Английский - русский
Перевод слова Belly
Вариант перевода Живот

Примеры в контексте "Belly - Живот"

Примеры: Belly - Живот
Sticking the right baby in the right belly! Засовывать правильного ребенка в правильный живот!
Listen Edouard... I have to go to the is my belly... there is something wrong. Послушай, Эдуард, мне надо пойти в туалет. живот... что-то с ним не так.
A full belly and a road to travel, what more can a man ask for? Сытый живот и дорога впереди - чего ещё просить человеку?
They said maybe they would fix his belly tomorrow, maybe tomorrow morning. Они говорят, что будут оперировать его живот завтра, может с утра.
The angel of the night will steal away your knees and belly, Mara! Ангел ночи похитит твои колени и живот, Мара!
They dug the body up at the right moment and filled the belly with spices and herbs. В нужный момент его выкопали, а в живот положили специи и травами.
I should have put a sword in your belly instead of in your hand. Мне следовало воткнуть меч тебе в живот, а не вкладывать его тебе в руку.
When I think of it, my belly hurts from the happiness and the sobbing. "у меня болит живот от радости"и от рыданий.
That'll do, "Ron", you'll get a belly ache. Всё, Рон, у тебя заболит живот.
and when it came time to push she's like Get out my belly! И когда пришло время тужиться, она такая "убирайся из мой живот!"
Sorry, sorry for being late, but I've been inflating my belly for the last few days, and I've had to spend some time to discharge myself. Извините, извините за опоздание, но последние несколько дней мой живот постоянно раздувается. и мне потребовалось некоторое время, чтобы освободить его.
He managed to wiggle out of a belly chain and, as staff attempted to retrieve the chain, he waved it around and refused to comply with instructions. Ему удалось выскользнуть из цепи, которая стягивала его живот, и, когда сотрудник попробовал забрать у него цепь, он стал ею размахивать и отказался выполнять указания.
She had a little apron which was getting to be too little because her belly was getting so big. На ней был передничек, который был слишком короток, потому что живот вырос довольно большой.
I want... a belly rub. Я хочу, чтобы мне почесали живот!
Kelly with the belly shirt Kelly? Келли, у которой все время был голый живот
Myka, please, she's married, she's got a belly out to here. Майка, пожалуйста, она замужем, и у нее здесь живот.
I'm hungry too, but my belly keeps growing larger and larger. Я тоже голодная, а живот все растет и растет.
How to gouge its eyes out, cut off its limbs, skin it, and slit its belly without it screaming. Как выколоть ей глаза, отрезать ноги, снять кожу и распороть живот, и чтобы она при этом не кричала.
Putting a shiv in this little kid's belly wouldn't bother you at all, would it? Воткнуть заточку в живот ребенку - это тебя совсем не беспокоит?
if you tell anybody about this, I will wake you in your bed one night and stick a knife into your belly. "если расскажешь кому-нибудь об этом, однажды я приду когда ты спишь и воткну тебе нож в живот".
No, if I drink in the evening My belly swells and then I can not fit the swimming suit. нет, если вечером выпью... живот так раздувается, что потом не могу плавки натянуть.
And is it true that you've been spending the farm's money on gingham shirts you tie into a knot to expose your belly? И ты в самом деле тратил деньги на клетчатые рубашки, которые завязывал узлом, обнажая живот?
The shocked hunter pulled a long knife out of his bag... and with one strike, slashed open the wolf's belly. Охотник достал из сумки длинный нож и одним махом разрезал волку живот!
Cut my belly open, cut it, cut it, cut it. Открываю живот. Режьте, режьте, режьте.
I got a belly, too, and you can touch it, but I warn you... I'm very ticklish... and shaved. У меня тоже есть живот, и ты можешь его потрогать, но знай, что я боюсь щекотки... а еще я брею его.