Английский - русский
Перевод слова Belly

Перевод belly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Живот (примеров 411)
But his axe has broken and hit Captain Bear in the belly. Но его топор сломался и ударил капитана медведя в живот.
A pain so deep that my belly and my heart shivered- Настолько глубокая боль, что мой живот и мое сердце дрожали -
Can you hide your fat belly? Вы можете скрыть свой толстый живот?
He was also reportedly made to drink a large quantity of water, after which officers sat on his inflated belly, causing him to vomit. Кроме того, его заставляли пить воду в больших количествах, после чего военнослужащие садились ему на живот, провоцируя у него рвоту.
EKG is fine except for a little LVH, but his first troponin is within normal limits, so I've ruled out a dissection, but his belly is still a little tender. ЭКГ в норме, небольшая гипертрофия левого желудочка, но его тропонин-1 в норме, поэтому я исключила расслоение, но живот по-прежнему немного болезненный.
Больше примеров...
Брюхо (примеров 45)
You and your belly are stubborn. Ты и твоё брюхо очень упрямые.
When a Nadder shoots its spines, it always leaves its belly exposed. Когда Змеевик стреляет шипами, то всегда оставляет брюхо открытым.
It will return to the window of her dairy and call out "Full belly, Mummy!" or "Churn lid off, Mummy!" and vomit the stolen milk into her butter churn. Возвращаясь, он кричит под окном маслодельни "Полное брюхо, мамочка!" или "Открывай маслобойку, мамочка!" и срыгивает украденное молоко в её маслобойку.
We can't fight on an empty belly. Нельзя сражаться на пустое брюхо.
His wide cheekbones and huge double chin did not disfigure him very much, but his belly, dressed in a striped waistcoat, resembled a huge featherbed, and his legs, dressed in similarly coloured stockings, were the size of two large butter kernels. Широкие скулы и огромный двойной подбородок не слишком уродовали его внешность, но брюхо, обтянутое полосатым жилетом, походило на огромную перину, а ноги, одетые в чулки такой же расцветки, были точно два больших арахисовых боба.
Больше примеров...
Животик (примеров 49)
You and that belly have done enough for Fitz's reelection chances already. Ты и твой животик уже достаточно сделали для переизбрания Фитца.
It's a big belly, isn't it? Большой животик, правда?
Could I interest you in a belly rub? Может, потрешь мне животик?
I refer important clients to you, people who are vital to my business, people whose livelihood depends on your confidentiality, and you roll over like a cockapoo wanting his belly scratched? Я привожу к тебе важных клиентов, людей, крайне необходимых мне, людей, чья жизнь зависит от сохранения конфиденциальности, а ты ведешь себя как лабрадудель, которому надо чесать животик.
a good belly rub. Чтобы тебе хорошенько почесали животик.
Больше примеров...
Пузо (примеров 20)
I'm staying in here with you, belly. Я посижу с тобой, пузо.
Come on, Williams, get that belly down! Давай, Уильямс, пузо опусти!
When my mom tells my dad he's not getting a big belly? Это когда моя мама говорит папе, что у него не большое пузо?
No, I didn't do Belly Savalas. Нет, я не показывал Пузо Саваласа.
Pink belly! Break it up, boys. Красное пузо! Красное пузо!
Больше примеров...
Желудок (примеров 24)
Let me see how much you love Ivan when your belly empty. Посмотрим тогда, как сильно вы любите вашего Ивана, на пустой желудок.
A brain, too, as big as his belly. А его ум был так же велик как его желудок.
We could stay here... or I know this other place called "My Belly." Мы можем остаться здесь... или я знаю другое место, называется "Мой Желудок."
The belly or the stomach? У неё болит живот или желудок?
It begins to feed voraciously on yolk, acquiring an enormously distended stomach; to accommodate this, the muscles on the belly split down the middle and the skin on the abdomen stretches greatly. Он начинает активно питаться желтком и у него сильно растягивается желудок: мышцы живота разделяются посередине, а кожа сильно растягивается.
Больше примеров...
Брюшко (примеров 14)
Look at him with his beard, and the kind eyes, and that belly. Смотри, какая у него борода, какие добрые глаза, брюшко.
Hell, when I was drinking I just thought she had a bit of a belly. Черт, когда я был пьян, я думал что у нее просто небольшое брюшко
He had these big eyes, and I used to rub his belly, and I thought we had something special - right up until he bit a chunk out of me. I'll show you the scar if you'd like. У него были такие огромные глаза, я любил почесывать ему брюшко, и мне казалось, будто между нами нечто особенное - вплоть до той минуты, пока он не оттяпал от меня здоровущий кусок.
The male climbs on her back, embraces her with his arms, and begins to stroke gently her belly with his hind legs. Самец напрыгивает на неё, обхватывает передними лапками - и затем начинает нежно гладить задними лапками её брюшко.
Lily, don't forget to give Stella lots of belly rubs. Лили, не забывай чесать ей брюшко как можно чаще.
Больше примеров...
Пузико (примеров 10)
Anything to avoid a guessing game about how big Caroline's belly is. Да что угодно, лишь бы избежать викторины о том насколько огромное пузико у Керолайн.
[Kissing] Would you like it if I had a pot belly? [÷елует] ебе бы понравилось, если бы у мен€ было маленькое пузико?
If you had a pot belly, I would punch you in it. Если бы у тебя было пузико, я бы тебя в него стукнул.
Because I kissed your belly? Из-за того, что я поцеловала тебя в пузико?
There are no belly scratches here! Здесь вам не почешут пузико!
Больше примеров...
Утробе (примеров 9)
It's my son that you have in your belly. Ты носишь в утробе моего сына.
You must nourish the child growing in your belly. Нужно кормить ребёнка, растущего в твоей утробе.
The pupil floats like a baby in the belly of its mother. Зрачок плавает, как ребенок в утробе матери.
I'm in my mother's belly and nothing can happen to me. Я стал зародышем, я в утробе матери, я в безопасности.
You mean other than that baby in your belly? В смысле, кроме ребенка в твоей утробе?
Больше примеров...
Грудинка (примеров 5)
Shoulder-Picnic and Belly is prepared from a carcase side. Пикниковая лопатка и грудинка готовятся из полутуши.
It had pork belly on it. Там уже лежит свиная грудинка.
Pork belly with lentils? Свиная грудинка с чечевицей!
The Picnic belly will be removed from a split carcase side, by a straight cut along the length of the carcase, through the shoulder joint and ending at the site of ham removal. Пикниковая грудинка отделяется от полутуши путем прямого разруба по всей длине туши через плечевой сустав, заканчивающегося в месте удаления окорока.
BELLY - CODE = 8 СВИНАЯ ГРУДИНКА - КОД = 8
Больше примеров...
Чрева (примеров 5)
Then at night, from out its belly, soldiers came and fell upon us as we slept. Потом ночью, из его чрева выйдут солдаты и нападут на нас, пока мы спим.
Suddenly, Gideon leaps out from the horse's belly, where he had been hiding, and grabs Hayes threatening to kill him if Carver doesn't give up his gun. Вдруг Гидеон выпрыгивает из чрева лошади, где он скрывался, и хватает Хайеса, угрожая убить его, если Карвер не отдаст ему свой пистолет.
Also the fruit of your belly is blessed. И благословен плод чрева твоего.
In a moment he will cast away the product of his belly, as if ashamed. Он как бы стыдится, извергая это из своего чрева.
And Jonah cries unto the Lord... out of the fish's belly. Иона стал взывать к Господу из чрева кита.
Больше примеров...
Belly (примеров 8)
Belly is the soundtrack to the 1998 film of the same name. Belly - саундтрек к фильму 1998 года с одноимённым названием.
It was a Ferguson design that started its life in 1955 as the Ferguson 35, often nicknamed "Gold Belly" due to the gold engine and gearbox. Это была разработка Ferguson, впервые выпущенная в 1955 году как Ferguson 35, и получившая прозвище «Gold Belly» из-за золотого цвета двигателя и коробки передач.
It spawned the singles "Locked Up" and "Lonely", "Belly Dancer (Bananza)", "Pot Of Gold", and "Ghetto". Диск включает в себя такие хиты как «Locked Up», «Lonely», а также «Belly Dancer (Bananza)», «Pot Of Gold» и «Ghetto».
The album features the best tracks (singles) from Belly to Belly and Warrant Live 86-97, which are albums released after the first compilation The Best of Warrant (1996). В неё вошли песни с альбомов Belly to Belly и Warrant Live 86-97, выпущенных после первой компиляции 1996 года The Best of Warrant.
American Tribal Style Belly Dance (also known as ATS) is a modern style of belly dance created by FatChanceBellyDance director, Carolena Nericcio-Bohlman. Трайбл (англ. American Tribal Style Belly Dance, ATS) - это система танцевальной импровизации, созданной Каролиной Нериккио (Carolena Nericcio) и её коллективом FatChanceBellyDance.
Больше примеров...
Бэлли (примеров 41)
Me and Belly collecting human tissue and fluid specimens. Мы с Бэлли собираем образцы человеческих тканей.
I used to accompany Belly here on his visits. Я сопровождал Бэлли во время его визитов сюда.
I knew that Jones's plan was too ingenious, too remarkable, that it had to have come from Belly. Я знал, что план Джонса - настолько хитроумен, настолько исключителен, что может исходить лишь от Бэлли.
That's what belly used to say. Вот что Бэлли говорил.
Perhaps simple compassion, Belly. Возможно, дело в сострадании, Бэлли.
Больше примеров...
Белли (примеров 41)
I know what belly left me. Я знаю, что Белли оставил мне.
Belly always thought that dinosaur cookies would have been a better idea. Белли всегда думал, что печенье в форме динозавров было бы гораздо лучшей идеей.
Belly always theorized that the Cortexiphan children would share a psychic link, a deep emotional bond because of their shared experience. Белли всегда полагал, что дети, принимавшие кортексифан, имеют связь на уровне психики глубокая эмоциональная связь из за совместно пережитого.
Belly, you monster! Белли, ты монстр!
And Belly and I could prolong it with hallucinogenics. И нам с Белли удалось продлить этот эффект с помощью галюциногенов
Больше примеров...
Грудина (примеров 5)
The belly shall be free of scores and "snowballs" (exposed areas of fat) which measure 50 sq cm or more. Грудина не должна содержать подрезов и "снежков" (проступающих участков жира) размером в 50 см2 и более.
The belly shall be free of enlarged, soft, porous, dark, or seedy mammary tissue. Грудина не должна содержать разросшейся, мягкой, пористой, темной ткани или рыхлой ткани молочных желез.
The belly shall be removed by a straight cut from a point immediately ventral to the neck bones on the anterior end, and ventral to the tenderloin on posterior end. Грудина удаляется прямым отрубом от точки, расположенной в сторону брюшины от шейных костей с переднего края, до точки, расположенной в сторону брюшины от вырезки на заднем краю.
No side of the belly shall be more than 5 cm longer than its opposing side. Грудина должна быть с одного края не более, чем на 5 см длиннее, чем с другого.
The belly is prepared from the belly bone-in by removal of the ribs. Грудина бескостная получается из грудины (необваленной) посредством удаления ребер.
Больше примеров...
Чреве (примеров 25)
Noah has collected all in an ark, and Kronos has swallowed and held in the belly. Ной собрал всех в ковчег, а Кронос проглотил и держал в своем чреве.
My friend is too young to put a seed in your daughter's belly Мой друг слишком юн, для того чтобы дать всходы в чреве вашей дочери.
So he jumps into a boat to escape his fate, and the whale eats him, and he gets trapped in the whale's belly. Поэтому, он прыгает в лодку, чтобы избежать его судьбы и кит съедает его, и он попадает в ловушку в чреве кита.
Inside the belly of a beast, of course. Во чреве чудовища, конечно.
The turbulence over Ohio was like being in the belly of a seizing whale. Я как-будто побывал в чреве загарпуненного кита.
Больше примеров...