| The biggest obstacle until now has been the United States. | Самым большим камнем преткновения были до сих пор Соединенные Штаты. |
| But burdensome regulations are the biggest barrier. | Но самым большим барьером являются обременительное госрегулирование. |
| She later referred to this as the biggest disappointment of her career. | Позже она называла этот инцидент самым большим разочарованием в своей карьере. |
| I have always been your biggest flan. | Я всегда был твоим самым большим поклонником. |
| With 1,850 seats, the Théâtre de Beaulieu is the biggest theatre in Switzerland. | В центре расположен «Театр де Болье» на 1850 мест, являющийся самым большим театром Швейцарии. |
| Cylindrical drum of the dome of the church is the biggest among churches in Alania. | Цилиндрический барабан купола Среднего храма является самым большим среди храмов Алании. |
| It can hold 5,000 people, being the biggest Orthodox church in Latvia. | Собор вмещает до 5 тысяч прихожан и является самым большим православным храмом Латвии. |
| The biggest question mark, though, is whether Zoellick will be able to hit the ground running and implement desperately needed reforms. | Самым большим вопросом однако остается то, сможет ли Зеллик провести отчаянно необходимые реформы. |
| Scarlett was one of my biggest customers. | Скарлетт была моим самым большим покупателем. |
| The biggest advantage of IT portfolio management is the agility of the investment adjustments. | Самым большим преимуществом в сфере управления портфелями ИТ является гибкость инвестиционной коррективы. |
| Claire's biggest fear was running into the evil queen. | Самым большим страхом Клэр было наткнуться на злую королеву. |
| Humanity represents the biggest challenge ever. | Человечество стоит перед самым большим испытанием. |
| The Winter leak was the biggest setback for American intelligence in 50 years. | Слив Винтера был самым большим фиаско американской разведки за 50 лет. |
| I've been your biggest supporter and I was disappointed to hear you've been pilfering equipment. | Я был твоим самым большим сторонником и расстроился, узнав что ты расстаскиваешь оборудование. |
| It was the biggest regret of my life. | И это было моим самым большим сожалением. |
| And the fbi's biggest catch was kgb agent anatoly arkady. | Самым большим уловом ФБР стал агент КГБ Анатолий Аркадин. |
| Back when my biggest burden was having to play with Rusty. | Тогда моим самым большим бременем было играть с Расти. |
| Frasier, that guy was the biggest gossip in my hometown. | Фрейзер, этот парень был самым большим сплетником в моём городе. |
| Bronson Peary was my biggest disappointment. | Бронсон Пири стал моим самым большим разочарованием. |
| The biggest fraud, however, was the proposed establishment of a Transitional Executive Council (TEC). | Однако самым большим обманом является предложение учредить переходный исполнительный совет (ПИС). |
| Only a few years ago, the United Kingdom was the biggest coal producer in the EU. | Лишь несколько лет назад Соединенное Королевство было самым большим производителем угля в ЕС. |
| In this context, reducing poverty is the biggest development challenge facing African countries in the quest for durable peace and sustainable development. | В этой связи задача сокращения уровня нищеты является самым большим вызовом африканским странам в области развития в их стремлении к прочному миру и устойчивому развитию. |
| Dealing with Russia has probably been the biggest failure in the attempt to make European foreign policy. | Решение вопроса с Россией, вероятно, оказалось самым большим провалом в попытке сформировать европейскую внешнюю политику. |
| The biggest obstacle to education is poverty. | Самым большим препятствием для получения образования является нищета. |
| Again considerable resource and capacity constraints remain the biggest hurdle in achieving Governments vision regarding affordable health and medical services for all Kiribati people. | Значительная нехватка ресурсов и возможностей также остается самым большим препятствием для достижения целей правительства по предоставлению всему населению Кирибати доступных услуг в области здравоохранения и медицинского обслуживания. |