Английский - русский
Перевод слова Belly

Перевод belly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Живот (примеров 411)
And you undermined me by showing belly. А ты подорвала мой авторитет, показывая живот.
You know, 'cause of the way my belly hangs. Ну, знаете, живот не так висит.
Where are you going, little girl? asked the wolf, his belly rumbling. Куда ты идёшь, детка? - спросил волк, и его живот свели спазмы от голода.
Her belly gave her away. Её живот выдал её с головой
You've got a belly of a traffic inspector. Живот уже, как у гибддшника.
Больше примеров...
Брюхо (примеров 45)
Where do you want your ball mark, face or belly? Где ты себе хочешь след от мяча, лицо или брюхо?
It will return to the window of her dairy and call out "Full belly, Mummy!" or "Churn lid off, Mummy!" and vomit the stolen milk into her butter churn. Возвращаясь, он кричит под окном маслодельни "Полное брюхо, мамочка!" или "Открывай маслобойку, мамочка!" и срыгивает украденное молоко в её маслобойку.
Lie down on your belly. Я тебе сказал на брюхо! Руки на затылок!
It willna fill your belly, but will make you forget you're hungry. Брюхо им не набьёшь, но про голод забудешь.
Lie down on your belly. На брюхо, блин!
Больше примеров...
Животик (примеров 49)
Well, he has a bit of a belly, and... Ну, у него есть небольшой животик, и...
Could I interest you in a belly rub? Может, потрешь мне животик?
Look how my belly glistens! Смотрите как сверкает мой животик!
Do you have a belly? У тебя есть животик?
I refer important clients to you, people who are vital to my business, people whose livelihood depends on your confidentiality, and you roll over like a cockapoo wanting his belly scratched? Я привожу к тебе важных клиентов, людей, крайне необходимых мне, людей, чья жизнь зависит от сохранения конфиденциальности, а ты ведешь себя как лабрадудель, которому надо чесать животик.
Больше примеров...
Пузо (примеров 20)
Kevin can rub his dog's belly all day, but ask him to rub your feet. Кевин может весь день чесать пузо своей собаки, но попроси его помассировать твои ноги.
Is my belly projection too, Mr Poet? И моё пузо - это тоже проекция, господин Поэт?
You'll take it in the belly, if you don't get out of my way. Если сейчас не уйдёшь, получишь пулю в пузо.
Lily "The Belly" Aldrin. Лили "Пузо" Алдрин.
I did do Belly Savalas. Я всё же показывал Пузо Саваласа.
Больше примеров...
Желудок (примеров 24)
Let me see how much you love Ivan when your belly empty. Посмотрим тогда, как сильно вы любите вашего Ивана, на пустой желудок.
Because if I were to concede that and allow you to operate on his belly, and something happened to his heart, I don't trust that you would know how to handle it. Потому что если бы я признала это и позволила бы тебе оперировать его желудок, и что-нибудь случилось бы с его сердцем - не уверена, что ты знала бы, как с этим всем справиться.
Surprising as it may seem, he'll marry me, or not marry me, so his gentlemanly belly will have something to eat. Хочешь верь, хочешь нет, но женится он на мне или нет затем, чтобы его джентльменский желудок был сыт.
The belly or the stomach? У неё болит живот или желудок?
Something to put in your belly. Есть чем наполнить желудок?
Больше примеров...
Брюшко (примеров 14)
Rub his belly if you need to. Можешь почесать ему брюшко, если понадобится.
Cameron's wooing her with belly rubs, jewelry, kisses on the mouth. Кэмерон балует ее чешет брюшко, покупает драгоценности, целует в губы.
So the pinker the belly, the better the system. Чем розовее брюшко, тем лучше система».
The male climbs on her back, embraces her with his arms, and begins to stroke gently her belly with his hind legs. Самец напрыгивает на неё, обхватывает передними лапками - и затем начинает нежно гладить задними лапками её брюшко.
Lily, don't forget to give Stella lots of belly rubs. Лили, не забывай чесать ей брюшко как можно чаще.
Больше примеров...
Пузико (примеров 10)
Dirty t-shirt, big beer belly guy... welcome home. Грязная футболка, большое пивное пузико... проходите.
[Kissing] Would you like it if I had a pot belly? [÷елует] ебе бы понравилось, если бы у мен€ было маленькое пузико?
Well, I've got a belly rub on line two. Ну а у меня тут такое пузико на второй!
Because I kissed your belly? Из-за того, что я поцеловала тебя в пузико?
There are no belly scratches here! Здесь вам не почешут пузико!
Больше примеров...
Утробе (примеров 9)
You must nourish the child growing in your belly. Нужно кормить ребёнка, растущего в твоей утробе.
I'm in my mother's belly and nothing can happen to me. Я стал зародышем, я в утробе матери, я в безопасности.
even when you were a little bit of nothing in your mother's belly. даже когда ты была совсем крохой в утробе твоей матери.
You mean other than that baby in your belly? В смысле, кроме ребенка в твоей утробе?
Like a foetus in its mother's belly. Как в утробе матери.
Больше примеров...
Грудинка (примеров 5)
Shoulder-Picnic and Belly is prepared from a carcase side. Пикниковая лопатка и грудинка готовятся из полутуши.
It had pork belly on it. Там уже лежит свиная грудинка.
Pork belly with lentils? Свиная грудинка с чечевицей!
The Picnic belly will be removed from a split carcase side, by a straight cut along the length of the carcase, through the shoulder joint and ending at the site of ham removal. Пикниковая грудинка отделяется от полутуши путем прямого разруба по всей длине туши через плечевой сустав, заканчивающегося в месте удаления окорока.
BELLY - CODE = 8 СВИНАЯ ГРУДИНКА - КОД = 8
Больше примеров...
Чрева (примеров 5)
Then at night, from out its belly, soldiers came and fell upon us as we slept. Потом ночью, из его чрева выйдут солдаты и нападут на нас, пока мы спим.
Suddenly, Gideon leaps out from the horse's belly, where he had been hiding, and grabs Hayes threatening to kill him if Carver doesn't give up his gun. Вдруг Гидеон выпрыгивает из чрева лошади, где он скрывался, и хватает Хайеса, угрожая убить его, если Карвер не отдаст ему свой пистолет.
Also the fruit of your belly is blessed. И благословен плод чрева твоего.
In a moment he will cast away the product of his belly, as if ashamed. Он как бы стыдится, извергая это из своего чрева.
And Jonah cries unto the Lord... out of the fish's belly. Иона стал взывать к Господу из чрева кита.
Больше примеров...
Belly (примеров 8)
Belly is the soundtrack to the 1998 film of the same name. Belly - саундтрек к фильму 1998 года с одноимённым названием.
It was a Ferguson design that started its life in 1955 as the Ferguson 35, often nicknamed "Gold Belly" due to the gold engine and gearbox. Это была разработка Ferguson, впервые выпущенная в 1955 году как Ferguson 35, и получившая прозвище «Gold Belly» из-за золотого цвета двигателя и коробки передач.
It spawned the singles "Locked Up" and "Lonely", "Belly Dancer (Bananza)", "Pot Of Gold", and "Ghetto". Диск включает в себя такие хиты как «Locked Up», «Lonely», а также «Belly Dancer (Bananza)», «Pot Of Gold» и «Ghetto».
President Ronald Reagan, as part of his anti-drug campaigns, replaced most of the cigarettes with jars of Jelly Belly jelly beans. Президент Рональд Рейган в рамках борьбы с наркотиками заменил большую часть сигарет баночками с желейными конфетами Jelly Belly.
Whilst the TE20 had been an all-grey tractor (earning it the nickname Little Grey Fergie), the FE35 had a grey shell and wheels, but a bronze finish for the body, leading to it becoming known as the "Gold Belly". В то время как TE20 был серого цвета (за что получил прозвище Little Grey Fergie), FE35 имел серые колёса и кузов, но бронзовую отделку корпуса, и за ним закрепилось прозвище «Gold Belly».
Больше примеров...
Бэлли (примеров 41)
Today when I said goodbye to belly, It was hard. Сегодня я прощался с Бэлли, и это было тяжело.
Today when I said goodbye to belly, Сегодня, когда я попрощался с Бэлли,
Belly always thought that dinosaur cookies would have been a better idea. Бэлли всегда считал, что еще лучше было бы делать печенье в виде динозавров.
I knew that Jones's plan was too ingenious, too remarkable, that it had to have come from Belly. Я знал, что план Джонса - настолько хитроумен, настолько исключителен, что может исходить лишь от Бэлли.
It was Belly's intellect that made the company great. Гений Бэлли вывел эту компанию на столь высокий уровень.
Больше примеров...
Белли (примеров 41)
We can't say that, Belly, it's racist. Мы не можем так говорить, Белли, это расизм.
Down the block from where Belly used to live. Кварталом ниже того места где жил Белли
Like belly and I used to use to help objects cross between universes. Мы с Белли использовали их для переправления предметов на другую сторону.
No, Belly loved them. Нет, Белли любил их.
Belly, as you know, theorized that young children have the capacity to see these other worlds naturally. Как вы знаете, у Белли была теория, что маленькие дети имеют природную способность видеть эти миры
Больше примеров...
Грудина (примеров 5)
The belly shall be free of scores and "snowballs" (exposed areas of fat) which measure 50 sq cm or more. Грудина не должна содержать подрезов и "снежков" (проступающих участков жира) размером в 50 см2 и более.
The belly shall be free of enlarged, soft, porous, dark, or seedy mammary tissue. Грудина не должна содержать разросшейся, мягкой, пористой, темной ткани или рыхлой ткани молочных желез.
The belly shall be removed by a straight cut from a point immediately ventral to the neck bones on the anterior end, and ventral to the tenderloin on posterior end. Грудина удаляется прямым отрубом от точки, расположенной в сторону брюшины от шейных костей с переднего края, до точки, расположенной в сторону брюшины от вырезки на заднем краю.
No side of the belly shall be more than 5 cm longer than its opposing side. Грудина должна быть с одного края не более, чем на 5 см длиннее, чем с другого.
The belly is prepared from the belly bone-in by removal of the ribs. Грудина бескостная получается из грудины (необваленной) посредством удаления ребер.
Больше примеров...
Чреве (примеров 25)
Either they kill them in the belly, or when they're born. Они их убивают либо в чреве, либо после рождения.
The Jaffa, he has a Goa'uld child in his belly? Джаффа, у него в чреве дитя Гоау'лда?
You know as well as I do that so long as that gold is sitting in the belly of that fort, we are doubly exposed. Мы с тобой оба знаем, что, пока золото находится во чреве этой крепости, мы вдвойне уязвимы.
By the time the last Neanderthal disappeared in Europe, 27,000 years ago, our direct ancestors had already, and for 5,000 years, been crawling into the belly of the earth, В Европе ко времени полного исчезновения неандертальца, 27000 лет назад, наши предки уже 5000 лет ползали на четвереньках в чреве земли.
Take, for example, this child of a Barasana in the Northwest Amazon, the people of the anaconda who believe that mythologically they came up the milk river from the east in the belly of sacred snakes. Возьмем, к примеру, ребенка племени барасана, обитающего в северо-западной части Амазонки, народа, поклоняющегося анаконде и верящего, что в мифологическом смысле они возникли из молочной реки на востоке, в чреве священных змей.
Больше примеров...