In June 2014, Feige added that Thanos and his followers are "the biggest piece of connective tissue that will eventually lead us back into Avengers films in the future." |
В июне 2014 года Файги добавил, что Танос и его последователи считаются «самым большим куском соединительной ткани, которая в конечном итоге вернёт нас обратно в фильмы о "Мстителях" в будущем». |
The release of Generic CADD in the PC market was, at that time, the biggest 'CAD event' since Autodesk had reinvented CAD pricing with its initial release in 1981. |
Выпуск Generic CADD стал самым большим событием в области программного обеспечения САПР со времен, когда AutoDesk изменило цены на САПР запуском своего продукта в 1981. |
What's the biggest thing you saw, and the smallest? |
Что из уведенного тобой было самым большим и самым маленьким? |
At the same time, we believe that the State with the biggest and the most sophisticated nuclear arsenal has a long way to go on the path of nuclear disarmament. |
В то же время мы считаем, что государство, обладающее самым большим и самым совершенным ядерным арсеналом, должно пройти еще большой путь в направлении ядерного разоружения. |
Dubbed as "The Biggest Party of the Summer," it is one of the original "Big Four" pay-per-view events of WWE (along with WrestleMania, Royal Rumble and Survivor Series) and considered the WWE's second biggest event of the year behind WrestleMania. |
Шоу было названо «Самым большим событием лета» и рассматривается как одно из четвёрки первоначальных ппв шоу ШШЕ (наряду с Рестлманией, Королевской битвой и Survivor Series) и называется вторым по значимости шоу в году после Рестлмании. |
Notable hit songs included in this album are "The Shoop Shoop Song" which charted at number 1 in more than 10 countries worldwide, "If I Could Turn Back Time" which was her biggest hit at the time and "I Got You Babe". |
Самые известные песни, включенные в альбом, - "The Shoop Shoop Song", возглавившая чарты более чем десяти стран, "If I Could Turn Back Time", являвшаяся самым большим её хитом в то время, и "I Got You Babe". |
She later told the New York Times that he was the "biggest fraud of modern times" and that his government could "destroy civilisation." |
Она позже рассказала газете New York Times, что Керенский был «самым большим мошенником наших дней» и что его правительство могло «уничтожить цивилизованный мир». |
Their 1980 cover of"(Ghost) Riders in the Sky" from the album Ghost Riders was their biggest single chart success, reaching No. 31 on the Billboard "Pop Singles" chart. |
Кавер версия кантри-хита «(Ghost) Riders in the Sky» из альбома Ghost Riders стала их самым большим чартовым успехом, достигнув 31 позиции в чарте Billboard Pop Singles. |
The biggest obstacle to a successful outcome is the contradiction of his situation: to compromise, he must save face; but, to save face, he must not compromise. |
Самым большим препятствием успешного завершения является противоречивость его положения: идя на компромисс, он должен сохранить лицо, но, чтобы сохранить лицо, он не должен идти на компромисс. |
Mr. SRENSEN, reporting on developments in the Committee on the Rights of the Child, said that the Convention on the Rights of the Child was the biggest success in the history of the United Nations. |
Г-н СОРЕНСЕН сообщает об изменениях, происшедших в деятельности Комитета по правам ребенка, и говорит, что Конвенция о правах ребенка является самым большим достижением в истории Организации Объединенных Наций. |
The municipal workers saw as the biggest drawback of the Integration Act the fact that it does not obligate the municipalities to support the integration of immigrants left outside the labour force nor to draft integration plans. |
Самым большим недостатком Закона об интеграции работники муниципальных органов считают тот факт, что он не накладывает на муниципалитеты обязательства принимать меры в поддержку интеграции иммигрантов, оставшихся вне рынка рабочей силы, и подготавливать планы интеграции. |
Reiterates that eradicating poverty is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, in particular for developing countries, and recognizes that chronic poverty remains the single biggest obstacle to meeting the needs and protecting and promoting the rights of children; |
вновь заявляет, что искоренение нищеты является самой большой в сегодняшнем мире проблемой и неотъемлемым условием обеспечения устойчивого развития, в частности развивающихся стран, и признает, что хроническая нищета по-прежнему является самым большим препятствием для удовлетворения потребностей и обеспечения защиты и поощрения прав детей; |
You go fight biggest brain. |
Ты идёшь биться с самым большим мозгом. |
confronting your biggest fear. |
с столкнемся с твоим самым большим страхом. |
Call me your biggest fan. |
Называйте меня своим самым большим поклонником. |
'... the single biggest scientific project...' |
самым большим научным проектом... |
I was your biggest fan! |
Я был твоим самым большим фанатом! |
SEO has turned out to be the biggest section of this issue. |
Самым большим разделом в этом выпуске получился раздел SEO. |
Reduced costs and increased frequency of outputs are without question the biggest advantages of using administrative register sources over the more traditional census approach. |
Самым большим преимуществом использования административных регистров, несомненно, является сокращение расходов и повышение периодичности публикации выходных данных. |
Where anti-terrorist planning is concerned, however, non-interference has become ASEAN's biggest handicap. |
Однако, в вопросах антитеррористического планирования, невмешательство стало самым большим препятствием для АСЕАН. |
Why should the Berlin wall be removed and not the American minefield between the two Koreas, which is the biggest minefield in the world today? |
Почему исчезла Берлинская стена, но не американское минное поле между двумя Кореями, которое является самым большим минным полем в современном мире? |
Carabott called it "The biggest and most welcome surprise" because "He's one of the most enigmatic characters on the series and his appearance in Locke's past is an exciting and shocking revelation." |
Кэработт назвал это «самым большим и приятным сюрпризом», потому что «он один из самых загадочных персонажей сериала и его появление в прошлом Локка стало ещё одной захватывающей и шокирующей подробностью». |
In an article on "Women in Washington," the National Journal observed that women in the US capital have come a long way, but "still face career barriers, and often the biggest one is having a family." |
В статье под названием «Женщины в Вашингтоне» National Journal отмечает, что женщины в столице США прошли долгий путь, но «все еще встречают барьеры в карьере, и часто самым большим из них оказывается семья». |
Did they dub you "Candlelight Dinner Theater's Biggest and Best Retard"? |
Кажется они окрестили тебя "Самой большой театральной ошибкой и самым большим тормозом"? |
Among them, Italy is the biggest air-conditioner market with US$ 700 million per year. |
Среди них Италия является самым большим рынком с 700 млн. дол. |