Английский - русский
Перевод слова Body
Вариант перевода Кузов

Примеры в контексте "Body - Кузов"

Примеры: Body - Кузов
Because the auto body has only, say, 14 parts, instead of100,150. что кузов автомобиля состоит из примерно 14 элементов, вместо прежних 100-150.
It states, ".if the body is covered with corrugated sheet metal the area considered shall be that of the plane surface occupied, not that of the developed corrugated surface". В нем указывается, что"... если кузов имеет покрытие типа гофрированного листа, то искомой поверхностью является прямая поверхность этого покрытия, а не ее развертка".
The more affordable Renault 20, which was presented at the Paris Salon in November 1975 (exactly eight months after the Renault 30 TS) and used the same hatchback body styling as the R30 but with two rectangular headlights instead of the R30's quadruple round lights. Более доступная Renault 20, представленная на парижском автосалоне 1975 года (ровно через 8 месяцев после Renault 30 TS), имела тот же кузов, отличаясь внешне только фарами - двумя прямоугольными против 4 круглых.
The old open-top runabouts, phaetons, and touring cars were largely phased out by the end of the classic era as wings, running boards, and headlights were gradually integrated with the body of the car. Старые раундабауты, фаэтоны и городские автомобили с открытым верхом были вытеснены к концу эры по мере того, как крылья, подножки и головные огни постепенно были интегрированы в кузов автомобиля.
l. provided that: 8.l.l. the insulated body is maintained in good condition; при условии, что: изотермический кузов будет содержаться в исправности;
Inter alia, the body, platform, walls, bars, struts and flaps, etc. shall be quite free of cracks, and their locking devices shall be in perfect working condition. В частности, кузов, платформа, борта, перекладины, стойки и откидные борта не должны иметь трещин, а их запирающие устройства должны обеспечивать полную надежность.
In the case of any vehicle, which is in chassis/cab form when the field of vision is measured, the minimum and maximum body widths shall be stated by the manufacturer and, if necessary, simulated by dummy headboards. 15.2.2.3 Для любого транспортного средства, на котором во время проведения испытаний по замеру поля обзора не был установлен кузов, минимальная и максимальная ширина кузова должна указываться изготовителем и при необходимости обозначаться временными габаритными планками.
3.1.3. The vehicle manufacturer shall draw up a schedule describing all relevant vehicle electrical/electronic systems or ESAs, body styles, variations in body material, general wiring arrangements, engine variations, left-hand/right-hand drive versions and wheelbase versions. 3.1.3 Изготовитель транспортного средства составляет перечень, в котором указываются все соответствующие электрические/электронные системы или ЭСУ транспортного средства, типы кузова, варианты материалов, из которых изготовлен кузов, общие схемы проводки, варианты двигателя, варианты с левосторонним/правосторонним рулевым управлением и варианты колесной базы.
1968 For 1968, Chevelle got a new body style (though still under the 817 and 817 internal designations) emphasized the "Coke bottle" look even more. В 1968 году Chevelle получил кузов в новом стиле «бутылки Коки» (хотя во внутризаводской документации продолжал фигурировать под числом 817).
The body of the F12berlinetta is designed by the Ferrari Styling Centre and Pininfarina, and shares some styling elements with other recent Ferrari models. Кузов F12berlinetta разработан стиль-центром Ferrari и Pininfarina, а также на нём встречаются некоторые элементы стиля с других последних моделей Ferrari.
Electrical cable losses between the heat input measuring instrument and the tested body shall be established by a measurement or calculation and subtracted from the total heat input measured. 2.1.7. Потери в электрическом кабеле, соединяющем приборы для измерения теплопритока и испытываемый кузов, должны определяться на основе соответствующих измеренных или рассчитанных значений и вычитаться из общего показателя измеренного теплопритока.
2.2.2.1. Rigidly secure the full vehicle or vehicle body in white to a device that when accelerated together will assure that all points on the crash pulse curve are within the corridor defined in Table 4-1 and Figure 4-2. 2.2.2.1 Укомплектованное транспортное средство или кузов транспортного средства, подготовленный к окраске, жестко крепится к ускоряющему устройству таким образом, чтобы все точки на кривой ускорения находились в диапазоне, указанном в таблице 4-1 и на рис. 4-2.
b) removal and reinstallation or replacement of body closures, or of service equipment, conforming to the original manufacturer's specifications, provided that the leaktightness of the IBC is verified; or означает танкер открытого типа N грузоподъемностью до 300 т, построенный и оснащенный для перевозки и передачи другим судам продуктов, предназначенных для эксплуатации судов. "Съемный кузов": см. "Контейнер".
Body (non-tank) Tank Кузов (за исключением цистерны)
Body or cab insecure. Ненадежно закреплен кузов или кабина.
Body (non-tank) Tank Кузов (без цистерны)
In the case of a constituent part of a unit (refrigeration unit, body, ...), all the information required to ensure compatibility with the other components with which it is likely to be assembled to form a complete unit в случае конструктивной части транспортного средства (рефрижераторная установка, кузов, ...), всю информацию, необходимую для обеспечения совместимости с другими узлами, которые могут быть к ней подсоединены в целях комплектации соответствующего транспортного средства.
I have to say - brilliant-looking carbon fibre and aluminium body, so it's 200 kilograms lighter. а затем они подобрали - я должен сказать - великолепно смотрящийся кузов из карбонового волокна и алюминия поэтому она на 200 килограммов легче.
Whilst the TE20 had been an all-grey tractor (earning it the nickname Little Grey Fergie), the FE35 had a grey shell and wheels, but a bronze finish for the body, leading to it becoming known as the "Gold Belly". В то время как TE20 был серого цвета (за что получил прозвище Little Grey Fergie), FE35 имел серые колёса и кузов, но бронзовую отделку корпуса, и за ним закрепилось прозвище «Gold Belly».
In the case of parallelepipedic bodies, the mean inside temperature of the body is the arithmetic mean of the temperatures measured 10 cm from the walls at the following 12 points: 1.3 Если кузов имеет форму параллелепипеда, то средней внутренней температурой кузова является среднее арифметическое температур, измеренных на расстоянии 10 см от стенок в следующих 12 точках:
Appliance finished in the workshop means a body produced by a coach-builder and sent to a concessionary for mounting on a chassis with the possible addition of the Доработка оборудования: кузов, изготавливаемый каким-либо изготовителем кузовов и направляемый посреднику для его установки на шасси и возможного оснащения термическим оборудованием.
"3.1. The body of the passenger car shall. as described in paragraph 2.1. or 2.2., the passenger car body shall be decelerated or, at the choice of the applicant, accelerated such that the curve remains." "3.1 Кузов легкового автомобиля прочно прикрепляется... описанное в пункте 2.1 или 2.2, кузову легкового автомобиля сообщается ускорение или, по выбору подателя заявки, замедление таким образом, как это показано..."