... is not in Seattle to talk to Boeing. Генерал Скотт, к вашему сведению... и не поедет в Сиэтл говорить с Боингом.
And the body is made from a revolutionary blend of plastic and carbon, jointly developed by Lamborghini and Boeing. И кузов сделан из революционной смеси пластика и карбона, разработано совместно с Ламборджини и Боингом.
Another impressive cable was sent on November 17, 2009, by Charles H. Rivkin, US Ambassador to France, regarding the competition between French companies and Boeing for a contract worth tens of billions of dollars to provide advanced fighter planes to Brazil. Другая впечатляющая каблограмма была отправлена 17 ноября 2009 года Чарльзом Г. Ривкином, послом США во Франции, относительно конкуренции между французскими компаниями и Боингом в отношении контракта стоимостью в десятки миллиардов долларов на поставку современных истребителей в Бразилию.
The film takes place in early autumn 1983 in Moscow, in an atmosphere of acute cold war (including the war in Afghanistan, the incident with the South Korean "Boeing", etc.). Действие фильма происходит в конце лета - начале осени 1983 года в Москве в обстановке обострения холодной войны на фоне реальных событий того времени (среди которых - война в Афганистане, инцидент с южнокорейским «Боингом» и др.).
The takeover by Boeing of a nearly failing firm was view as not adversely affecting the state of competition in the line of business. Поглощение "Боингом" фирмы, практически оказавшейся на грани несостоятельности, было расценено в качестве шага, не имеющего отрицательных последствий для состояния конкуренции в этой отрасли.
Больше примеров...
Боингов (примеров 4)
since this is a high school competition, not Boeing. Ведь это соревнование школьников, а не Боингов.
The aircraft types Airbus 321/ 320/ 319, Boeing 777/ 767/ 737, Fokker 100/ 70, Bombardier Q400/ Q300 und Canadair Jet will bring you to the destination of your choice. Парк самолетов состоит из Аэробусов 321/ 320/ 319, Боингов 777/ 767/ 737, Фокеров 100/70, Бомбардьеров Q400/ Q300 и Кэнадаэр Джет.
Prior to the Hajj flights, one flight to Jordan for maintenance was authorized for an Ariana Boeing. However, this was delayed by problems in obtaining overflight permission from some neighbouring countries. До совершения рейсов паломников компании «Ариана» было разрешено отправить один из ее «боингов» на эксплуатационное обслуживание в Иорданию, однако это пришлось отложить из-за проблем с получением разрешения на пролет от соседних стран.
On all Boeing 757-200 and Boeing 777-200ER aircraft, all rows were equipped with power-ports (two power ports per group of 3 seats) that do not require special power adapters or cables. Салоны Боингов 757-200 и 777-200 оснащены электрическими розетками (по две на каждые три пассажирских места), не требующими подключения специальных адаптеров или переходников.
Больше примеров...
Боинге (примеров 5)
I don't know where we're at on capital gains, but I was thinking about Boeing. Я не знаю где мы с точки зрения прироста капитала, но я подумал о Боинге.
And now, I sit in a Boeing, next to an old tree that no wind or tempest would frighten or affect. А сейчас, я сижу в боинге, рядом с этим старым дубом, которого ни ветер, ни буря не могли бы испугать или побеспокоить.
With your cut, you can buy your own private island and you can fly there in your own Boeing Business Jet. На свою долю ты сможешь купить себе остров и сможешь летать туда на собственном Боинге Бизнес Джете.
I had a friend there... from Boeing who lived up there. Точно, у меня был друг оттуда... мы работали в Боинге.
In testing by Boeing and NASA, they reduce drag by as much as 5.5%, compared to 3.5% to 4.5% for conventional winglets. Испытания данных законцовок в НАСА и Боинге показали, что топливная экономичность с такими законцовками составила 5,5 % против 3,5-4,5 %, которые обеспечивали обычные вертикальные законцовки.
Больше примеров...
Boeing (примеров 556)
Following the success of the Boeing 737-200 Advanced, Boeing wanted to increase capacity and range, incorporating improvements to upgrade the plane to modern specifications, while also retaining commonality with previous 737 variants. После успеха модели Boeing 737-200 Advanced Boeing поставил задачу повысить пассажировместимость и дальность модели, внедрить в самолёт новейшие достижения авиастроения, но при этом сохранить преемственность с предыдущими модификациями модели 737.
The aircraft involved in the accident was a Boeing 737-260, registration ET-AJA, delivered new to Ethiopian Airlines. Самолет потерпевший крушение, Boeing 737-260, регистрационный номер ET-AJA, был изготовлен для Ethiopian Airlines.
As cost and complexity rose, Pan American and TWA withdrew their funds in favor of the Boeing 307, which was anticipated to be less costly. По мере роста себестоимости и сложности проекта PanAm и TWA забрали свои деньги и предпочли вложить их в проект Boeing 307, который, как предполагалось, будет менее затратным.
On May 23, 2006, AirTran accepted one of the last two Boeing 717s delivered in a ceremony with Midwest Airlines, who accepted the other 717. 23 мая 2006 года AirTran Airways получил один из двух последних выпущенных самолётов Boeing 717, второй лайнер приняла другая авиакомпания Midwest Airlines.
In 2009, Emirates became the world's largest operator of the Boeing 777 with the delivery of its 78th example of the type. В 2009 году Emirates стала крупнейшим в мире оператором Boeing 777 (78 самолетов на тот момент).
Больше примеров...