Английский - русский
Перевод слова Belly

Перевод belly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Живот (примеров 411)
Here, belly Strained, well done. Вот, живот напрягла, молодец.
A piece can break, travel to the belly, block the blood supply to his intestines. Кусок мог оторваться и спуститься в живот, заблокировав насыщение кровью кишки.
That'll do, "Ron", you'll get a belly ache. Всё, Рон, у тебя заболит живот.
I want... a belly rub. Я хочу, чтобы мне почесали живот!
And she was touching my belly. Которая трогала мой живот.
Больше примеров...
Брюхо (примеров 45)
I was up all night rubbing calamine lotion on his belly. Я всю ночь растирал ему брюхо каламиновым лосьоном.
First your fat belly then hen own Сначала твое брюхо, теперь ее.
And now you look into the eyes of the man who's going to hang you, who's going to slice open your belly and watch the offal slide out of you. Ты смотришь в глаза человеку, который повесит тебя, вспорет твое брюхо и посмотрит на вывалившиеся потроха.
And I love it when my belly's full. А я обожаю, когда у меня сытое брюхо.
What about that big belly you're so proud of? А как жё ваша гордость, толстоё брюхо?
Больше примеров...
Животик (примеров 49)
Pufferball likes it when I rub his belly. Паффику нравится, когда ему почесывают животик.
Every night, I feed Lord Tubbington nougat and sprinkles, and then I rub his belly seven times with glitter sticks, but so far nothing works. Каждую ночь, я кормлю Лорда Таббингтона нугой и драже, а потом, я потираю его животик семь раз блестящими палочками, но до сих пор ничего не работает.
You like to get your belly rubbed? Хочешь, почешу животик?
And a big, round belly. И большой круглый животик.
Can you show me the belly? Можешь показать мне животик?
Больше примеров...
Пузо (примеров 20)
Looking down, seeing my own belly, it takes me out of the game. Смотреть вниз, видеть собственное пузо... Это ж весь кайф ломает.
I'm staying in here with you, belly. Я посижу с тобой, пузо.
Come on, Williams, get that belly down! Давай, Уильямс, пузо опусти!
You're getting a belly. У тебя растёт пузо.
I did do Belly Savalas. Я всё же показывал Пузо Саваласа.
Больше примеров...
Желудок (примеров 24)
But although his teeth were sharp and his belly full, his heart was empty. Её зубы были острыми, а желудок всегда полон, но сердце было пустое.
A brain, too, as big as his belly. А его ум был так же велик как его желудок.
We could stay here... or I know this other place called "My Belly." Мы можем остаться здесь... или я знаю другое место, называется "Мой Желудок."
Given the pain you're in and the tenderness in your belly, I think it's possible that the tube has perforated your stomach. Учитывая боль и чувствительность в животе, возможно, трубка повредила желудок.
The belly or the stomach? У неё болит живот или желудок?
Больше примеров...
Брюшко (примеров 14)
You have to rub its belly. И ты должен почесать это брюшко.
They do say, if one were to squeeze his little yellow belly, one's heart's desire would be granted! Они говорят, если надавить на её маленькое жёлтое брюшко, то исполнится самое сокровенное желание!
What we do is we make a wide incision, we cut out the belly of the muscle, then we use radiation and chemo, and we could maybe spare your arm that way. Мы сделаем большой надрез, вырежем брюшко мышцы, потом облучение и химиотерапия, и возможно, удастся спасти руку.
It's called a pot belly, Andrew. Это называется брюшко, Эндрю.
So the pinker the belly, the better the system. Чем розовее брюшко, тем лучше система».
Больше примеров...
Пузико (примеров 10)
Anything to avoid a guessing game about how big Caroline's belly is. Да что угодно, лишь бы избежать викторины о том насколько огромное пузико у Керолайн.
Dirty t-shirt, big beer belly guy... welcome home. Грязная футболка, большое пивное пузико... проходите.
Well, I've got a belly rub on line two. Ну а у меня тут такое пузико на второй!
If you had a pot belly, I would punch you in it. Если бы у тебя было пузико, я бы тебя в него стукнул.
You just want to scratch his belly. Тебе захочется почесать ему пузико.
Больше примеров...
Утробе (примеров 9)
It's my son that you have in your belly. Ты носишь в утробе моего сына.
You must nourish the child growing in your belly. Нужно кормить ребёнка, растущего в твоей утробе.
I'm in my mother's belly and nothing can happen to me. Я стал зародышем, я в утробе матери, я в безопасности.
You mean other than that baby in your belly? В смысле, кроме ребенка в твоей утробе?
Like a foetus in its mother's belly. Как в утробе матери.
Больше примеров...
Грудинка (примеров 5)
Shoulder-Picnic and Belly is prepared from a carcase side. Пикниковая лопатка и грудинка готовятся из полутуши.
It had pork belly on it. Там уже лежит свиная грудинка.
Pork belly with lentils? Свиная грудинка с чечевицей!
The Picnic belly will be removed from a split carcase side, by a straight cut along the length of the carcase, through the shoulder joint and ending at the site of ham removal. Пикниковая грудинка отделяется от полутуши путем прямого разруба по всей длине туши через плечевой сустав, заканчивающегося в месте удаления окорока.
BELLY - CODE = 8 СВИНАЯ ГРУДИНКА - КОД = 8
Больше примеров...
Чрева (примеров 5)
Then at night, from out its belly, soldiers came and fell upon us as we slept. Потом ночью, из его чрева выйдут солдаты и нападут на нас, пока мы спим.
Suddenly, Gideon leaps out from the horse's belly, where he had been hiding, and grabs Hayes threatening to kill him if Carver doesn't give up his gun. Вдруг Гидеон выпрыгивает из чрева лошади, где он скрывался, и хватает Хайеса, угрожая убить его, если Карвер не отдаст ему свой пистолет.
Also the fruit of your belly is blessed. И благословен плод чрева твоего.
In a moment he will cast away the product of his belly, as if ashamed. Он как бы стыдится, извергая это из своего чрева.
And Jonah cries unto the Lord... out of the fish's belly. Иона стал взывать к Господу из чрева кита.
Больше примеров...
Belly (примеров 8)
Belly is the soundtrack to the 1998 film of the same name. Belly - саундтрек к фильму 1998 года с одноимённым названием.
During this period, Thomas appeared in the independent film HavPlenty, while Watkins co-starred with rappers Nas and DMX in Hype Williams's 1998 film Belly. Тем временем Томас появилась в независимом кино HavPlenty, а Уоткинс вместе с рэпирами Nas и DMX в фильме Belly (1998) Хайп Уильямса.
It was a Ferguson design that started its life in 1955 as the Ferguson 35, often nicknamed "Gold Belly" due to the gold engine and gearbox. Это была разработка Ferguson, впервые выпущенная в 1955 году как Ferguson 35, и получившая прозвище «Gold Belly» из-за золотого цвета двигателя и коробки передач.
Whilst the TE20 had been an all-grey tractor (earning it the nickname Little Grey Fergie), the FE35 had a grey shell and wheels, but a bronze finish for the body, leading to it becoming known as the "Gold Belly". В то время как TE20 был серого цвета (за что получил прозвище Little Grey Fergie), FE35 имел серые колёса и кузов, но бронзовую отделку корпуса, и за ним закрепилось прозвище «Gold Belly».
American Tribal Style Belly Dance (also known as ATS) is a modern style of belly dance created by FatChanceBellyDance director, Carolena Nericcio-Bohlman. Трайбл (англ. American Tribal Style Belly Dance, ATS) - это система танцевальной импровизации, созданной Каролиной Нериккио (Carolena Nericcio) и её коллективом FatChanceBellyDance.
Больше примеров...
Бэлли (примеров 41)
But Belly kept detailed notes... of everything he did. Бэлли вёл подробные записи всего, чем он занимался.
That's what belly used to say. Вот что Бэлли говорил.
Belly's father taught it to me. Отец Бэлли учил меня ему.
No matter where Belly's consciousness is... the harmonic vibrations emanating from this bell will draw it forth... from whatever vessel he chose before his death. Не имеет значения, где находится сознание Бэлли, гармонические колебания, исходящие от этого колокольчика, извлекут его из того сосуда, который он заранее выбрал...
Belly and I created a serum similar to this in the mid-'70s. Мы с Бэлли создали сыворотку, подобную этой, в середине 70-х.
Больше примеров...
Белли (примеров 41)
That belly and I would one day Form a company together. Что Белли и я однажды должны вместе основать компанию
That was Belly's favorite too. Да, это был любимый динозавр Белли.
If everything goes according to plan, the electrical current will latch onto the dominant consciousness, which is Belly's, and coax it into its new residence. Если всё пойдёт согласно плану, электрический ток подхватит доминирующее сознание, коим является сознание Белли, и перенесет его в нового носителя.
He knocks over a hydrant on 4th and Stevenson, doesn't go in the building, then smashes a Humvee in front of the Big Belly Burger, but doesn't go in the building. Он сносит гидрант на углу 4ой и Стивенсон, не входя в здание, потом громит Хамви рядом с Биг Белли Бургер, но не входит в здание.
No, Belly loved them. Нет, Белли любил их.
Больше примеров...
Грудина (примеров 5)
The belly shall be free of scores and "snowballs" (exposed areas of fat) which measure 50 sq cm or more. Грудина не должна содержать подрезов и "снежков" (проступающих участков жира) размером в 50 см2 и более.
The belly shall be free of enlarged, soft, porous, dark, or seedy mammary tissue. Грудина не должна содержать разросшейся, мягкой, пористой, темной ткани или рыхлой ткани молочных желез.
The belly shall be removed by a straight cut from a point immediately ventral to the neck bones on the anterior end, and ventral to the tenderloin on posterior end. Грудина удаляется прямым отрубом от точки, расположенной в сторону брюшины от шейных костей с переднего края, до точки, расположенной в сторону брюшины от вырезки на заднем краю.
No side of the belly shall be more than 5 cm longer than its opposing side. Грудина должна быть с одного края не более, чем на 5 см длиннее, чем с другого.
The belly is prepared from the belly bone-in by removal of the ribs. Грудина бескостная получается из грудины (необваленной) посредством удаления ребер.
Больше примеров...
Чреве (примеров 25)
Noah has collected all in an ark, and Kronos has swallowed and held in the belly. Ной собрал всех в ковчег, а Кронос проглотил и держал в своем чреве.
The future of Castile is in my belly. Какое? Я ношу в чреве своём будущее Кастилии.
44 For when the voice of your greeting has reached my hearing, the baby joyfully in my belly has leapt. 44 Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем.
Take, for example, this child of a Barasana in the Northwest Amazon, the people of the anaconda who believe that mythologically they came up the milk river from the east in the belly of sacred snakes. Возьмем, к примеру, ребенка племени барасана, обитающего в северо-западной части Амазонки, народа, поклоняющегося анаконде и верящего, что в мифологическом смысле они возникли из молочной реки на востоке, в чреве священных змей.
Episode 24, Inside the Belly. }Во чреве тебя ждёт лишь тьма.
Больше примеров...