Английский - русский
Перевод слова Belly

Перевод belly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Живот (примеров 411)
Rubbing her belly until the baby confesses? Потирая ее живот, пока ребенок не признается?
That samurai should have slit his belly. Этот самурай должен был вспороть себе живот.
Mousey nudged my smelly belly... Мышка толкнула мой вонючий живот...
Within months of her 1956 marriage to Prince Rainier III, the pregnant Princess of Monaco was photographed using the handbag to shield her growing belly from the paparazzi. В течение нескольких месяцев после её брака с принцем Монако Ренье III, состоявшемся в 1956 году, беременная принцесса Монако фотографировалась с большой сумкой, чтобы скрыть от папарацци свой увеличивающийся живот.
And then as it passes me I see fur has got blood on it... just its fur... and its... its belly is full and... it's dragging its feet. А когда она проползла мимо меня, то я разглядел, что её мех весь в крови, весь мех целиком... и большой раздутый живот, который она с трудом волокла.
Больше примеров...
Брюхо (примеров 45)
I was up all night rubbing calamine lotion on his belly. Я всю ночь растирал ему брюхо каламиновым лосьоном.
Then I was stabbed in the belly. Потом мне вспороли брюхо.
You've seen the belly on him. Ты видел его брюхо.
His wide cheekbones and huge double chin did not disfigure him very much, but his belly, dressed in a striped waistcoat, resembled a huge featherbed, and his legs, dressed in similarly coloured stockings, were the size of two large butter kernels. Широкие скулы и огромный двойной подбородок не слишком уродовали его внешность, но брюхо, обтянутое полосатым жилетом, походило на огромную перину, а ноги, одетые в чулки такой же расцветки, были точно два больших арахисовых боба.
What about that big belly you're so proud of? А как жё ваша гордость, толстоё брюхо?
Больше примеров...
Животик (примеров 49)
Well, he has a bit of a belly, and... Ну, у него есть небольшой животик, и...
I'm going to go rub oil on your daughter's belly. А я схожу натру твоей дочке животик маслом.
Bender, your beer belly's so big your door won't close. Бендер, твой пивной животик такой большой, что даже дверца не закрывается.
Over the teeth and round the gums, look out belly, here it comes! По зубам и по кишкам, а ну, держись животик.
Bring it so that my belly may taste it's yumminess. Давайте его сюда, чтобы мой животик попробовал, какой он на вкус.
Больше примеров...
Пузо (примеров 20)
Kevin can rub his dog's belly all day, but ask him to rub your feet. Кевин может весь день чесать пузо своей собаки, но попроси его помассировать твои ноги.
I'm staying in here with you, belly. Я посижу с тобой, пузо.
When my mom tells my dad he's not getting a big belly? Это когда моя мама говорит папе, что у него не большое пузо?
I can't hear you, Belly Savalas. Я тебя не слышу, Пузо Савалас.
It's better than sitting and watching your belly grow. На тебя буду смотреть, как пузо растет?
Больше примеров...
Желудок (примеров 24)
I was just practicing my... Empty belly defense. Я просто тренировал... пустой желудок.
My focal point is my belly. Путь к моему сердцу - через желудок.
But even if I find the necessary herbs, I must have strong drink to fire it in my belly. Но даже если я найду все, желудок должен выдержать такое огненное зелье.
It begins to feed voraciously on yolk, acquiring an enormously distended stomach; to accommodate this, the muscles on the belly split down the middle and the skin on the abdomen stretches greatly. Он начинает активно питаться желтком и у него сильно растягивается желудок: мышцы живота разделяются посередине, а кожа сильно растягивается.
My hips do the dips My belly has turned to jelly My chest is not at its best Ноги подкашиваются, ...желудок превратился в желе, ...лёгкие уже не те, что раньше, ...спина разламывается, ...грудина - просто кошмар какой-то, ...пупок того гляди развяжется.
Больше примеров...
Брюшко (примеров 14)
Rub his belly if you need to. Можешь почесать ему брюшко, если понадобится.
No, no, I'm happy to rub your belly. Нет, нет, я рад чесать это брюшко.
Look at him with his beard, and the kind eyes, and that belly. Смотри, какая у него борода, какие добрые глаза, брюшко.
They do say, if one were to squeeze his little yellow belly, one's heart's desire would be granted! Они говорят, если надавить на её маленькое жёлтое брюшко, то исполнится самое сокровенное желание!
What we do is we make a wide incision, we cut out the belly of the muscle, then we use radiation and chemo, and we could maybe spare your arm that way. Мы сделаем большой надрез, вырежем брюшко мышцы, потом облучение и химиотерапия, и возможно, удастся спасти руку.
Больше примеров...
Пузико (примеров 10)
Dirty t-shirt, big beer belly guy... welcome home. Грязная футболка, большое пивное пузико... проходите.
Sometimes my cat gets mad at me, and all she needs is a belly rub. Иногда мой кот мне докучает, но всё, что ему нужно, - почесать пузико.
[Kissing] Would you like it if I had a pot belly? [÷елует] ебе бы понравилось, если бы у мен€ было маленькое пузико?
If you had a pot belly, I would punch you in it. Если бы у тебя было пузико, я бы тебя в него стукнул.
Because I kissed your belly? Из-за того, что я поцеловала тебя в пузико?
Больше примеров...
Утробе (примеров 9)
That little thing growing inside your belly. Тот малыш, что растет в твоей утробе.
The pupil floats like a baby in the belly of its mother. Зрачок плавает, как ребенок в утробе матери.
I'm in my mother's belly and nothing can happen to me. Я стал зародышем, я в утробе матери, я в безопасности.
even when you were a little bit of nothing in your mother's belly. даже когда ты была совсем крохой в утробе твоей матери.
In the belly of that steel beast. В утробе железного зверя.
Больше примеров...
Грудинка (примеров 5)
Shoulder-Picnic and Belly is prepared from a carcase side. Пикниковая лопатка и грудинка готовятся из полутуши.
It had pork belly on it. Там уже лежит свиная грудинка.
Pork belly with lentils? Свиная грудинка с чечевицей!
The Picnic belly will be removed from a split carcase side, by a straight cut along the length of the carcase, through the shoulder joint and ending at the site of ham removal. Пикниковая грудинка отделяется от полутуши путем прямого разруба по всей длине туши через плечевой сустав, заканчивающегося в месте удаления окорока.
BELLY - CODE = 8 СВИНАЯ ГРУДИНКА - КОД = 8
Больше примеров...
Чрева (примеров 5)
Then at night, from out its belly, soldiers came and fell upon us as we slept. Потом ночью, из его чрева выйдут солдаты и нападут на нас, пока мы спим.
Suddenly, Gideon leaps out from the horse's belly, where he had been hiding, and grabs Hayes threatening to kill him if Carver doesn't give up his gun. Вдруг Гидеон выпрыгивает из чрева лошади, где он скрывался, и хватает Хайеса, угрожая убить его, если Карвер не отдаст ему свой пистолет.
Also the fruit of your belly is blessed. И благословен плод чрева твоего.
In a moment he will cast away the product of his belly, as if ashamed. Он как бы стыдится, извергая это из своего чрева.
And Jonah cries unto the Lord... out of the fish's belly. Иона стал взывать к Господу из чрева кита.
Больше примеров...
Belly (примеров 8)
Belly is the soundtrack to the 1998 film of the same name. Belly - саундтрек к фильму 1998 года с одноимённым названием.
During this period, Thomas appeared in the independent film HavPlenty, while Watkins co-starred with rappers Nas and DMX in Hype Williams's 1998 film Belly. Тем временем Томас появилась в независимом кино HavPlenty, а Уоткинс вместе с рэпирами Nas и DMX в фильме Belly (1998) Хайп Уильямса.
It was a Ferguson design that started its life in 1955 as the Ferguson 35, often nicknamed "Gold Belly" due to the gold engine and gearbox. Это была разработка Ferguson, впервые выпущенная в 1955 году как Ferguson 35, и получившая прозвище «Gold Belly» из-за золотого цвета двигателя и коробки передач.
The album features the best tracks (singles) from Belly to Belly and Warrant Live 86-97, which are albums released after the first compilation The Best of Warrant (1996). В неё вошли песни с альбомов Belly to Belly и Warrant Live 86-97, выпущенных после первой компиляции 1996 года The Best of Warrant.
American Tribal Style Belly Dance (also known as ATS) is a modern style of belly dance created by FatChanceBellyDance director, Carolena Nericcio-Bohlman. Трайбл (англ. American Tribal Style Belly Dance, ATS) - это система танцевальной импровизации, созданной Каролиной Нериккио (Carolena Nericcio) и её коллективом FatChanceBellyDance.
Больше примеров...
Бэлли (примеров 41)
It's another one of Belly's old projects. Это один из старых проектов Бэлли.
Belly, what if she took the energy from her victims? Бэлли, что, если она черпала энергию из своих жертв?
I knew that Jones's plan was too ingenious, too remarkable, that it had to have come from Belly. Я знал, что план Джонса - настолько хитроумен, настолько исключителен, что может исходить лишь от Бэлли.
That's what belly used to say. Вот что Бэлли говорил.
It was Belly's intellect that made the company great. Гений Бэлли вывел эту компанию на столь высокий уровень.
Больше примеров...
Белли (примеров 41)
That belly and I would one day Form a company together. Что Белли и я однажды должны вместе основать компанию
Belly and I spent days Discussing the wisdom of crossing the line. Белли и я проводили дни в рассуждениях о том, стоит ли пересекать черту.
Down the block from where Belly used to live. Кварталом ниже того места где жил Белли
He knocks over a hydrant on 4th and Stevenson, doesn't go in the building, then smashes a Humvee in front of the Big Belly Burger, but doesn't go in the building. Он сносит гидрант на углу 4ой и Стивенсон, не входя в здание, потом громит Хамви рядом с Биг Белли Бургер, но не входит в здание.
And Belly and I could prolong it with hallucinogenics. И нам с Белли удалось продлить этот эффект с помощью галюциногенов
Больше примеров...
Грудина (примеров 5)
The belly shall be free of scores and "snowballs" (exposed areas of fat) which measure 50 sq cm or more. Грудина не должна содержать подрезов и "снежков" (проступающих участков жира) размером в 50 см2 и более.
The belly shall be free of enlarged, soft, porous, dark, or seedy mammary tissue. Грудина не должна содержать разросшейся, мягкой, пористой, темной ткани или рыхлой ткани молочных желез.
The belly shall be removed by a straight cut from a point immediately ventral to the neck bones on the anterior end, and ventral to the tenderloin on posterior end. Грудина удаляется прямым отрубом от точки, расположенной в сторону брюшины от шейных костей с переднего края, до точки, расположенной в сторону брюшины от вырезки на заднем краю.
No side of the belly shall be more than 5 cm longer than its opposing side. Грудина должна быть с одного края не более, чем на 5 см длиннее, чем с другого.
The belly is prepared from the belly bone-in by removal of the ribs. Грудина бескостная получается из грудины (необваленной) посредством удаления ребер.
Больше примеров...
Чреве (примеров 25)
You're not in his belly. Ты же не в его чреве.
And what lies in your wife's belly? А кого носит в своем чреве твоя жена?
Inside the belly of a beast, of course. Во чреве чудовища, конечно.
You know as well as I do that so long as that gold is sitting in the belly of that fort, we are doubly exposed. Мы с тобой оба знаем, что, пока золото находится во чреве этой крепости, мы вдвойне уязвимы.
By the time the last Neanderthal disappeared in Europe, 27,000 years ago, our direct ancestors had already, and for 5,000 years, been crawling into the belly of the earth, В Европе ко времени полного исчезновения неандертальца, 27000 лет назад, наши предки уже 5000 лет ползали на четвереньках в чреве земли.
Больше примеров...