Английский - русский
Перевод слова Belly
Вариант перевода Живот

Примеры в контексте "Belly - Живот"

Примеры: Belly - Живот
As soon as he moves, let me know. I'll come and touch your belly. Тогда, когда он пошевелится, сообщите мне, чтобы я приехал потрогать ваш живот.
Do you have a bald head or a big belly? У тебя лысая башка или большой живот?
What, my husband's got a belly? Что, у моего мужа есть живот?
Too distracted by that big, old belly? Слишком отвлекся на большой, старый живот?
They don't stick out as much as your belly. Ну она далеко не такая выдающаяся, как твой живот.
Fin jumps into the mouth of one of them and using a chainsaw cuts a shark's belly, thereby freeing himself and Nova. Фин запрыгивает в пасть одной из них и помощью бензопилы вырезает акуле живот, тем самым освободив себя и Нову.
To make van Houten appear pregnant the show's prosthetic artist Conor O'Sullivan prepared a fake belly that could be operated by pneumatics to simulate the childbirth. Чтобы ван Хаутен выглядела беременной, художник по гриму шоу Конор О'Салливан подготовил поддельный живот, которым пневматически управляли для имитации родов.
If your belly were on a woman, well, we'd all know what to think. Если бы такой живот был у женщины, мы бы все знали, что думать.
Where are you going, little girl? asked the wolf, his belly rumbling. Куда ты идёшь, детка? - спросил волк, и его живот свели спазмы от голода.
Filling your belly matters more than your homeland? Для тебя живот набить важнее, чем Родина?
Iwabuchi had met his destiny in Shiraito's hands as the knife sunk deep into his belly. Судьба Ивабути оказалась в руке Сираито... когда нож глубоко поразил его в живот.
A pain so deep that my belly and my heart shivered- Настолько глубокая боль, что мой живот и мое сердце дрожали -
So I guess when I shot you in the belly I aimed a little too high. Кажется, когда я прострелил тебе живот, я высоковато взял.
What about that big belly you're so proud of? А как же Ваш большой живот, предмет Вашей гордости?
So her period stopped and her belly began to swell Так её месячные прекратились и живот стал раздуваться
And I'll make my porridge paste with the tea leaves and rub it on your belly. А я сделаю свою мазь с чайными листьями и натру ею ваш живот.
I know his belly's torn to pieces, but... he still looks lively. Я знаю, что его живот разорван на куски, но... он всё ещё выглядит живым.
Before I left, her belly was out to here, but my Sara was still... Когда я уезжал, ее живот был уже вот таким, но моя Сара все еще была...
Yang? Why are you staring at my fat pregnant belly? Янг, чего ты уставилась на мой жирный беременный живот?
The belly is the most painful spot to take a shot, but it takes days to die from it. Живот - самое болезненное место, в которое можно получить пулю, но требуются дни, чтобы от этого умереть.
Fortunate above all is that one who so forcefully killed such a strong vojvoda by stabbing him with a sword in the throat and belly. Это те, кто убили такого могущественного воеводу, проткнув мечом ему горло и живот.
Would a knife in the belly suffice? Будет ли удара в живот ножом достаточно?
If he had epstein barr, he'd have belly pains. Если бы это был Эпштейн Барр, у него болел бы живот.
I mean, this could totally be a fake belly full of drugs. Я о том, что это вполне мог бы быть фальшивый живот, полный наркотиков.
Then we can cut open her belly and get the sticker. Мы можем вспороть её живот и достать наклейку обратно!