Примеры в контексте "Boeing - Boeing"

Все варианты переводов "Boeing":
Примеры: Boeing - Boeing
On March 15, 2010, the second 747-8F first flew from Paine Field to Boeing Field, where it was briefly based before moving to Palmdale to continue flight testing with the first -8F. 15 марта 2010 года второй 747-8F выполнил первый полёт из Paine Field в Boeing Field, где он временно базировался до перелёта в Palmdale для продолжения лётных испытаний совместно с первым 747-8F.
The S7 Group has signed a contract for the supply of 15 long-haul Next-Generation Boeing 787 Dreamliner aircraft and has the confirmed right to purchase another 10 aircraft under the same terms. Группа компаний S7 подписала контракт на поставку 15 дальне -магистральных лайнеров последнего поколения Boeing 787 Dreamliner и имеет подтверждённое право на покупку на тех же условиях еще 10 самолётов.
Today BAE Systems retains a small facility at Prestwick for its BAE Systems Regional Aircraft division, with the adjoining main manufacturing site, producing components for Airbus and Boeing aircraft, having been sold to Spirit AeroSystems in January 2006. Сегодня ВАЕ Systems сохраняет некоторые мощности в Аэропорту Прествик для подразделения Региональной Авиации, также здесь производятся некоторые детали для самолётов Airbus и Boeing на мощностях, приобретенных Spirit AeroSystems в январе 2006.
The 747-400BCF (Boeing Converted Freighter), formerly known as the 747-400SF (Special Freighter), is a conversion program for standard passenger 747-400s. 747-400BCF (Boeing Converted Freighter - «грузовой самолёт, конвертированный компанией Boeing»), ранее известный под обозначением 747-400SF (Special Freighter - «специальный грузовой самолёт»), является программой конверсии стандартных пассажирских модификаций 747-400.
27 June 2016 - Singapore Airlines Flight 368, a Boeing 777-300ER, with 222 passengers and 19 crew on board, suffered an engine oil leak problem during a flight from Singapore to Milan. Авиакомпания Singapore Airlines Flight 368, Boeing 777-300ER, с 222 пассажирами и 19 экипажами на борту, испытывала проблемы с утечкой моторного масла во время полета из Сингапура в Милан.
The aircraft manufacturer Boeing said it is ready to send a technical team to Cuba "as permitted under US law and at the direction of the US National Transportation Safety Board and Cuban authorities". Boeing заявил, что готов отправить на Кубу техническую команду «в соответствии с законодательством США и по указанию Национального совета по безопасности на транспорте США и кубинских властей».
As a result of the restructuring of the fleet and the replacement of all Airbus A320 and Boeing 767, the average age of the Air Astana fleet decreased to 6 years as of 2015. В результате реструктуризации парка и замены всех Airbus A320 и Boeing 767, средний возраст флота «Air Astana» снизился до 6 лет по состоянию на 2015 год.
The safety issues discussed in the report are the design and location of the rudder trim control on the Boeing 737-400, air crew coordination and communication during takeoffs, crew pairing, and crash survivability. Вопросы безопасности, рассмотренные в докладе, касаются дизайна и расположения рулей носового шасси на Boeing 737-400, координации между членами летного экипажа во время взлёта и выживаемости людей в экстренных ситуациях.
American Airlines Flight 77, a Boeing 757 with 58 passengers and 6 crew members, departs 10 minutes late from Washington Dulles International Airport, for Los Angeles International Airport. American Airlines рейс 77 (Boeing 757) имеющий на борту 58 пассажиров и шесть членов экипажа, вылетает из вашингтонского международного аэропорта Даллес, направляясь в Лос-Анджелес.
Boeing's production costs are mostly in United States dollars, whereas Airbus's production costs are mostly in Euro. Стоимость производства самолётов для Boeing и Airbus рассчитывается в долларах и евро соответственно.
Flight 175, another fully fueled Boeing 767, carrying 56 passengers and nine crew members, also departs from Logan International Airport in Boston; its destination was also Los Angeles International Airport. United Airlines рейс 175, другой полностью заправленный Boeing 767, имеющий на борту 56 пассажиров и девять членов экипажа, вылетает из аэропорта Логан, также направляясь в Лос-Анджелес.
The Air Mail Act of 1934 ordered him to break up his company into three separate entities: United Aircraft Corporation, Boeing Airplane Company, and United Air Lines. В 1934 году, в соответствии с en:Air Mail Act, компания была разделена на три части - Boeing, United Aircraft и United Airlines.
At the time of the merger, two thirds of the passenger traffic of the airline were international transatlantic crossings, and Flugfélag's fleet of Douglas DC-3s and Boeing 727s was enlarged by the Douglas DC-8s of Loftleiir. Во время слияния две трети пассажирских перевозок осуществлялись за счет международных трансатлантических рейсов на самолетах Douglas DC-3s и Boeing 727s, позднее на эти маршруты были добавлены Douglas DC-8s из парка Loftleiir.
For example, XCL Technologies, they developed two of the mission critical systems for the new Boeing 787 Dreamliner, one to avoid collisions in the sky, and another to allow landing in zero visibility. Например, фирма XCL Technologies разработала две критически важные системы для нового Boeing 787 Dreamliner, одну - для предотвращения столкновений в небе, а другую - для посадки при нулевой видимости.
ACE Services will provide maintenance, repair, and overhaul (MRO) services of hydromechanical equipment for aircraft such as the Boeing 747-400 and 777 and the Airbus A320, A330, and A340. АСЕ Services будет обеспечивать услуги по техническом обслуживании, ремонту и техосмотру (MRO) гидромеханического оборудования для таких самолетов, как Boeing 747-400 и 777, и Airbus A320, A330, и A340.
Although planned to enter service in summer 2009, delays to the Boeing 787 programme mean that First Choice Airways would not have been able to introduce the aircraft to the fleet until 2011. Ввод в эксплуатацию данных самолётов планировался на 2009 год, однако по причине задержки в программе Boeing 787, First Choice Airways не смогли бы ввести данный тип самолёта в эксплуатацию до лета 2010 года.
Following the entry of the 737 based Boeing Business Jet, Airbus joined the business jet market with the A319 Corporate Jet in 1997. После начала производства модели Boeing Business Jet на базе Boeing 737 Airbus в 1997 году также вышел на этот рынок с моделью A319 Elite.
At the 2013 Dubai Air Show, Emirates made aviation orders history with an order for 150 Boeing 777X and 50 Airbus A380 aircraft, with an estimated value of $166 billion. На авиасалоне в Дубае в 2013 году Emirates сделала исторический заказ на 150 самолетов Boeing 777X и 50 самолетов Airbus A380 с каталожной стоимостью 166 миллиардов долларов.
The Signature Interior has since been adapted for other Boeing wide-body and narrow-body aircraft, including 737NG, 747-400,757-300, and newer 767 models, including all 767-400ER models. Подобный тип интерьера внедряется и на других узко- и широкофюзеляжных моделях Boeing, включая 737NG, 747-400,757-300 и новые модели 767, а также все модели 767-400ER.
The aircraft involved was a one-year-old Boeing 737-2M2 (registration D2-TBN, factory no. 22775, and serial no. 869) that had its first maiden flight on April 29, 1982 and was delivered to TAAG Angola Airlines on May 6 the same year. Boeing 737-2M2 с регистрационным номером D2-TBN (заводской - 22775, серийный - 869) свой первый полёт совершил 29 апреля 1982 года и к TAAG Angola Airlines поступил 6 мая того же года.
In December 2008, FedEx postponed delivery of the new Boeing 777 Freighter; four were delivered in 2010 as previously agreed, but in 2011, FedEx only took delivery of four, rather than the ten originally planned. В декабре 2008 года FedEx отложил поставки нового Boeing 777 Freighter, четыре должны были быть поставлены в 2010 году, как было согласовано ранее, но в 2011 году FedEx смогла принять поставку только 4, а не 10, как первоначально планировалось.
Aircraft similar in size to the Boeing Chinook can be flown off the large flight deck, and the hangar can accommodate up to two helicopters the size of a AgustaWestland AW159 Wildcat or AgustaWestland Merlin. На большую полётную палубу можно посадить вертолёт размером с Boeing Chinook, а в ангаре могут разместиться два вертолета размером с AgustaWestland AW159 Wildcat или AgustaWestland Merlin.
In the meantime, British Airways launched the first Belfast to Heathrow shuttle service and the first Boeing 747 operated from the airport on a charter service to Toronto via Shannon. В это время British Airways открыли первый регулярный рейс из Белфаста в Хитроу, и первый в аэропорту Boeing 747 совершил чартерный рейс в Торонто через Шэннон.
An Airbus A310 was leased in 1998, and a new Boeing 737 was leased in 2002 to replace the aging 727-200 fleet. Первый Airbus A310 был передан в финансовый лизинг в 1998 году, и новый Boeing 737 был сдан в аренду в 2003 году для замены стареющего флота 727-200.
The company took delivery of the last Boeing 727 built in September 1984 and the last A300/A310 built in July 2007. Этой авиакомпании были доставлены самые последние выпущенные Boeing 727 (сентябрь 1984 года) и самые последние A300/A310 (июль 2007 года).