Английский - русский
Перевод слова Boat
Вариант перевода Катер

Примеры в контексте "Boat - Катер"

Примеры: Boat - Катер
According to the administering Power, in 2004, the Police re-commissioned the police launch "Dolphin" and its inshore patrol boat "Lapwing" with the help of United Kingdom funding. По информации управляющей державы, в 2004 году полиция при финансовой поддержке со стороны Соединенного Королевства вернула на боевое дежурство полицейский катер «Дельфин» и катер для прибрежного патрулирования «Лэпуинг».
The boat would toss crazily back and forth, seeming to hang free in space as though about to breach, and would then break away and go forward with a rush. Казалось, что катер безумно бросается вперёд и назад, зависает в воздухе, как будто собираясь пойти на прорыв, и затем делает рывок и идёт вперёд вместе с потоком.
The obverse of the medal depicts a battle scene in Stalingrad, in the foreground the fire-rescue boat "Gasitel", in the background burning Stalingrad. На аверсе медали изображена сцена боя в Сталинграде, на переднем плане пожарно-спасательный катер "Гаситель", на заднем плане горящий Сталинград.
And if you find you have too much money in your account you can head into one of the shops and upgrade your boat with a better engine, more powerful turbos or skilful chip tuning and have more power on the water from then on. Если вы считаете, что у вас на счету достаточно денег, то можете направиться в одну из мастерских и модернизировать свой катер, установив более мощный двигатель, более мощную турбину или выполнив тюнинг, позволяющий улучшить характеристики катера.
In Indonesia, a boat (costing $17,327), a generator (costing $6,129) and electronic equipment (costing $6,309) were acquired without formal requisitions and purchase orders. В Индонезии без официальных заявок на закупку и заказов на закупку были приобретены катер (стоимостью 17327 долл. США), генератор (стоимостью 6129 долл. США) и электронное оборудование (стоимостью 6309 долл. США).
The projects of KM-100 DON, KM-120 AFTERCABIN, KM-120 TRAVELER, KM-120 VISHERA, KM-120 TOIMA, KM-132 BERSOUT, KM-155 INZER, small diving boat 214110 MALYSH were developed and went into series production. Разработаны и запущены в серийное производство проекты КМ-100 ДОН, КМ-120 ТУРИСТ, КМ-120 ПРОГУЛОЧНЫЙ, КМ-120 ВИШЕРА, КМ-120 ТОЙМА, КМ-132 БЕРСУТ, КМ-155 ИНЗЕР, малый водолазный катер пр. МАЛЫШ.
The Task Force currently comprises three frigates with two helicopters, one corvette/offshore patrol boat and four fast patrol boats. Information technology В настоящее время в Оперативное морское соединение входят три сторожевых корабля с двумя вертолетами на борту, один патрульный корабль/сторожевой катер для патрулирования в прибрежной зоне и четыре быстроходных сторожевых катера.
14,600 troop water patrol days by the Eastern Division to monitor the arms embargo on Lake Albert and Lake Kivu (average of 4 troops per boat x 10 boats x 365 days) Операции Восточной дивизии по патрулированию на воде из расчета 14600 человеко-часов для контроля за соблюдением эмбарго на поставки оружия на озерах Альберт и Киву (в среднем 4 военнослужащих на сторожевой катер' 10 катеров' 365 дней)
Boat leaves at 3:00. Катер уходит в три.
Boat's heading to transport us back. За нами выслали катер.
Additional requirements are mainly attributable to a change in the fleet composition compared to the budget (an additional patrol boat and corvette, partially offset by one less frigate) as well as higher monthly costs. Дополнительные потребности обусловлены главным образом изменением состава морского соединения по сравнению с заложенным в бюджет (один дополнительный патрульный катер и один корвет, что частично компенсируется выводом из состава одного фрегата), а также более высокими ежемесячными расходами
It was Gardner's boat, all chewed up. Катер Бена Гарднера весь изжёван.
11,680 boat patrol days for patrolling, reconnaissance and investigations of ceasefire violations (8 troops/boat, 4 boats for 365 days) Патрулирование на катерах в целях проведения разведки и расследования нарушений режима прекращения огня (в объеме 11680 человеко-дней: 8 военнослужащих на катер 4 катера 365 дней)
Support Craft Rigid (Boat) Вспомогательный катер (лодка) с жестким корпусом
241,230 naval patrol person days to monitor the maritime border of Lebanon including joint Lebanese Armed Forces operational exercises (3 frigates x 230 troops per boat x 258 days and 7 fast patrol boats x 35 troops per boat x 258 days). 241230 человеко-дней морского патрулирования в целях контроля морских границ Ливана, включая проведение совместных оперативных учений с Ливанскими вооруженными силами (3 фрегата 230 военнослужащих на один фрегат 258 дней и 7 быстроходных патрульных катеров 35 военнослужащих на катер 258 дней)
Key police posts include: Beito - also as headquarters for the police force Ronton The police operate the RKS Teanoai (301), a Pacific class patrol boat provided to Kiribati by Australia as part of the Pacific Patrol Boat Program and delivered new in 1994. Ключевые полицейские посты включают в себя: Бейто - также в качестве штаб-квартиры для полиции Ронтон Полиция эксплуатирует RKS Teanoai (301), патрульный катер типа "Пацифик", предоставленный Кирибати Австралией в рамках программы Тихоокеанского патрульного сотрудничества в 1994 году.
On instructions from my Government, I have the honour to inform you that on Wednesday, 11 August 1999, a Kuwaiti coastguard patrol arrested a wooden boat named Naurani inside Kuwaiti territorial waters. По поручению моего правительства имею честь проинформировать вас о том, что в среду, 11 августа 1999 года, патрульный катер береговой охраны Кувейта арестовал деревянное судно "Наурани" в пределах территориальных вод Кувейта.