As soon as he moves, let me know. I'll come and touch your belly. |
Тогда, когда он пошевелится, сообщите мне, чтобы я приехал потрогать ваш живот. |
Do you have a bald head or a big belly? |
У тебя лысая башка или большой живот? |
What, my husband's got a belly? |
Что, у моего мужа есть живот? |
Too distracted by that big, old belly? |
Слишком отвлекся на большой, старый живот? |
They don't stick out as much as your belly. |
Ну она далеко не такая выдающаяся, как твой живот. |
Fin jumps into the mouth of one of them and using a chainsaw cuts a shark's belly, thereby freeing himself and Nova. |
Фин запрыгивает в пасть одной из них и помощью бензопилы вырезает акуле живот, тем самым освободив себя и Нову. |
To make van Houten appear pregnant the show's prosthetic artist Conor O'Sullivan prepared a fake belly that could be operated by pneumatics to simulate the childbirth. |
Чтобы ван Хаутен выглядела беременной, художник по гриму шоу Конор О'Салливан подготовил поддельный живот, которым пневматически управляли для имитации родов. |
If your belly were on a woman, well, we'd all know what to think. |
Если бы такой живот был у женщины, мы бы все знали, что думать. |
Where are you going, little girl? asked the wolf, his belly rumbling. |
Куда ты идёшь, детка? - спросил волк, и его живот свели спазмы от голода. |
Filling your belly matters more than your homeland? |
Для тебя живот набить важнее, чем Родина? |
Iwabuchi had met his destiny in Shiraito's hands as the knife sunk deep into his belly. |
Судьба Ивабути оказалась в руке Сираито... когда нож глубоко поразил его в живот. |
A pain so deep that my belly and my heart shivered- |
Настолько глубокая боль, что мой живот и мое сердце дрожали - |
So I guess when I shot you in the belly I aimed a little too high. |
Кажется, когда я прострелил тебе живот, я высоковато взял. |
What about that big belly you're so proud of? |
А как же Ваш большой живот, предмет Вашей гордости? |
So her period stopped and her belly began to swell |
Так её месячные прекратились и живот стал раздуваться |
And I'll make my porridge paste with the tea leaves and rub it on your belly. |
А я сделаю свою мазь с чайными листьями и натру ею ваш живот. |
I know his belly's torn to pieces, but... he still looks lively. |
Я знаю, что его живот разорван на куски, но... он всё ещё выглядит живым. |
Before I left, her belly was out to here, but my Sara was still... |
Когда я уезжал, ее живот был уже вот таким, но моя Сара все еще была... |
Yang? Why are you staring at my fat pregnant belly? |
Янг, чего ты уставилась на мой жирный беременный живот? |
The belly is the most painful spot to take a shot, but it takes days to die from it. |
Живот - самое болезненное место, в которое можно получить пулю, но требуются дни, чтобы от этого умереть. |
Fortunate above all is that one who so forcefully killed such a strong vojvoda by stabbing him with a sword in the throat and belly. |
Это те, кто убили такого могущественного воеводу, проткнув мечом ему горло и живот. |
Would a knife in the belly suffice? |
Будет ли удара в живот ножом достаточно? |
If he had epstein barr, he'd have belly pains. |
Если бы это был Эпштейн Барр, у него болел бы живот. |
I mean, this could totally be a fake belly full of drugs. |
Я о том, что это вполне мог бы быть фальшивый живот, полный наркотиков. |
Then we can cut open her belly and get the sticker. |
Мы можем вспороть её живот и достать наклейку обратно! |