| When the baby was born, he put it on my belly. | Когда родился ребёнок, то он положил его мне на живот и долго сидел рядом со мной и смотрел на ребёнка трогал его. |
| Watch out that l don't rip open your belly. | Берегись, чтобы я не вспорол тебе живот, да так, что кишки вылезут из ушей. |
| With a big belly, you can't do what you want. | Большой живот сильно ограничит твои движения. |
| You've got a belly of a traffic inspector. | Живот уже, как у гибддшника. |
| The answer could be seen in the tell-tale swollen belly of the toddler clinging to her leg: easily preventable illness brought on by malnutrition. | Для того чтобы узнать ответ на этот вопрос, достаточно было взглянуть на раздувшийся живот младенца, который держался за ее ногу: легко поддающаяся профилактике болезнь, вызванная неполноценным питанием». |
| Definition, we indicate those fishes history not only a belly silvery of colouring and to carry my dark blue out they usually present and of little dimensions of and are rich in the Mediterranean Sea. | Определение, мы показываем те рыбы история не только живот серебристая окрашивания и исполнять темный мой синий цвет они представляют обычно и маленьких размеров и изобилуют в Средиземном море. |
| God, that's cool. Everyone's just, like, grabbing my belly all the time. | В школе не осталось никого, кто ни разу не хватал меня за живот. |
| He on her belly falls She on her back. | И прямо на живот к ней повалился. |
| He can be made to hold down pressure plates and his belly can be used as a super-trampoline to reach rooftops. | Его можно заставить удерживать пластины давления, а его живот можно использовать в качестве супербатута, чтобы добраться до крыш. |
| Dr. Namid wants to fix his belly first, then, if he stabilizes, he'll go in and try to repair the heart. | Доктор Намид хочет сперва вылечить его живот, потом, если он будет стабилен, доктор попробует разобраться с его сердцем. |
| Was it her contented rage that swelled her neck and belly? | Было ли это ощущением удовлетворенности, переполнявшее ее шею и живот? |
| Levy himself had been filmed punching a female Palestinian demonstrator in the belly and telling her to leave him alone after she grabbed on to his shirt during confrontations between demonstrators and police. | Сам Леви был заснят, когда он ударил в живот палестинскую женщину - участницу демонстрации и потребовал от нее оставить его в покое, когда она схватила его за рубашку во время столкновения между демонстрантами и полицией. |
| Within months of her 1956 marriage to Prince Rainier III, the pregnant Princess of Monaco was photographed using the handbag to shield her growing belly from the paparazzi. | В течение нескольких месяцев после её брака с принцем Монако Ренье III, состоявшемся в 1956 году, беременная принцесса Монако фотографировалась с большой сумкой, чтобы скрыть от папарацци свой увеличивающийся живот. |
| So he cut up his girlfriend's belly, and ripped her eyes out of their sockets? | А кто по-твоему вспорол ей живот и вырезал глаза живьем? |
| My belly is yellow. I am the American nonvoter." | Моя спина бесхребетна, живот - желтый. |
| I'll have my girl on the back seat, holdin' on to my fat belly. | Ќа заднем сидении будет сидеть мо€ телка, обхватив мен€ за толстый живот |
| He cut Sung-gi's belly apart and set fire on his body! | Он Сон-Ги сначала живот разрезал, а потом вообще поджег! |
| The young father's role is to "deflate the doctor", who finds victory in slicing open the woman's belly to deliver the infant, and to provide a counterpoint to the mother's strength and resilience. | Роль молодого отца состоит в том, чтобы "выкачать доктор", кто считает правильным резать живот женщины, чтобы достать ребенка, а также обеспечить силу и стойкость матери. |
| Moreover his belly, distended as it is with milk and honey, throws off liquid excrements, and these putrefying breed swarms of worms, intestinal and of all sorts. | Кроме того, его живот, растянутый, как и молоко и мёд, выбрасывает жидкие экскременты, и эти разлагаются поколением кучи червей, кишечных и всякого рода. |
| Come up with the canoe, under the dog's belly, quick. | На лодке надо подплыть, на лодке и под живот собаку. |
| Ever since I've had this belly people think it's okay, not just to have an opinion about me but to have an opinion about my baby. | С тех пор, как у меня появился этот живот люди перестали обсуждать меня и стали обсуждать моего ребенка. |
| It was a picture in the National Geographic Magazine of a kid who was my age in East Africa, and there were flies on his face and a distended belly. | Это была фотография в журнале National Geographic, на которой был ребёнок моего возраста из Восточной Африки, у него на лице сидели мухи, и у него был раздувшийся живот. |
| EKG is fine except for a little LVH, but his first troponin is within normal limits, so I've ruled out a dissection, but his belly is still a little tender. | ЭКГ в норме, небольшая гипертрофия левого желудочка, но его тропонин-1 в норме, поэтому я исключила расслоение, но живот по-прежнему немного болезненный. |
| Open its belly Take out its intestine Put its intestine around its own neck | Вскрываю живот вытаскиваю кишку и завязываю ее вокруг шеи. |
| And then as it passes me I see fur has got blood on it... just its fur... and its... its belly is full and... it's dragging its feet. | А когда она проползла мимо меня, то я разглядел, что её мех весь в крови, весь мех целиком... и большой раздутый живот, который она с трудом волокла. |