Английский - русский
Перевод слова Blame
Вариант перевода Обвинять

Примеры в контексте "Blame - Обвинять"

Примеры: Blame - Обвинять
It understands that you cannot blame the whole community for the sins of a few. Нужно понимать, что нельзя обвинять все общество в грехах нескольких его представителей.
Therefore, the Sudan cannot blame a new nation for its multiple - and multiplying - problems. Поэтому Судан не может обвинять новое государство в своих многочисленных и нарастающих проблемах.
The time had come for forgiveness, not blame based on the history of colonialism. Пришло время прощать, а не обвинять, опираясь на историю колониализма.
No one can blame me for that... Никто не может обвинять меня за это...
You can't honestly blame the apes. Ты не можешь всерьез обвинять обезьян.
Well, you can hardly blame us, Christine, after your affair. Но вряд ли ты можешь обвинять нас, Кристин, после твоей интрижки.
I don't think they are smart enough for blame. Не думаю, что они достаточно умны, чтобы их обвинять.
You can't blame her for that. Вы не можете обвинять ее в этом.
But you can't blame a guy for trying. Но нельзя обвинять просто за попытку.
You can't blame me for the trouble your cheating ex-husband has brought upon himself. Ты не можешь обвинять меня в неприятностях, которые твой бывший навлек на себя своей изменой.
You can blame whoever you want, just not me. Ты можешь обвинять кого угодно, но не меня.
But if it's Jackson, he'll blame me forever. Но если это Джексон, он будет вечно обвинять меня.
You can blame me for all your problems on Tuesdays, Thursdays and Sundays. Ты можешь обвинять меня во всех своих бедах по вторникам, четвергам и воскресеньям.
We're not here to assign blame. Мы здесь не для того, чтобы обвинять.
The lack of clearly defined responsibilities had made it easier for Governments and other development actors to abdicate responsibility and blame others for their failure to deliver. Из-за отсутствия четко определенных обязанностей правительствам и другим субъектам развития легче отказываться от своих обязательств и обвинять других в срыве выполнения поставленных задач.
Well, can you blame him? Ну, можно ли его обвинять?
I won't blame you because you sincerely loved me. Никогда не стану обвинять, потому что когда-то ты искренне любил меня.
You must not let her blame you for this. Она не должна во всем обвинять тебя.
Don't you dare blame my grandparents for that. Не смей обвинять в этом бабушку с дедушкой.
Nobody could blame you for falling in love with our Kimmy. Никто не может обвинять тебя в том, что ты влюбился в нашу Кимми.
We don't blame other peo... Нам не стоит обвинять других лю...
Sure, blame it on that thing. Конечно, легко обвинять эту штуку.
Don't blame it on the chocolate, Castle. Давай не будем обвинять шоколад, Касл.
I can blame him all day long. Я могу обвинять его хоть целый день.
My men would stop trusting me and I wouldn't blame them. Мои люди перестанут доверять мне, и я не стану их обвинять.