She was my biggest customer till just a few months ago. |
Она была самым большим моим покупателем до последнего времени |
It's the size of the United States and the biggest source of sand and dust in the entire world. |
Размером с США она является самым большим источником песка и пыли на нашей планете. |
The only thing that is stopping you from being the biggest loser in New York is the fact that I haven't left town yet. |
Единственное, что мешает тебе стать самым большим неудачником Нью-Йорка, - так это то, что я до сих пор не покинула город. |
At the time I was 5 years old, and it was my biggest climbing, given the relationship between the boy and the mountain. |
В то время мне было 5 лет, и это было моим самым большим восхождением, учитывая соотношение между мальчиком и горой. |
It doesn't necessarily favor the biggest or the strongest or the fastest, and not even the smartest. |
Не обязательно благосклонна к самым большим или сильным или быстрым, и даже не самым умным. |
The biggest obstacle to women's participation in the country's political life was the attitude of the general public, which was slowly changing, although more remained to be done in that regard. |
Самым большим препятствием на пути участия женщин в политической жизни страны является отношение широкой общественности, которое меняется медленно, и в этом направлении еще многое предстоит сделать. |
The biggest advantage of that midway position was that OAU was neither too far from, nor too near, the theatre of conflict. |
Самым большим преимуществом этой посреднической позиции является то, что ОАЕ находится ни слишком далеко, ни слишком близко от места конфликта. |
The comedy film The Devil Wears Prada (2006), in which she played an assistant to a fashion magazine editor, was her biggest commercial success to that point. |
Комедийный фильм «Дьявол носит Prada» (2006), в котором она сыграла помощника редактора журнала моды, была её самым большим коммерческим успехом на тот момент. |
Although it was not as successful as "Surrender," it did manage to chart in the Dutch Top 40 and was their second biggest hit in the Netherlands. |
Хотя он не столь успешен, как «Surrender», ему все же удалось закрепиться в нидерландском Топ 40, и он стал их вторым самым большим хитом в Нидерландах. |
The message from those high-level engagements was clear. Implementation is the biggest challenge and lack of finances remains the greatest obstacle to realizing the development promises and commitments made here. |
В ходе этих мероприятий высокого уровня ясно прослеживалась мысль о том, что наибольшие трудности связаны с практическим осуществлением, а отсутствие финансовых ресурсов по-прежнему остается самым большим препятствием на пути реализации обещаний, данных в области развития и взятых здесь обязательств. |
That was my biggest thing, to go on a football field and be so feared. |
Моим самым большим желанием было выйти на футбольное поле и чтобы все меня боялись. |
You know, when this thing blows, it'll be the biggest explosion the world's ever seen. |
Вы знаете, когда это все сработает, будет самым большим взрывом в мире. |
You pulled me away from examining the bones to play with the biggest hair ball on earth? |
Вы оторвали меня от исследования костей, чтобы поиграть с самым большим колтуном на свете? |
I was the biggest, the strongest the most fearless child on the entire planet. |
Я был самым большим, самым сильным, самым бесстрашным ребенком всей планеты. |
Ladies, what did the gentlemen say was the biggest challenge you've overcome in your relationship? |
Дамы, что, по мнению джентльменов, стало самым большим испытанием, которое вы преодолели в ваших отношениях? |
Although the tool has been called, "... the biggest change to Linux firewalling since the introduction of iptables in 2001", it has received little press. |
Хотя инструмент был назван самым большим изменением межсетевого экрана Linux с момента появления iptables в 2001 году, в то время он получил мало освещения в прессе. |
The complex is located 17 km north from Varna, in the heart of Golden Sands by the biggest water park of the region. |
Комплекс находится примерно в 17 км севернее Варны, в сердце Золотых Песков, рядом с самым большим в районе водным парком. |
In his opinion the building would be the biggest and most beautiful in Asmara, the newly declared capital of the Italian colony in 1897. |
По его замыслу, оно должно было стать самым большим и самым красивым зданием в Асмэре, которая в 1897 году была объявлена административным центром этой итальянской колонии. |
Hoyt Fortenberry... you are... a good, good man... with the biggest heart I've ever known. |
Хойт Фортенберри... ты... хороший, добрый человек... с самым большим сердцем, что я когда-либо знала. |
Our factory is located in an area near Bologna, maybe the biggest Italian road and railway junction that puts in contact the North of the country with the rest of the peninsula. |
Наше предприятие расположено рядом с г. Болонья (Bologna); это является, наверное, самым большим автодорожным и железнодорожным узлом Италии, соединяющим север страны с остальным полуостровом. |
As Michael Spence recently warned, the international order's widening security deficit, reflecting the weakening of whatever global governance we have, is fast becoming the biggest risk facing the world economy. |
Как недавно предупредил Майкл Спенс, растущий дефицит безопасности международного порядка, отражение ослабления любого существующего глобального управления, быстро становится самым большим риском мировой экономике. |
Though Putin has cultivated nationalism in Russia - according to Harvard University's Timothy Colton, at a recent meeting of the Valdai Discussion Club, Putin called himself the country's "biggest nationalist" - he found fertile ground to plow. |
Хотя Путин культивирует национализм в России - согласно Тимоти Колтону из Гарвардского университета, на недавней встрече Валдайского дискуссионного клуба, Путин назвал себя "самым большим националистом" страны - он нашел благодатную почву для пашни. |
It doesn't necessarily favor the biggest or the strongest or the fastest, and not even the smartest. |
Не обязательно благосклонна к самым большим или сильным или быстрым, и даже не самым умным. |
Look, no offense, but it wouldn't be today's biggest surprise, okay? |
Слушай, без обид, но это не будет самым большим сюрпризом для меня сегодня, хорошо? |
Experience has shown that the biggest and most ominous gap in peacekeeping and peacebuilding strategies is the failure to comprehend and address the root causes of conflicts. |
Опыт показывает, что самым большим и самым серьезным пробелом в стратегиях поддержания мира и миростроительства является неспособность разобраться в коренных причинах тех или иных конфликтов и устранить их. |