| As soon as he moves, let me know. I'll come and touch your belly. | Тогда, когда он пошевелится, сообщите мне, чтобы я приехал потрогать ваш живот. |
| Do you have a bald head or a big belly? | У тебя лысая башка или большой живот? |
| What, my husband's got a belly? | Что, у моего мужа есть живот? |
| Too distracted by that big, old belly? | Слишком отвлекся на большой, старый живот? |
| They don't stick out as much as your belly. | Ну она далеко не такая выдающаяся, как твой живот. |
| Fin jumps into the mouth of one of them and using a chainsaw cuts a shark's belly, thereby freeing himself and Nova. | Фин запрыгивает в пасть одной из них и помощью бензопилы вырезает акуле живот, тем самым освободив себя и Нову. |
| To make van Houten appear pregnant the show's prosthetic artist Conor O'Sullivan prepared a fake belly that could be operated by pneumatics to simulate the childbirth. | Чтобы ван Хаутен выглядела беременной, художник по гриму шоу Конор О'Салливан подготовил поддельный живот, которым пневматически управляли для имитации родов. |
| If your belly were on a woman, well, we'd all know what to think. | Если бы такой живот был у женщины, мы бы все знали, что думать. |
| Where are you going, little girl? asked the wolf, his belly rumbling. | Куда ты идёшь, детка? - спросил волк, и его живот свели спазмы от голода. |
| Filling your belly matters more than your homeland? | Для тебя живот набить важнее, чем Родина? |
| Iwabuchi had met his destiny in Shiraito's hands as the knife sunk deep into his belly. | Судьба Ивабути оказалась в руке Сираито... когда нож глубоко поразил его в живот. |
| A pain so deep that my belly and my heart shivered- | Настолько глубокая боль, что мой живот и мое сердце дрожали - |
| So I guess when I shot you in the belly I aimed a little too high. | Кажется, когда я прострелил тебе живот, я высоковато взял. |
| What about that big belly you're so proud of? | А как же Ваш большой живот, предмет Вашей гордости? |
| So her period stopped and her belly began to swell | Так её месячные прекратились и живот стал раздуваться |
| And I'll make my porridge paste with the tea leaves and rub it on your belly. | А я сделаю свою мазь с чайными листьями и натру ею ваш живот. |
| I know his belly's torn to pieces, but... he still looks lively. | Я знаю, что его живот разорван на куски, но... он всё ещё выглядит живым. |
| Before I left, her belly was out to here, but my Sara was still... | Когда я уезжал, ее живот был уже вот таким, но моя Сара все еще была... |
| Yang? Why are you staring at my fat pregnant belly? | Янг, чего ты уставилась на мой жирный беременный живот? |
| The belly is the most painful spot to take a shot, but it takes days to die from it. | Живот - самое болезненное место, в которое можно получить пулю, но требуются дни, чтобы от этого умереть. |
| Fortunate above all is that one who so forcefully killed such a strong vojvoda by stabbing him with a sword in the throat and belly. | Это те, кто убили такого могущественного воеводу, проткнув мечом ему горло и живот. |
| Would a knife in the belly suffice? | Будет ли удара в живот ножом достаточно? |
| If he had epstein barr, he'd have belly pains. | Если бы это был Эпштейн Барр, у него болел бы живот. |
| I mean, this could totally be a fake belly full of drugs. | Я о том, что это вполне мог бы быть фальшивый живот, полный наркотиков. |
| Then we can cut open her belly and get the sticker. | Мы можем вспороть её живот и достать наклейку обратно! |