| How can you blame me? | Как ты можешь обвинять меня? |
| You can't blame Dale's friends. | Нельзя обвинять друзей Дэйла. |
| Can you blame her? | Кто может ее обвинять? |
| Can you really blame me for wanting to just be Mon-El, a regular guy from Daxam? | Ты будешь меня обвинять в том, что я хотел быть Мон-Элом, обычным парнем с Даксама? |
| WE'RE NOT HERE TO PASS BLAME. | Мы здесь не обвинять друг друга. |
| What we blame you? | В чём мы будем обвинять тебя? |
| We can cast blame later. | Мы можем обвинять друг друга и позже. |
| Who could blame her? | А в чем обвинять то ее? |
| You cannot blame yourself. | Ты не можешь обвинять себя в этом. |
| You can hardly blame the Latvians. | Вряд ли можно обвинять латышей. |
| Can you blame me? | Вы будете меня обвинять? |
| She'll blame you. | Она будет обвинять тебя. |
| You can't blame me! | Вы не можете обвинять меня! |
| Why would they blame you? | С чего бы им вас обвинять? |
| And I can't blame you. | Не могу тебя обвинять. |
| Why do you still blame him? | Почему ты продолжаешь обвинять его? |
| Don't blame me! | Не надо обвинять меня! |
| You can't blame Angel - | Ты не можешь обвинять Ангела за... |
| Can you blame the guy? | Как ты можешь обвинять парня? |
| You can't blame the guy. | Не нужно его обвинять. |
| Who can blame you really... | И кто может обвинять тебя, а? |
| Can you blame me? | Ты смеешь меня обвинять? |
| We don't need blame. | Нам не нужно обвинять. |
| I'm not placing blame. | Я не собиралась обвинять. |
| Don't try and blame us. | Не фиг нас обвинять. |